Übersetzung für "Reinheitsklasse" in Englisch
So
wird
die
Reinheitsklasse
5
nach
DIN
EN
ISO
14644-1
erfüllt.
These
allow
a
class
5
cleanroom
under
DIN
EN
ISO
14644-1.
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
die
Windenergiebranche
wird
auch
die
Reinheitsklasse
des
Gebrauchtöles
bestimmt.
Especially
in
analyses
for
wind
energy
applications,
the
used
oil's
cleanliness
is
also
determined.
ParaCrawl v7.1
Das
LCD-Display
zeigt
die
Reinheitsklasse
an.
The
LCD
display
indicates
the
cleanliness
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Netstaler
Kalkprodukte
erfüllen
die
höchste
Reinheitsklasse.
The
Netstal
lime
products
meet
the
highest
purity
category.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich
in
einer
Umgebung
befinden,
die
zumindest
der
Reinheitsklasse
D
entspricht.
They
should
be
in
an
environment
conforming
to
at
least
grade
D.
EUbookshop v2
Wir
stellen
Ihre
Reinheitsklasse
sicher!
We
ensure
your
cleanliness
level!
CCAligned v1
Die
Trockenmittelproduktion
wird
in
Reinräumen
der
Reinheitsklasse
100
000
und
zertifiziert
nach
ISO
8
stattfinden.
The
desiccant
production
area
will
be
Clean
Room
Class
100,000
and
certified
ISO
8.
ParaCrawl v7.1
Die
Partikelzählung
sowie
die
Codierung
der
Reinheitsklasse
für
Hydrauliköle
sind
in
der
Norm
ISO
4406:1999
beschrieben.
The
procedure
for
counting
the
particles
and
determining
the
purity
class
code
is
described
in
the
standard
ISO
4406:1999.
ParaCrawl v7.1
Lösungen
sollten
unter
Bedingungen
der
Reinheitsklasse
C
hergestellt
werden,
um
niedrige
Partikel-
und
Mikrobenzahlen
zu
erreichen,
die
für
Filtration
und
Sterilisation
geeignet
sind.
Preparation
of
solutions
should
be
done
in
a
grade
C
environment
in
order
to
give
low
microbial
and
particulate
counts,
suitable
for
filtration
and
sterilisation.
EUbookshop v2
Die
Lösungen
können
auch
unter
Bedingungen
der
Reinheitsklasse
D
hergestellt
werden,
wenn
zusätzliche
Vorkehrungen
getroffen
werden,
um
die
Kontamination
zu
minimieren,
z.B.
durch
die
Verwendung
geschlossener
Gefäße.
It
could
be
allowed
in
a
grade
D
environment,
provided
additional
steps
are
taken
in
order
to
minimize
the
contamination,
such
as
the
use
of
closed
vessels.
EUbookshop v2
Handhabung
und
Abfüllung
aseptisch
zubereiteter
Produkte,
einschließlich
klein
und
großvolumiger
Parenteralia,
sollten
unter
Bedingungen
der
Reinheitsklasse
A
in
einem
Raum
der
Reinheitsklasse
?
erfolgen.
Handling
and
filling
of
aseptlcally
prepared
products
Including
small
and
large
volume
parenterals,
should
be
done
In
a
grade
A
environment,
with
a
grade
?
background.
EUbookshop v2
Zubereitung
und
Abfüllung
von
Salben,
Cremes,
Suspensionen
und
Emulsionen
sollten
unter
Bedingungen
der
Reinheitsklasse
A
in
einem
Raum
der
Reinheitsklasse
?
erfolgen,
wenn
die
Zubereitung
im
offenen
Behältnis
und
ohne
Filtration
abläuft.
Preparation
and
filling
of
ointments,
creams,
suspensions
and
emulsions
should
be
done
In
a
grade
A
environment,
background
of
grade
B,
If
the
preparation
occurs
in
open
container
and
without
filtration.
EUbookshop v2
Die
Kleidung
sollte
für
die
Reinheitsklasse
des
Bereichs,
in
dem
das
Personal
arbeitet,
geeignet
sein.
Clothing
should
be
appropriate
to
the
air
grade
of
the
area
where
the
personnel
will
be
working.
EUbookshop v2
Jedem
Mitarbeiter
in
einem
Raum
der
Reinheitsklasse
?
sollte
für
jede
Arbeitsperiode
oder,
wenn
die
Ergebnisse
der
Umgebungskontrolle
dies
rechtfertigen,
mindestens
einmal
pro
Tag
saubere,
sterilisierte
Schutzkleidung
zur
Verfügung
gestellt
werden.
