Übersetzung für "Reichstagsbrand" in Englisch
Nach
dem
Reichstagsbrand
musste
ich
vom
Hamburger
Theater
weg.
After
the
Reichstag
fir
e,
I
had
to
leave
Hamburg.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Reichstagsbrand
1933
wurde
Krämer
am
28.
Februar
in
Hannover
verhaftet.
After
the
Reichstag
fire
in
1933
Kraemer
was
arrested
on
28
February
in
Hannover.
WikiMatrix v1
Im
Großen
Sitzungssaal
fand
unter
anderem
der
Prozess
zum
Reichstagsbrand
statt.
The
great
courtroom
was
the
venue
for
the
Reichstag
fire
trial
and
others.
ParaCrawl v7.1
Hanfstaengl
behauptete,
Hitler
und
Göring
vom
Reichstagsbrand
alarmiert
zu
haben.
Hanfstaengl
claimed
that
he
had
alarmed
Hitler
and
Göring
about
Reichstag
fire.
ParaCrawl v7.1
Der
Reichstagsbrand
dient
den
Nationalsozialisten
als
Vorwand
zur
Verfolgung
politischer
Gegner.
The
Reichstag
fire
served
as
a
pretext
for
the
Nazi
regime
to
persecute
their
political
opponents.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fremdenführer
erzählt
über
den
Reichstagsbrand.
A
tour
guide
talks
about
the
Reichstag
fire.
ParaCrawl v7.1
Der
Reichstagsbrand
vom
27.2.1933
gibt
Hitler
einen
Vorwand
um
die
Notverordnung
einzuführen.
The
Reichstag
Fire
on
the
27th
of
february
1933
gives
Hitler
the
pretext
for
an
emergency
decree.
ParaCrawl v7.1
Im
März
1933
erlebte
sie
den
Reichstagsbrand
in
Berlin
und
den
anschließenden
Boykott
jüdischer
Geschäfte.
While
in
Berlin
in
1933,
Brown
witnessed
the
burning
of
the
Reichstag
and
subsequent
Jewish
boycott,
which
confirmed
her
left-wing
views.
WikiMatrix v1
Der
Reichstagsbrand
1933
wurde
von
den
Nazis
dazu
benutzt,
um
die
Verfolgung
Andersdenkender
zu
rechtfertigen.
The
fire
that
destroyed
part
of
the
building
in
2933
was
used
by
Nazis
to
justify
the
persecutions
of
its
opponents.
ParaCrawl v7.1
Es
gelang
den
Nationalsozialisten
nie,
eine
hinter
dem
Reichstagsbrand
vermutete
kommunistische
Verschwörung
vor
Gericht
nachzuweisen.
The
National
Socialists
never
succeeded
in
proving
in
court
that
there
had
been
a
communist
conspiracy
behind
the
Reichstag
fire.
CCAligned v1
Er
sagte:
"Es
ist
fast
wie
dem
Reichstagsbrand
Art
erinnert
mich
an
die.
He
said:
"It's
almost
like
the
Reichstag
fire,
kind
of
reminds
me
of
that.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Reichstagsbrand
am
27.
Februar
1933
wurde
die
RGO
durch
Massenverhaftungen
von
Kommunisten
zerschlagen.
After
the
Reichstag
fire
on
27
Feb.
1933,
the
RGO
was
broken
up
by
mass
arrests
of
Communists.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Reichstagsbrand
1933
floh
er
in
die
Tschechoslowakei,
wo
er
den
Namen
Stefan
Heym
annahm.
After
the
1933
Reichstag
fire
he
fled
to
Czechoslovakia,
where
he
took
the
name
Stefan
Heym.
Wikipedia v1.0
März
1933
entließ
Hans
Lachmann-Mosse
den
Chefredakteur
Theodor
Wolff,
der
nach
dem
Reichstagsbrand
aufgrund
seiner
deutlichen
Kritik
am
herrschenden
Regime
und
seiner
jüdischen
Herkunft
über
München
nach
Tirol
geflohen
war.
On
March
3,
1933,
after
the
Reichstag
fire,
Hans
Lachmann-Mosse,
the
publisher,
dismissed
editor
in
chief
Theodor
Wolff
because
of
his
criticism
of
the
Nazi
government
and
his
Jewish
ancestry.
Wikipedia v1.0
Januar
1933
floh
Crispien
nach
dem
Reichstagsbrand
über
Österreich
in
die
Schweiz
ins
Exil,
wo
er
den
Zweiten
Weltkrieg
überlebte.
