Übersetzung für "Reibungsanteil" in Englisch

Der Luftwiderstand W läßt sich in einen Druck- und einen Reibungsanteil zerlegen.
The air resistance W can be divided into a pressure part and a skin friction part.
ParaCrawl v7.1

Bei Magic Scooter 2 liegt der Reibungsanteil nach überschlägigen Berechnungen zwischen 75 und 90 %!
Roughly estimated the friction part at Magic Scooter 2 lies between 75 and 90 %!
ParaCrawl v7.1

Das Restmoment m Rest setzt sich additiv aus zwei Komponenten zusammen: dem Verlustmoment m Reib zur Berücksichtigung sämtlicher innermotorischer Verluste, insbesondere einem mechanischen Reibungsanteil, motorischen Restmomenten und einem höhenabhängigen Anteil der Gaswechselarbeit, sowie dem Drehmoment-Adaptionswert m Ad, welcher zur Genauigkeitsverbesserung des berechneten Drehmoments m eff herangezogen wird.
The residual torque m Rest is additively composed of two components: the loss torque m Reib to allow for all losses within the motor (especially a mechanical friction factor, motor residual torques and an altitude-related portion of the charge changing work) as well as the torque adaptation value m Ad which is used to improve the accuracy of the computed torque m eff, as noted previously.
EuroPat v2

Dabei gibt die mit A bezeichnete Kennlinie eine Kennlinie für eine konventionelle hydrodynamische Kupplung ohne Synchronisation wieder, während die mit B charakterisierte Kennlinie lediglich die Kennlinie für den Reibungsanteil darstellt und mit C die Anfahrkennlinie einer erfindungsgemäß gestalteten hydrodynamischen Kupplung 1 mit Synchronkupplung 2 wiedergibt.
In this figure, the characteristic curve which is denoted by A represents a characteristic curve for a conventional hydrodynamic coupling without synchronization, while the characteristic curve which is characterized by B represents the characteristic curve only for the friction component, and C represents the start-up characteristic curve of a hydrodynamic coupling 1 with synchronizer clutch 2 which is designed according to the invention.
EuroPat v2

Der Reibungsanteil der Werkstücke in den Werkzeugen muß groß sein, um zu verhindern, daß das Werkstück aus den Werkzeugen entgegen der Vorschubrichtung herausgetrieben wird.
The friction portion of the workpieces in the tools must be great to prevent the workpiece from being expelled from the tools opposite the feed direction.
EuroPat v2

Bei derartigen Spannzeugen, bei denen die durch einen druck­mittelbetätigten Zylinder erzeugte Spannkraft über Keil­flächen auf die Spannelemente übertragen wird, tritt durch unvermeidbares Verklemmen der Übertragungsglieder infolge von Verformungen der bewegten Teile zusätzlich zum Reibungsanteil eine Art Selbsthemmung ein, obwohl bei den in der Praxis ver­wendeten Spannzeugen mit Keilantrieb der Keilwinkel 15 - 20° beträgt und damit größer als der bei etwa 6° liegende Rei­bungswinkel ist.
With such gripping tools, with which is transmitted a tension or gripping force, that is produced through a pressure medium activated cylinder, over wedge surfaces to the gripping elements, begins a type of automatic locking through the unavoidable jamming of the transfer elements as a result of deformations of the moved parts in addition to the frictional portion. This occurs whether, the cutting tools which are used in practice with a cutting motion, have a cutting angle which amounts to 15°-20° and is thereby greater than that with an angle of (internal) friction or angle of repose lying at approximately 6.
EuroPat v2

