Übersetzung für "Reifenaufbau" in Englisch

Die Bauteile werden entweder fertig für den Reifenaufbau zugeschnitten und abgestapelt oder aufgerollt.
The components are either cut to size ready for tire building and stacked or rolled up.
ParaCrawl v7.1

Der Reifenaufbau in Radialbauweise ist sehr fahrstabil auf der Straße und bei Hanglage.
The radial construction of the tyres makes them very stable on the road and on slopes.
ParaCrawl v7.1

Reifenaufbau, Kühlung und Handling erfordern ein spezielles Sortiment von Transport- und Prozessbändern.
Tire building, cooling and handling require a specific range of conveyor and processing belts.
ParaCrawl v7.1

Zudem bleiben die Karkasse und damit der Reifenaufbau und seine Eigenschaften unverändert.
Furthermore, the carcass and thus the tire construction and the characteristics thereof remain unchanged.
EuroPat v2

Ihr computergenerierter Reifenaufbau basiert auf vertikalen Laufflächenschichten innerhalb eines Reifens.
Her computer-generated tyre design is based on vertical layers of tread within each tyre.
ParaCrawl v7.1

Ursächlich dafür ist der komplizierte, aus einer erheblichen Zahl von verschiedenen Einzelkomponenten bestehende Reifenaufbau.
The cause for this is the complicated tire construction which consists of a considerable number of different individual components.
EuroPat v2

Für Reifenaufbau, Kühlung und Handling bietet Habasit ein spezielles Sortiment von Transport- und Prozessbändern.
For tire building, cooling and handling, Habasit offers a specific range of conveyor and processing belts.
ParaCrawl v7.1

Das Reaktionsgemisch wird symmetrisch auf die beiden Ablaufflächen 28, 29 geleitet, was auch zu einem bezüglich der Mittelebene und der Rotationsachse weitgehend gleichmässigen Reifenaufbau (schematisch angedeutet mit 30) führt.
The reaction mixture is guided symmetrically on to the two treads 28 and 29, and this also leads to a tire structure (indicated schematically by 30) which is substantially uniform with respect to the central plane and the rotational axis.
EuroPat v2

Entsprechend hochwertige Materialien müssen bei der Herstellung der aus mehreren Lagen aufgebauten Karkassenschicht sowie für den Reifenaufbau an sich und den Laufstreifen Verwendung finden.
Appropriate high quality materials must be available for the manufacture of the carcass ply, which is built up of several layers, as well as for the tire construction itself and the tread portion.
EuroPat v2

Egal wann der beschriebene Fließprozess unter dem Kern durch den weiteren Reifenaufbau und schließlich die Vulkanisation abgebrochen wird, bis dahin hat sich der Effekt eingestellt, dass die Festigkeitsträger der oberen Reifenhälfte um einen größeren Betrag unter dem Kern durchgezogen wurden - was zuvor fälschlicherweise immer für eine größere Dehnung des Festigkeitsträgers gehalten wurde - als die der unteren.
Notwithstanding when the flow process underneath the core is interrupted by the subsequent tire construction and ultimately the vulcanization, it has appeared up to now that the stress supports of the upper tire half were pulled through underneath the core by a larger amount than the lower ones, which was also mistakenly thought to be a greater expansion of the stress support.
EuroPat v2

Der Netzwerkstoff als dreidimensionale Verstärkung der Kautschukmasse kann, wie oben beschrieben, in verschiedenster Form in den Kautschuk-Verbundstoff, insbesondere den Reifenaufbau eingebettet sein.
As described above, the network material can, in the form of a three-dimensional reinforcement for the rubber material, be embedded in a great many shapes into the rubber composite, in particular into the tire structure.
EuroPat v2

Solche Lösungen machen sich die in vielen Fällen gegebene Korrelation zwischen zu niedrigem Luftdruck und daraus entstehenden Schäden am Reifenaufbau, insbesondere am Laufstreifen, zu nutze.
Such solutions utilize the correlation that in many cases exists between insufficient air pressure and the resulting damage to the tire structure, in particular to the tread rubber.
EuroPat v2

An der Stoßstelle zwischen Anfang und Ende des um den Reifenaufbau gelegten Netzwerkstoffstreifens wird zweckmäßigerweise für eine haltbare Verbindung gesorgt.
At the join between the beginning and end of the strip of network material which has been laid round the tire structure, a permanent link is advantageously ensured.
EuroPat v2

Der Aufbau eines Laufflächenteiles aus Basisschicht und Kronenschicht entspricht im wesentlichen einem konventionellen Reifenaufbau, bei dem die Lauffläche "doubliert" ist, d.h., aus zwei Schichten besteht.
Such structure substantially corresponds to a conventional tire having a tread member which is "doubled", i.e. composed of two layers.
EuroPat v2

Durch Aufpreizen der Ringe 1 erfolgt eine feste Anlage der Hülle 42 an der Wulstfläche in den Abdichtbereichen 44, so daß der Zwischenraum zwischen der Hülle 42 und dem Reifenaufbau über ein Ventil 45 unter Unterdruck gesetzt werden kann.
By spreading the rings 1 the tight contact of the envelope 42 to the bead surfaces is achieved in the sealing areas 44 so that the space between the envelope 42 and the tire build up can be put under under-pressure via a valve 45.
EuroPat v2

Dadurch vereinfacht sich der Reifenaufbau, weil nicht auf eine vorbestimmte Länge der Ringaussteifung Rücksicht genommen zu werden braucht.
This simplifies the tire lay-up, because no allowance needs to be made for a predetermined length of the annular stiffening.
EuroPat v2

Radreifeneinheit nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Ringversteifung (29) ein beim Reifenaufbau bildsames und danach erhärtendes Material umfaßt.
The tire unit as claimed in claim 1, wherein the annular reinforcement means (29) comprises a material which is plastic during the lay-up of the tire and then hardens.
EuroPat v2

In einer anderen Ausführungsform ist der Versteifungsring von einem beim Reifenaufbau bildsamen und erst danach aushärtenden Material gebildet, beispielsweise einer vulkanisierbaren Gummimischung oder einem Kunstharz.
In another embodiment, the reinforcing ring is formed from a material which is plastic during the lay-up of the tire and only hardens subsequently, for example a rubber mixture which can be vulcanized or a plastic resin.
EuroPat v2

Das ideale Verhältnis zwischen der Aufstandsfläche und dem Reifenaufbau sorgt für ein gute Stabilität im Vergleich zu Wettbewerbsprodukten.
The ideal ratio between the footprint area and casing structure ensures good stability compared to competitive products.
ParaCrawl v7.1

Je steifer der Reifenaufbau, desto geringer ist meistens der Schräglaufwinkel und desto sicherer das Fahrverhalten, jedoch meist auf Kosten des Komforts.
The stiffer the tire construction, the smaller, usually, is the slip angle and the safer is the vehicle handling, although usually at the cost of comfort.
EuroPat v2

Unsere hochwertige Sensorik erkennt die Endlagen der Pneumatikzylinder, positioniert den Schlitten für den korrekten Reifenaufbau, kontrolliert den Durchhang am Rubber Liner oder ermöglicht bei jedem Pressvorgang den gleichen Druck.
Our high-quality sensors detect end positions of the pneumatic cylinders, position the sliders for the correct tire build, monitor for liner sag, and ensure the same pressure for each press cycle.
ParaCrawl v7.1