Übersetzung für "Reinheitskriterien" in Englisch
Die
Kommission
fand
den
Stoff
völlig
annehmbar
und
schlug
vor,
Reinheitskriterien
vorzuschreiben.
The
committee
found
that
the
substance
was
entirely
acceptable,
and
proposed
that
purity
standards
should
be
established.
Europarl v8
Zum
Schutz
der
Volksgesundheit
müssen
Reinheitskriterien
für
Hexachlorophen
und
Trichlocarban
festgelegt
werden.
Whereas,
in
order
to
protect
public
health,
it
is
necessary
to
lay
down
purity
criteria
for
hexachlorophene
and
triclocarban;
JRC-Acquis v3.0
Nationale
Vorschriften,
in
denen
strengere
Reinheitskriterien
festgelegt
sind,
dürfen
beibehalten
werden.
National
rules
setting
stricter
purity
criteria
may
be
maintained.
JRC-Acquis v3.0
Die
Reinheitskriterien
für
diese
Stoffe
werden
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
festgelegt
.
The
purity
criteria
for
these
substances
shall
be
stipulated
at
a
later
stage.
JRC-Acquis v3.0
Dazu
zählen
die
Reinheitskriterien
und
die
Angabe
des
Ursprungs
des
Zusatzstoffes.
This
contains
the
criteria
on
purity
and
defines
the
origin
of
a
food
additive.
TildeMODEL v2018
Dabei
sind
die
angewandten
Reinheitskriterien
und
Prüfmethoden
aufzuführen.
The
purity
criteria
and
test
methods
used
should
be
provided.
DGT v2019
Für
die
entsprechenden
Farben
gelten
die
spezifischen
Reinheitskriterien.
Specific
purity
criteria
for
the
corresponding
colours
are
applicable.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
nationale
Vorschriften
mit
strengeren
Reinheitskriterien
beibehalten.
Member
States
may
maintain
national
rules
setting
stricter
purity
criteria.
DGT v2019
Nationale
Bestimmungen
mit
strengeren
Reinheitskriterien
dürfen
beibehalten
werden.
National
rules
setting
stricter
purity
criteria
may
be
maintained.
TildeMODEL v2018
Ferner
werden
spezifische
Reinheitskriterien
sowie
Analysemethoden
und
Probenahmeverfahren
definiert.
Criteria
of
purity
are
specified
as
are
methods
of
analysis
and
sampling.
EUbookshop v2
Es
werden
Maßnahmen
für
Analysemethoden,
Probenahmeverfahren
und
Reinheitskriterien
festgelegt.
Measures
shaU
be
adopted
for
methods
of
analysis,
sampling
and
criteria
of
purity.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
daß
die
Reinheitskriterien
eingehalten
werden.
The
Member
States
ensure
that
purity
criteria
are
complied
with
in
their
territories.
EUbookshop v2
Wegen
der
direkten
Weiterverarbeitung
dieser
Suspension
muß
die
verwendete
Natronlauge
gewissen
Reinheitskriterien
genügen.
Due
to
the
direct
further
processing
of
this
suspension,
the
sodium
hydroxide
solution
that
is
used
must
meet
certain
purity
criteria.
EuroPat v2
Außerdem
ändert
sie
die
Reinheitskriterien
für
Lezithine
im
Anhang.
The
Annex
amends
the
purity
criteria
for
lecithins.
EUbookshop v2
Es
werden
allgemeine
und
spezifische
Reinheitskriterien
festgelegt.
General
and
specific
criteria
of
purity
are
laid
down.
EUbookshop v2
Es
müssen
genaue
Reinheitskriterien
für
die
monoklonalen
Antikörper
angegeben
werden.
Precise
criteria
for
purity
of
the
monoclonal
antibody
product
should
be
provided.
EUbookshop v2
Sie
legt
die
allgemeinen
Reinheitskriterien
fest,
denen
diese
Stoffe
entsprechen
müssen.
It
lays
down
the
general
purity
criteria
they
must
meet.
EUbookshop v2
Erfüllt
die
sowie
Reinheitskriterien
für
die
Qualität
der
USA
Pharmacopeia.
Complies
with
the
USA
Pharmacopeia’s
criteria
for
quality
as
well
as
purity.
ParaCrawl v7.1
Reinheitskriterien
werden
gemäß
dem
Verfahren
des
Artikels
11
der
Richtlinie
89/107/EWG
festgelegt
-
Whereas
purity
criteria
will
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
11
of
Directive
89/107/EEC,
JRC-Acquis v3.0
Bis
zum
Erlaß
von
Vorschriften
über
Reinheitskriterien
und
Analysemethoden
sollten
die
einzelstaatlichen
Vorschriften
in
Kraft
bleiben.
Whereas,
until
criteria
of
purity
and
methods
of
analysis
have
been
drawn
up,
national
provisions
should
remain
in
force;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Reinheitskriterien
sollten
für
diese
Stoffe
ungeachtet
des
Zwecks
ihrer
Verwendung
in
Lebensmitteln
zur
Anwendung
kommen.
Those
purity
criteria
should
be
applicable
for
those
substances
whatever
the
purpose
of
their
use
in
foodstuffs.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Reinheitskriterien
sollten
unabhängig
vom
Zweck
ihrer
Verwendung
in
Lebensmitteln
für
die
betreffenden
Stoffe
gelten.
Those
purity
criteria
should
apply
to
those
substances
whatever
the
purpose
of
their
use
in
foodstuffs.
DGT v2019
Sie
muss
darüber
hinaus
den
Reinheitskriterien
der
Richtlinie
96/77/EG
entsprechen.
It
must
also
comply
with
the
purity
criteria
laid
down
in
Directive
96/77/EC.
DGT v2019
Insbesondere
sind
gegebenenfalls
die
Reinheitskriterien
anzupassen,
damit
sie
den
Grenzwerten
für
bestimmte
Schwermetalle
Rechnung
tragen.
In
particular
where
appropriate,
the
specific
purity
criteria
need
to
be
adapted
to
reflect
the
limits
for
individual
heavy
metals
of
interest.
DGT v2019
Reinheitskriterien:
mindestens
90
%
der
Gesamtfarbstoffe,
berechnet
als
Natrium-,
Calcium-
oder
Kaliumsalze.
Purity
criteria:
minimum
of
90
%
of
total
colouring
matters,
calculated
as
the
sodium,
calcium
or
potassium
salts.
DGT v2019