Übersetzung für "Reingucken" in Englisch
Die
Leute
sollten
mal
ihr
Haus
verlassen
und
zur
Abwechslung
reingucken.
What
people
ought
to
do
is
get
outside
their
own
house
and
look
in
for
a
change.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
damit
in
mein
Gehirn
reingucken.
Why
don't
we
use
that
thing
to
see
what's
up
with
my
brain?
OpenSubtitles v2018
Kann
er
jetzt
auch
in
meinen
Kopf
reingucken?
Does
that
mean
he
can
see
inside
my
mind
now,
too?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werden
wir
mal
in
lhren
Mund
reingucken.
Let's
take
a
look
in
your
mouth.
OpenSubtitles v2018
Dann
wollen
wir
da
mal
reingucken,
wovon
Vater
so
begeistert
war.
Let's
see
inside
this
super-being
Father
wants
so
much.
OpenSubtitles v2018
Vom
Garten
aus
könnte
er
gut
reingucken.
Standing
on
the
lawn,
he
could
have
seen
inside.
OpenSubtitles v2018
Das
sah
aus,
als
könntest
du
in
sein
Gehirn
reingucken.
I
swear
to
God,
I
thought
I
could
see
inside
into
his
brains.
OpenSubtitles v2018
Kitt,
Ich
muss
in
die
Autos
reingucken
können.
Kitt,
I
need
to
see
inside
those
cars.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
dürfen
die
Reifen
anfassen
und
in
die
Turbinen
reingucken.
The
children
touch
the
tires
and
peek
into
the
turbines.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
mich
von
Außen
reingucken
lassen,
They've
got
me
on
the
outside
looking
in,
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
tatsächlich
kein
einziges
Fenster,
in
das
neugierige
Spaziergänger
reingucken
könnten.
In
fact,
there
is
not
a
single
window
that
curious
strollers
could
look
into.
ParaCrawl v7.1
Wer
auf
authentische
Boys
steht,
sollte
hier
mal
reingucken.
If
you
like
authentic
boys
you
really
should
have
a
peek
at
this.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
nicht
in
die
Ordner
reingucken,
geschweige
denn,
sie
jemandem
geben.
Now
that
I've
actually
done
this,
I
don't
know
what
I
was
thinking.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
reingucken?
Do
you
wanna
take
a
look?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mal
da
bist,
wo
John-Boy
sein
Buch
schreibt,
könntest
du
dann
mal
reingucken?
Next
time
you're
around
where
John-Boy
is
writing
his
book,
would
you
kind
of
take
a
look?
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
mal
reingucken.
Let'
see
in
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
von
Außen
reingucken
lassen,
aber
ich
kann
überhaupt
nichts
mit
dem
Gewicht
der
Welt
auf
meinen
Schultern
sehen,
Sie
wollen
mich
nur
fallen
sehen.
They've
got
me
on
the
outside
looking
in,
but
i
can't
see
at
all
with
the
weight
of
the
world
on
my
shoulders.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Austausch,
das
Reingucken,
das
Reinklettern
und
Wühlen,
das
Bemalen
und
die
Reparatur
des
Containers
haben
mich
schon
fasziniert.
I
was
definitely
fascinated
by
this
exchange,
by
the
simple
looking
in
and
jumping
in,
by
improvements
and
restoration
and
constant
tagging
and
painting.
ParaCrawl v7.1