Übersetzung für "Reibungsanteil" in Englisch
Der
Luftwiderstand
W
läßt
sich
in
einen
Druck-
und
einen
Reibungsanteil
zerlegen.
The
air
resistance
W
can
be
divided
into
a
pressure
part
and
a
skin
friction
part.
ParaCrawl v7.1
Bei
Magic
Scooter
2
liegt
der
Reibungsanteil
nach
überschlägigen
Berechnungen
zwischen
75
und
90
%!
Roughly
estimated
the
friction
part
at
Magic
Scooter
2
lies
between
75
and
90
%!
ParaCrawl v7.1
Das
Restmoment
m
Rest
setzt
sich
additiv
aus
zwei
Komponenten
zusammen:
dem
Verlustmoment
m
Reib
zur
Berücksichtigung
sämtlicher
innermotorischer
Verluste,
insbesondere
einem
mechanischen
Reibungsanteil,
motorischen
Restmomenten
und
einem
höhenabhängigen
Anteil
der
Gaswechselarbeit,
sowie
dem
Drehmoment-Adaptionswert
m
Ad,
welcher
zur
Genauigkeitsverbesserung
des
berechneten
Drehmoments
m
eff
herangezogen
wird.
The
residual
torque
m
Rest
is
additively
composed
of
two
components:
the
loss
torque
m
Reib
to
allow
for
all
losses
within
the
motor
(especially
a
mechanical
friction
factor,
motor
residual
torques
and
an
altitude-related
portion
of
the
charge
changing
work)
as
well
as
the
torque
adaptation
value
m
Ad
which
is
used
to
improve
the
accuracy
of
the
computed
torque
m
eff,
as
noted
previously.
EuroPat v2
Dabei
gibt
die
mit
A
bezeichnete
Kennlinie
eine
Kennlinie
für
eine
konventionelle
hydrodynamische
Kupplung
ohne
Synchronisation
wieder,
während
die
mit
B
charakterisierte
Kennlinie
lediglich
die
Kennlinie
für
den
Reibungsanteil
darstellt
und
mit
C
die
Anfahrkennlinie
einer
erfindungsgemäß
gestalteten
hydrodynamischen
Kupplung
1
mit
Synchronkupplung
2
wiedergibt.
In
this
figure,
the
characteristic
curve
which
is
denoted
by
A
represents
a
characteristic
curve
for
a
conventional
hydrodynamic
coupling
without
synchronization,
while
the
characteristic
curve
which
is
characterized
by
B
represents
the
characteristic
curve
only
for
the
friction
component,
and
C
represents
the
start-up
characteristic
curve
of
a
hydrodynamic
coupling
1
with
synchronizer
clutch
2
which
is
designed
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Reibungsanteil
der
Werkstücke
in
den
Werkzeugen
muß
groß
sein,
um
zu
verhindern,
daß
das
Werkstück
aus
den
Werkzeugen
entgegen
der
Vorschubrichtung
herausgetrieben
wird.
The
friction
portion
of
the
workpieces
in
the
tools
must
be
great
to
prevent
the
workpiece
from
being
expelled
from
the
tools
opposite
the
feed
direction.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Spannzeugen,
bei
denen
die
durch
einen
druckmittelbetätigten
Zylinder
erzeugte
Spannkraft
über
Keilflächen
auf
die
Spannelemente
übertragen
wird,
tritt
durch
unvermeidbares
Verklemmen
der
Übertragungsglieder
infolge
von
Verformungen
der
bewegten
Teile
zusätzlich
zum
Reibungsanteil
eine
Art
Selbsthemmung
ein,
obwohl
bei
den
in
der
Praxis
verwendeten
Spannzeugen
mit
Keilantrieb
der
Keilwinkel
15
-
20°
beträgt
und
damit
größer
als
der
bei
etwa
6°
liegende
Reibungswinkel
ist.
With
such
gripping
tools,
with
which
is
transmitted
a
tension
or
gripping
force,
that
is
produced
through
a
pressure
medium
activated
cylinder,
over
wedge
surfaces
to
the
gripping
elements,
begins
a
type
of
automatic
locking
through
the
unavoidable
jamming
of
the
transfer
elements
as
a
result
of
deformations
of
the
moved
parts
in
addition
to
the
frictional
portion.
This
occurs
whether,
the
cutting
tools
which
are
used
in
practice
with
a
cutting
motion,
have
a
cutting
angle
which
amounts
to
15°-20°
and
is
thereby
greater
than
that
with
an
angle
of
(internal)
friction
or
angle
of
repose
lying
at
approximately
6.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Spannzeugen,
bei
denen
die
durch
einen
druckmittelbetätigbaren
Zylinder
erzeugte
Spannkraft
über
Keilflächen
auf
die
Spannelemente
übertragen
wird,
tritt
durch
unvermeidbares
Verklemmen
der
Übertragungsglieder
infolge
von
Verformungen
der
bewegten
Teile
zusätzlich
zum
Reibungsanteil
eine
Art
Selbsthemmung
ein,
obwohl
bei
den
in
der
Praxis
verwendeten
Spannzeugen
mit
Keilantrieb
der
Keilwinkel
15
-
20°
beträgt
und
damit
grösser
als
der
bei
etwa
6°
liegende
Reibungswinkel
ist.
