Übersetzung für "Reifenaufbau" in Englisch
Die
Bauteile
werden
entweder
fertig
für
den
Reifenaufbau
zugeschnitten
und
abgestapelt
oder
aufgerollt.
The
components
are
either
cut
to
size
ready
for
tire
building
and
stacked
or
rolled
up.
ParaCrawl v7.1
Der
Reifenaufbau
in
Radialbauweise
ist
sehr
fahrstabil
auf
der
Straße
und
bei
Hanglage.
The
radial
construction
of
the
tyres
makes
them
very
stable
on
the
road
and
on
slopes.
ParaCrawl v7.1
Reifenaufbau,
Kühlung
und
Handling
erfordern
ein
spezielles
Sortiment
von
Transport-
und
Prozessbändern.
Tire
building,
cooling
and
handling
require
a
specific
range
of
conveyor
and
processing
belts.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bleiben
die
Karkasse
und
damit
der
Reifenaufbau
und
seine
Eigenschaften
unverändert.
Furthermore,
the
carcass
and
thus
the
tire
construction
and
the
characteristics
thereof
remain
unchanged.
EuroPat v2
Ihr
computergenerierter
Reifenaufbau
basiert
auf
vertikalen
Laufflächenschichten
innerhalb
eines
Reifens.
Her
computer-generated
tyre
design
is
based
on
vertical
layers
of
tread
within
each
tyre.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
dafür
ist
der
komplizierte,
aus
einer
erheblichen
Zahl
von
verschiedenen
Einzelkomponenten
bestehende
Reifenaufbau.
The
cause
for
this
is
the
complicated
tire
construction
which
consists
of
a
considerable
number
of
different
individual
components.
EuroPat v2
Für
Reifenaufbau,
Kühlung
und
Handling
bietet
Habasit
ein
spezielles
Sortiment
von
Transport-
und
Prozessbändern.
For
tire
building,
cooling
and
handling,
Habasit
offers
a
specific
range
of
conveyor
and
processing
belts.
ParaCrawl v7.1
Das
Reaktionsgemisch
wird
symmetrisch
auf
die
beiden
Ablaufflächen
28,
29
geleitet,
was
auch
zu
einem
bezüglich
der
Mittelebene
und
der
Rotationsachse
weitgehend
gleichmässigen
Reifenaufbau
(schematisch
angedeutet
mit
30)
führt.
The
reaction
mixture
is
guided
symmetrically
on
to
the
two
treads
28
and
29,
and
this
also
leads
to
a
tire
structure
(indicated
schematically
by
30)
which
is
substantially
uniform
with
respect
to
the
central
plane
and
the
rotational
axis.
EuroPat v2
Entsprechend
hochwertige
Materialien
müssen
bei
der
Herstellung
der
aus
mehreren
Lagen
aufgebauten
Karkassenschicht
sowie
für
den
Reifenaufbau
an
sich
und
den
Laufstreifen
Verwendung
finden.
Appropriate
high
quality
materials
must
be
available
for
the
manufacture
of
the
carcass
ply,
which
is
built
up
of
several
layers,
as
well
as
for
the
tire
construction
itself
and
the
tread
portion.
EuroPat v2
Egal
wann
der
beschriebene
Fließprozess
unter
dem
Kern
durch
den
weiteren
Reifenaufbau
und
schließlich
die
Vulkanisation
abgebrochen
wird,
bis
dahin
hat
sich
der
Effekt
eingestellt,
dass
die
Festigkeitsträger
der
oberen
Reifenhälfte
um
einen
größeren
Betrag
unter
dem
Kern
durchgezogen
wurden
-
was
zuvor
fälschlicherweise
immer
für
eine
größere
Dehnung
des
Festigkeitsträgers
gehalten
wurde
-
als
die
der
unteren.
Notwithstanding
when
the
flow
process
underneath
the
core
is
interrupted
by
the
subsequent
tire
construction
and
ultimately
the
vulcanization,
it
has
appeared
up
to
now
that
the
stress
supports
of
the
upper
tire
half
were
pulled
through
underneath
the
core
by
a
larger
amount
than
the
lower
ones,
which
was
also
mistakenly
thought
to
be
a
greater
expansion
of
the
stress
support.
EuroPat v2
Der
Netzwerkstoff
als
dreidimensionale
Verstärkung
der
Kautschukmasse
kann,
wie
oben
beschrieben,
in
verschiedenster
Form
in
den
Kautschuk-Verbundstoff,
insbesondere
den
Reifenaufbau
eingebettet
sein.
As
described
above,
the
network
material
can,
in
the
form
of
a
three-dimensional
reinforcement
for
the
rubber
material,
be
embedded
in
a
great
many
shapes
into
the
rubber
composite,
in
particular
into
the
tire
structure.
