Übersetzung für "Reingewaschen" in Englisch

Über zehn Jahre später hat man ihre Namen reingewaschen.
And it took over a decade to clear their names.
TED2020 v1

Haben mich bei der Polizei reingewaschen.
Wiped my police record clean.
OpenSubtitles v2018

Dachte, wenn Sie den Fall übernehmen, wird er reingewaschen.
I thought if you got on the case you'd be able to clear him.
OpenSubtitles v2018

Es gibt kein Leben für uns, bis dieses Land reingewaschen ist.
No other life is possible except to wash this land clean.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde von meinen Sünden reingewaschen.
I've been washed in the water.
OpenSubtitles v2018

Sie hat uns mit Feuer von unseren Sünden reingewaschen.
She saved our lives. She cleansed our sins with fire.
OpenSubtitles v2018

Das werden wir, sobald wir unsere Eltern reingewaschen haben.
And we will, I promise, as soon as we clear our parents' names.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass mein Name reingewaschen wird.
I want my name cleared.
OpenSubtitles v2018

Wenn du reingewaschen werden willst, hängen wir es Bezzerides an.
You want clear, we put this on Bezzerides.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, reingewaschen zu sein, bevor wir nach London zurückkehren.
I'm relieved to hear I am redeemed before we leave for London.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht gehen, bevor ich Omars Namen reingewaschen habe.
I am not leaving until I clear Omar's name.
OpenSubtitles v2018

Du hast Harveys Namen innerhalb der Kanzlei reingewaschen.
You cleared Harvey's name inside the firm.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich von allen Sünden reingewaschen, Sarah.
I have washed away your sins, Sarah.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht aufhören, nicht bevor der Planet vom Leid reingewaschen ist.
I won't stop until I wash the planet clean of all suffering.
OpenSubtitles v2018

Wie der Krieg dich reingewaschen hat.
How the war redeemed you.
OpenSubtitles v2018

Jetzt haben wir deinen Namen reingewaschen, vor den Anwohnern.
So we've cleared your name, with the locals, at least.
OpenSubtitles v2018

Nun, bittet um Vergebung für Eure Sünden und Eure Seele wird reingewaschen.
Now, beg forgiveness for your sins, and have your soul washed clean.
OpenSubtitles v2018

Die Vergangenheit des Vampirs wird reingewaschen.
The vampire will have his past washed clean.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Attentäter erledigt, unseren Namen reingewaschen.
We took out the assassins. We cleared our family name.
OpenSubtitles v2018

Blut läßt sich nicht abwaschen, Kriege können nicht reingewaschen werden.
You can't wash the blood, you never can wash shame off the wars.
TED2020 v1

Die sind froh, dass ihr Name reingewaschen ist.
And they're kind of happy about having their name cleared.
OpenSubtitles v2018

Denn ihre Herzen und Seelen sind vom Seewasser reingewaschen.
Their hearts are washed clean by the sea and sky.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie es uns, damit Ihre Seele reingewaschen wird.
Say it aloud so your soul might be cleansed.
OpenSubtitles v2018