Bei derartigen Spannzeugen, bei denen die durch einen druckmittelbetätigbaren Zylinder erzeugte Spannkraft über Keilflächen auf die Spannelemente übertragen wird, tritt durch unvermeidbares Verklemmen der Übertragungsglieder infolge von Verformungen der bewegten Teile zusätzlich zum Reibungsanteil eine Art Selbsthemmung ein, obwohl bei den in der Praxis verwendeten Spannzeugen mit Keilantrieb der Keilwinkel 15 - 20° beträgt und damit grösser als der bei etwa 6° liegende Reibungswinkel ist.
With such gripping tools, with which is transmitted a tension or gripping force, that is produced through a pressure medium activated cylinder, over wedge surfaces to the gripping elements, begins a type of automatic locking through the unavoidable jamming of the transfer elements as a result of deformations of the moved parts in addition to the frictional portion. This occurs whether, the cutting tools which are used in practice with a cutting motion, have a cutting angle which amounts to 15°-20° and is thereby greater than that with an angle of (internal) friction or angle of repose lying at approximately 6.
EuroPat v2

Die intrinsischen Mikrodruckkammern in der Beschichtung bewirken einen höheren hydrodynamischen Reibungsanteil, was sich ebenfalls positiv auf die Verlustreibung auswirkt.
The intrinsic micro pressure chambers in the coating cause a higher hydrodynamic friction ratio, which also has a positive effect on the friction loss.
EuroPat v2

Während in den ersten und dritten Phasen 48 und 52 lediglich die Luftströmung für die Kornförderung sorgt, wobei eine sehr geringe Reibung herrscht, ist die Kornförderung in der zweiten Phase durch den mechanischen Anteil geprägt und dominiert, wobei ein hoher Reibungsanteil herrscht.
Whereas only the airflow takes care of grain conveyance in phases 48 and 52, with very low prevailing friction, grain conveyance is governed and dominated by a high friction rate in the second phase due to the mechanical portion, with high prevailing friction.
EuroPat v2

Während in den ersten und dritten Phasen lediglich die Luftströmung für die Kornförderung sorgt, wobei eine sehr geringe Reibung herrscht, ist die Kornförderung in der zweiten Phase durch den mechanischen Anteil geprägt und dominiert, wobei ein hoher Reibungsanteil herrscht.
Whereas only the airflow takes care of grain conveyance in the first and third phases, with a very low prevailing friction, grain conveyance in the second phase is characterized and dominated by the mechanical aspects with a high friction ratio.
EuroPat v2

Dabei muss der Benutzer zumindest eine Betätigungskraft aufbringen, die sich insbesondere aus einer Vorspannung der Schraubenfeder 23 und einer zur Überwindung der formschlüssigen Verbindung zwischen dem Wellelemente 25 und dem Arbeitsbereich 35 der Vorschubhülse 9 notwendigen Deformationskraft sowie einem Reibungsanteil zusammensetzt.
The user must at least apply an actuating force which in particular consists of a biasing of the helical spring 23 and the deformation force necessary for overcoming the positive connection between the corrugated element 25 and the working area 35 of the feed sleeve 9, as well as a frictional part.
EuroPat v2

Der bekannte Verzahnungsrotorsatz weist den Nachteil auf, daß eine hohe Anzahl von Planetenräder eingesetzt werden muß, um die Funktion zu ermöglichen und bedingt durch den Einsatz der hohen Anzahl an Planetenräder ein relativ hoher Reibungsanteil besteht, der durch das Drehmoment einer mit dem Innenrotor verbundenen Antriebswelle überwunden werden muß.
The known toothed rotor set has the disadvantage that a large number of planetary gears must be used to enable the function. And the use of a large number of planetary gears results in relatively higher incidence of friction, which the torque of the drive shaft connected to the inner teeth system must overcome.
EuroPat v2

Bei Pkws liegt der Reibungsanteil normalerweise deutlich unter 20 %, wodurch hier Fortschritte hauptsächlich über eine Reduzierung des Druckwiderstandes zu erreichen sind.
In automobiles the friction part normally lays distinctly under 20%, by which progress can be made mainly by reduction of the pressure resistance.
ParaCrawl v7.1