Following
the
Reichstag
fire
in
1933
Crispien
went
into
exile
to
Austria
and
later
Switzerland,
representing
the
Social
Democratic
Party
in
Exile.
Wikipedia v1.0
Die
Nationalsozialisten
verboten
nach
dem
Reichstagsbrand
die
Weltbühne,
die
am
7.
März
1933
zum
letzten
Mal
erscheinen
konnte.
The
Nazis
banned
the
publication
after
the
Reichstag
fire,
and
its
last
issue
appeared
on
7
March
1933.
WikiMatrix v1
Am
Tag
nach
dem
Reichstagsbrand
konnte
Olden
–
durch
Freunde
gewarnt
–
gerade
noch
rechtzeitig
einer
Verhaftung
entgehen.
After
the
Reichstag
fire,
Olden
was
warned
by
friends
and
was
barely
able
to
escape
arrest.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Reichstagsbrand
in
der
Nacht
vom
27.
auf
den
28.
Februar
1933
wurde
die
Verordnung
des
Reichspräsidenten
zum
Schutz
von
Volk
und
Staat
erlassen,
mit
dem
die
politischen
Gegner
des
Hitler-Regimes
ausgeschaltet
werden
sollte.
Following
the
Reichstag
fire
on
27
February
1933,
Hitler
used
the
President's
Decree
for
the
Protection
of
People
and
State
to
suspend
civil
rights.
WikiMatrix v1
Heute,
wo
der
deutsche
Faschismus
eine
Provokation
nach
der
anderen
organisiert
hat
(Reichstagsbrand,
gefälschte
Dokumente
für
einen
angeblichen
Aufstand,
etc.),
in
der
Absicht,
die
Arbeiterbewegung
in
Deutschland
zu
zerschlagen,
hat
jeder
Arbeiter
die
Klassenpflicht,
gegen
die
kapitalistische
Offensive
und
faschistische
Reaktion
zu
kämpfen.
Today,
when
German
fascism,
in
order
to
crush
the
workers'
movement
in
Germany,
has
organized
an
unparalleled
provocation
(firing
of
the
Reichstag,
forged
documents
about
insurrection,
etc.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Reichstagsbrand
wurden
die
Grundrechte
aufgehoben,
bald
darauf
Reichstag
und
Länderparlamente
entmachtet
und
alle
Parteien
–
außer
der
NSDAP
–
verboten.
Civil
liberties
were
repealed
after
the
Reichstag
fire,
the
Reichstag
and
state
parliaments
were
disempowered
soon
afterwards
and
all
parties
banned
-
except
for
the
NSDAP.
ParaCrawl v7.1
Noch
kurz
nach
dem
Reichstagsbrand
1933
hatte
Furtwängler
Artur
Schnabel,
Bronislaw
Huberman
und
mich
eingeladen,
als
Solisten
in
der
Berliner
Philharmonie
aufzutreten.
Shortly
after
the
Reichstag
fire,
he
had
invited
Schnabel,
Huberman
and
myself
to
appear
as
soloists
with
the
Berlin
Philharmonic.
ParaCrawl v7.1
Vergleich
von
9/11
mit
Reichstagsbrand:
wird
suggeriert,
dass
die
USA
9/11
entwickelt
haben?
Comparison
between
9/11
and
Reichstag
Fire:
do
you
suggest
that
the
USA
has
developed
9/11?
ParaCrawl v7.1
Die
Voreingenommenheit
der
Strafkammer,
mit
der
sie
dieses
heikle
Thema
zu
Lasten
Deutschlands
behandelte,
geht
allein
schon
aus
der
Tatsache
hervor,
daß
sie
den
Reichstagsbrand,
der
einwandfrei
als
Einzeltat
des
van
der
Lubbe
erwiesen
ist,
dem
NS-Staat
in
die
Schuhe
schiebt.
The
partiality
with
which
the
Criminal
Court
lays
this
touchy
subject
to
Germany's
charge
already
becomes
apparent
from
the
fact
that
it
blames
the
NS
State
for
the
burning
of
the
Reichstag,
which
in
fact
was
proven
to
have
been
the
personal
and
individual
crime
of
a
certain
van
der
Lubbe.
ParaCrawl v7.1
Der
Reichstag,
der
Sitz
des
Deutschen
Bundestags,
hat
nicht
erst
seit
dem
Reichstagsbrand
1933
eine
bewegte
Geschichte
hinter
sich.
The
Reichstag,
the
seat
of
the
Deutscher
Bundestag
(German
parliament),
has
not
only
had
an
eventful
history
since
the
Reichstag
fire
in
1933.
ParaCrawl v7.1