With
such
gripping
tools,
with
which
is
transmitted
a
tension
or
gripping
force,
that
is
produced
through
a
pressure
medium
activated
cylinder,
over
wedge
surfaces
to
the
gripping
elements,
begins
a
type
of
automatic
locking
through
the
unavoidable
jamming
of
the
transfer
elements
as
a
result
of
deformations
of
the
moved
parts
in
addition
to
the
frictional
portion.
This
occurs
whether,
the
cutting
tools
which
are
used
in
practice
with
a
cutting
motion,
have
a
cutting
angle
which
amounts
to
15°-20°
and
is
thereby
greater
than
that
with
an
angle
of
(internal)
friction
or
angle
of
repose
lying
at
approximately
6.
EuroPat v2
Die
intrinsischen
Mikrodruckkammern
in
der
Beschichtung
bewirken
einen
höheren
hydrodynamischen
Reibungsanteil,
was
sich
ebenfalls
positiv
auf
die
Verlustreibung
auswirkt.
The
intrinsic
micro
pressure
chambers
in
the
coating
cause
a
higher
hydrodynamic
friction
ratio,
which
also
has
a
positive
effect
on
the
friction
loss.
EuroPat v2
Während
in
den
ersten
und
dritten
Phasen
48
und
52
lediglich
die
Luftströmung
für
die
Kornförderung
sorgt,
wobei
eine
sehr
geringe
Reibung
herrscht,
ist
die
Kornförderung
in
der
zweiten
Phase
durch
den
mechanischen
Anteil
geprägt
und
dominiert,
wobei
ein
hoher
Reibungsanteil
herrscht.
Whereas
only
the
airflow
takes
care
of
grain
conveyance
in
phases
48
and
52,
with
very
low
prevailing
friction,
grain
conveyance
is
governed
and
dominated
by
a
high
friction
rate
in
the
second
phase
due
to
the
mechanical
portion,
with
high
prevailing
friction.
EuroPat v2
Während
in
den
ersten
und
dritten
Phasen
lediglich
die
Luftströmung
für
die
Kornförderung
sorgt,
wobei
eine
sehr
geringe
Reibung
herrscht,
ist
die
Kornförderung
in
der
zweiten
Phase
durch
den
mechanischen
Anteil
geprägt
und
dominiert,
wobei
ein
hoher
Reibungsanteil
herrscht.
Whereas
only
the
airflow
takes
care
of
grain
conveyance
in
the
first
and
third
phases,
with
a
very
low
prevailing
friction,
grain
conveyance
in
the
second
phase
is
characterized
and
dominated
by
the
mechanical
aspects
with
a
high
friction
ratio.
EuroPat v2
Dabei
muss
der
Benutzer
zumindest
eine
Betätigungskraft
aufbringen,
die
sich
insbesondere
aus
einer
Vorspannung
der
Schraubenfeder
23
und
einer
zur
Überwindung
der
formschlüssigen
Verbindung
zwischen
dem
Wellelemente
25
und
dem
Arbeitsbereich
35
der
Vorschubhülse
9
notwendigen
Deformationskraft
sowie
einem
Reibungsanteil
zusammensetzt.
The
user
must
at
least
apply
an
actuating
force
which
in
particular
consists
of
a
biasing
of
the
helical
spring
23
and
the
deformation
force
necessary
for
overcoming
the
positive
connection
between
the
corrugated
element
25
and
the
working
area
35
of
the
feed
sleeve
9,
as
well
as
a
frictional
part.
EuroPat v2
Der
bekannte
Verzahnungsrotorsatz
weist
den
Nachteil
auf,
daß
eine
hohe
Anzahl
von
Planetenräder
eingesetzt
werden
muß,
um
die
Funktion
zu
ermöglichen
und
bedingt
durch
den
Einsatz
der
hohen
Anzahl
an
Planetenräder
ein
relativ
hoher
Reibungsanteil
besteht,
der
durch
das
Drehmoment
einer
mit
dem
Innenrotor
verbundenen
Antriebswelle
überwunden
werden
muß.
The
known
toothed
rotor
set
has
the
disadvantage
that
a
large
number
of
planetary
gears
must
be
used
to
enable
the
function.
And
the
use
of
a
large
number
of
planetary
gears
results
in
relatively
higher
incidence
of
friction,
which
the
torque
of
the
drive
shaft
connected
to
the
inner
teeth
system
must
overcome.
EuroPat v2
Bei
Pkws
liegt
der
Reibungsanteil
normalerweise
deutlich
unter
20
%,
wodurch
hier
Fortschritte
hauptsächlich
über
eine
Reduzierung
des
Druckwiderstandes
zu
erreichen
sind.
In
automobiles
the
friction
part
normally
lays
distinctly
under
20%,
by
which
progress
can
be
made
mainly
by
reduction
of
the
pressure
resistance.
ParaCrawl v7.1