For
every
worker
in
a
grade
?
room,
clean
sterilised
protective
garments
should
be
provided
at
each
work
session,
or
at
least
once
a
day
If
monitoring
results
Justify
this.
EUbookshop v2
Das
Behältnis
kann
infolge
dieser
Strömung
ohne
Gefahr
auch
durch
Räume
geringerer
Reinheitsklasse
transportiert
werden,
in
denen
also
auch
eine
größere
Zahl
von
Schmutz-
oder
Staubteilchen
vorhanden
sein
kann.
Owing
to
this
flow,
the
container
can
be
transported
without
any
risk
even
through
rooms
of
lower
purity
class,
in
which
there
may
thus
also
be
a
relatively
high
number
of
dirt
or
dust
particles.
EuroPat v2
Sie
entsprechen
der
Reinheitsklasse
8
nach
NAS
1638
und
sind
auf
eine
mindestens
fünfjährige
Lebensdauer
in
bis
zu
20
m
Wassertiefe
ausgelegt.
They
meet
cleanliness
class
8
to
NAS
1638
and
have
a
design
lifetime
of
at
least
five
years
at
subsea
depths
down
to
20
m.
ParaCrawl v7.1
Bestehen
besondere
Anforderungen
an
eine
partikelfreie
Montage
Ihrer
optischen,
elektronischen
und
feinmechanischen
Komponenten,
steht
ein
Arbeitstisch
zur
Verfügung,
der
mit
einem
vertikalen
Luftstrom
arbeitet
und
in
die
Reinheitsklasse
5
nach
DIN
EN
ISO
14644-1
eingeteilt
ist.
If
there
are
special
demands
in
respect
of
particle-free
mounting
of
your
optical,
electronic
and
precision
components,
a
work
table
is
available
which
operates
with
a
vertical
flow
of
air
and
is
assigned
to
purity
class
5
according
to
DIN
EN
ISO
14644-1.
ParaCrawl v7.1
Filter
haben
die
Aufgabe,
die
Feststoffverschmutzung
auf
ein
konstruktiv
festgelegtes
Niveau
(eine
"Reinheitsklasse")
zu
limitieren,
um
die
geforderte
Leistungsfähigkeit
und
Lebenserwartung
des
Systems
zu
ermöglichen.
The
purpose
of
filters
is
to
limit
solid
contamination
to
a
structurally
defined
level
("purity
class")
in
order
to
guarantee
the
necessary
efficiency
and
lifetime
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Öle
der
Klübersynth
FB
Reihe
auf
PAO-Basis
entsprechen
der
Reinheitsklasse
15/13/10
und
sind
in
den
Viskositäten
ISO
VG
32,
46
und
68
erhältlich.
The
PAO-based
oils
of
the
Klübersynth
FB
series
have
purity
class
15/13/10
and
are
available
in
the
viscosities
ISO
VG
32,
46
and
68.
ParaCrawl v7.1
Neben
Luftreinheit
sind
angepasste
Arbeitskleidung,
spezielle
Arbeitsmittel
und
Werkzeuge
sowie
die
entsprechende
Arbeitstechnik
erforderlich,
um
die
spezifizierte
Reinheitsklasse
einzuhalten.
In
addition
to
air
cleanliness,
suitable
working
clothes,
special
equipment
and
tools
as
well
as
corresponding
technology
are
required
to
ensure
compliance
with
the
specified
cleanliness
class.
ParaCrawl v7.1
Diese
Hygienemöbel
sind
FDA
und
EHEDEG-konform
und
entsprechen
der
GMP
Reinheitsklasse
A.
Zur
Produktion
dieser
Reinraummöbel
wurde
bei
der
Friedrich
Sailer
GmbH
2010
ein
Roboterschweißportal
installiert,
dass
in
seinen
Maßen
das
zweitgrößte
in
Deutschland
ist.
These
hygiene
furniture
is
FDA
and
EHEDEG
conformal
and
corresponds
the
GMP
category
of
purity
A.Zur
production
of
these
pure
space
furniture
with
the
Friedrich
Sailer
GmbH
2010
a
robot
welding
portal
was
installed
that
in
its
measures
the
second
largest
is
in
Germany.
ParaCrawl v7.1