EuroPat v2
Solche
Lösungen
machen
sich
die
in
vielen
Fällen
gegebene
Korrelation
zwischen
zu
niedrigem
Luftdruck
und
daraus
entstehenden
Schäden
am
Reifenaufbau,
insbesondere
am
Laufstreifen,
zu
nutze.
Such
solutions
utilize
the
correlation
that
in
many
cases
exists
between
insufficient
air
pressure
and
the
resulting
damage
to
the
tire
structure,
in
particular
to
the
tread
rubber.
EuroPat v2
An
der
Stoßstelle
zwischen
Anfang
und
Ende
des
um
den
Reifenaufbau
gelegten
Netzwerkstoffstreifens
wird
zweckmäßigerweise
für
eine
haltbare
Verbindung
gesorgt.
At
the
join
between
the
beginning
and
end
of
the
strip
of
network
material
which
has
been
laid
round
the
tire
structure,
a
permanent
link
is
advantageously
ensured.
EuroPat v2
Der
Aufbau
eines
Laufflächenteiles
aus
Basisschicht
und
Kronenschicht
entspricht
im
wesentlichen
einem
konventionellen
Reifenaufbau,
bei
dem
die
Lauffläche
"doubliert"
ist,
d.h.,
aus
zwei
Schichten
besteht.
Such
structure
substantially
corresponds
to
a
conventional
tire
having
a
tread
member
which
is
"doubled",
i.e.
composed
of
two
layers.
EuroPat v2
Durch
Aufpreizen
der
Ringe
1
erfolgt
eine
feste
Anlage
der
Hülle
42
an
der
Wulstfläche
in
den
Abdichtbereichen
44,
so
daß
der
Zwischenraum
zwischen
der
Hülle
42
und
dem
Reifenaufbau
über
ein
Ventil
45
unter
Unterdruck
gesetzt
werden
kann.
By
spreading
the
rings
1
the
tight
contact
of
the
envelope
42
to
the
bead
surfaces
is
achieved
in
the
sealing
areas
44
so
that
the
space
between
the
envelope
42
and
the
tire
build
up
can
be
put
under
under-pressure
via
a
valve
45.
EuroPat v2
Dadurch
vereinfacht
sich
der
Reifenaufbau,
weil
nicht
auf
eine
vorbestimmte
Länge
der
Ringaussteifung
Rücksicht
genommen
zu
werden
braucht.
This
simplifies
the
tire
lay-up,
because
no
allowance
needs
to
be
made
for
a
predetermined
length
of
the
annular
stiffening.
EuroPat v2
Radreifeneinheit
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Ringversteifung
(29)
ein
beim
Reifenaufbau
bildsames
und
danach
erhärtendes
Material
umfaßt.
The
tire
unit
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
annular
reinforcement
means
(29)
comprises
a
material
which
is
plastic
during
the
lay-up
of
the
tire
and
then
hardens.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Ausführungsform
ist
der
Versteifungsring
von
einem
beim
Reifenaufbau
bildsamen
und
erst
danach
aushärtenden
Material
gebildet,
beispielsweise
einer
vulkanisierbaren
Gummimischung
oder
einem
Kunstharz.
In
another
embodiment,
the
reinforcing
ring
is
formed
from
a
material
which
is
plastic
during
the
lay-up
of
the
tire
and
only
hardens
subsequently,
for
example
a
rubber
mixture
which
can
be
vulcanized
or
a
plastic
resin.
EuroPat v2
Das
ideale
Verhältnis
zwischen
der
Aufstandsfläche
und
dem
Reifenaufbau
sorgt
für
ein
gute
Stabilität
im
Vergleich
zu
Wettbewerbsprodukten.
The
ideal
ratio
between
the
footprint
area
and
casing
structure
ensures
good
stability
compared
to
competitive
products.
ParaCrawl v7.1
Je
steifer
der
Reifenaufbau,
desto
geringer
ist
meistens
der
Schräglaufwinkel
und
desto
sicherer
das
Fahrverhalten,
jedoch
meist
auf
Kosten
des
Komforts.
The
stiffer
the
tire
construction,
the
smaller,
usually,
is
the
slip
angle
and
the
safer
is
the
vehicle
handling,
although
usually
at
the
cost
of
comfort.
EuroPat v2
Unsere
hochwertige
Sensorik
erkennt
die
Endlagen
der
Pneumatikzylinder,
positioniert
den
Schlitten
für
den
korrekten
Reifenaufbau,
kontrolliert
den
Durchhang
am
Rubber
Liner
oder
ermöglicht
bei
jedem
Pressvorgang
den
gleichen
Druck.
Our
high-quality
sensors
detect
end
positions
of
the
pneumatic
cylinders,
position
the
sliders
for
the
correct
tire
build,
monitor
for
liner
sag,
and
ensure
the
same
pressure
for
each
press
cycle.
ParaCrawl v7.1