Übersetzung für "Reibechtheit" in Englisch

Für die Reibechtheit (trocken) muss mindestens die Echtheitszahl 4 erreicht werden.
The colour fastness to dry rubbing shall be at least level 4.
DGT v2019

Ein weiterer damit zusammenhängender Nachteil ist die verschlechterte Reibechtheit von Pigmentdrucken.
A further drawback involved is the reduced fastness to rubbing of pigment prints.
EuroPat v2

Danach werden Reibechtheit und Waschechtheit (60°C) der Probe geprüft.
Rub fastness and wash fastness (60° C.) of the specimen are then tested.
EuroPat v2

Als Reibechtheit wird der Widerstand gegen Reibbeanspruchung der beschichteten Lederoberfläche bezeichnet.
The rub fastness is defined as the resistance of the coated leather surface to rubbing.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist die erfindungsgemäße Anwendung hinsichtlich der Reibechtheit.
The application according to the invention is of a special advantage with regard to rubbing fastness.
EuroPat v2

Die Reibechtheit der volleren Färbung ist keineswegs geringer im Vergleich zur zweiten Färbung.
The fastness to rubbing of the fuller dyeing is in no way lower than that of the second dyeing.
EuroPat v2

Die Reibechtheit der Farben im Nass- und Trockenzustand wurde nach DIN 54.021 getestet.
The dry and wet rub fastness of the colours was tested in accordance with standard DIN. 54*021.
EUbookshop v2

Auch die Reibechtheit erwies sich als gut.
The rubbing fastness results were also good.
ParaCrawl v7.1

Für die Reibechtheit (nass) muss mindestens die Echtheitszahl 2-3 erreicht werden.
The colour fastness to wet rubbing shall be at least level 2-3.
DGT v2019

Außerdem wird für die erzeugten Haarfärbungen eine gute Licht-, Säure- und Reibechtheit gefordert.
Moreover, a good light, acid and friction genuiness must be met for the generated hair dyes.
EuroPat v2

Die Prüfung der Reibechtheit erfolgt an den trockenen und mit elektrolytfreiem Wasser befeuchteten Wirkschläuchen.
The rub fastness test is carried out using dry knit hose and hose wetted with electrolyte-free water.
EuroPat v2

Ferner wird für die erzielten Haarfärbungen eine gute Licht-, Dauerwell-, Säure- und Reibechtheit gefordert.
Further, a good fastness to light, permanent waving, acids and rubbing is required of the achieved hair dyes.
EuroPat v2

Die mit diesen Pasten hergestellten Textildrucke stehen außerordentlich scharf und weisen eine überragende Reibechtheit auf.
The textile prints produced with these pastes are exceptionally sharp and exhibit an outstanding fastness to rubbing.
EuroPat v2

Die Lichtechtheit und Reibechtheit der Färbungen wird durch die erfindungsgemässe Nachbehandlung praktisch nicht verschlechtert.
The novel aftertreatment produces virtually no deterioration in the lightfastness and fastness to crocking of the dyeings.
EuroPat v2

Außerdem wird für die erzielten Haarfärbungen eine gute Licht-, Säure- und Reibechtheit gefordert.
Additionally, a good light, acid and friction genuiness is required for the obtained hair dyes.
EuroPat v2

Außerdem wird für die erzeugten Haarfärbungen eine gute Licht-, Säure-, und Reibechtheit gefordert.
Moreover a good light-fastness, acid-fastness and fastness to rubbing is required.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Haarfärbemittel auf der Basis von 1-Hydroxyalkyl-2,5-diaminobenzolen als Entwicklersubstanz führen zu Haarfärbungen mit ausgezeichneten Echtheitseigenschaften, insbesondere.was die Licht-, Wasch- und Reibechtheit anbetrifft, und lassen sich mit Reduktionsmitteln wieder abziehen.
The hair dyeing preparations, in accordance with invention on the basis of 1-hydroxyalkyl-2,5-diaminobenzene as developing substance will bring about hair coloring with excellent properties as to fastness, especially fastness to light and resistance to washing and rubbing, and they may be removed again with reducing agents.
EuroPat v2

Die Farbstoffe der Formel I besitzen die für die Färbung von PES in der Masse erforderliche Thermostabilität und die erhaltenen Färbungen zeichnen sich durch überraschend gute Lichtechtheit und Nuancenreinheit aus, sowie durch gute Wasch-, Trockenreinigungs-, Ueberfärbe-, Thermofixier- und Ausblutechtheit, gute Reibechtheit nach Thermofixierung bzw. nach Thermofixierung und Nachfixierung, durch reine Farbtöne, gute Farbstärke und Brillianz.
The colourants of the formula I possess the necessary thermostability for colouring polyester in the melt and the colourations obtained are distinguished by surprisingly good lightfastness and purity of shade, as well as by good fastness to washing, dry cleaning, cross-dyeing, thermofixation and bleeding, good fastness to rubbing after thermofixation or after thermofixation and subsequent heat-setting, and by clear shades, good colour strength and brilliance.
EuroPat v2

Man erhält infolge der Löslichkeit des Farbstoffs in Polyäthylenterephthalat eine kräftige blaue Färbung, die sich durch gute Lichtechtheit, vorzügliche Wasch-, Trockenreinigung-, Ueberfärbe-, Sublimations- und Reibechtheit nach Thermofixierung und gute Faserviskositätswerte auszeichnet.
The solubility of the colourant in polyethylene terephthalate results in a strong blue colouration which is distinguished by outstanding lightfastness, excellent fastness to washing, dry cleaning, cross-dyeing, sublimation and rubbing after thermofixation, and also by good viscosity values. EXAMPLE 5
EuroPat v2

Man erhält infolge der Löslichkeit des Farbstoffs in Polyäthylenterephthalat eine kräftige gelbe Färbung, die sich durch hervorragende Lichtechtheit, vorzügliche Wasch-, Trockenreinigungs-, Ueberfärbe-, Sublimations- und Reibechtheit nach Thermofixierung sowie hohe Chloritbleichbeständigkeit und gute Faserviskositätswerte auszeichnet.
The solubility of the colourant in polyethylene terephthalate results in a strong yellow colouration which is distinguished by outstanding light-fastness, excellent fastness to washing, dry cleaning, cross-dyeing, sublimation and rubbing after thermofixation, and also by excellent resistance to chlorite bleaching and good viscosity values.
EuroPat v2

Dabei wurde die Waschechtheit nach DIN 54 010, die alkalische und saure Schweißechtheit nach DIN 54 020, die trockene und nasse Reibechtheit nach DIN 54 021, die Lösemittelechtheit nach DIN 54 023, die Hypochloritbleiche nach DIN 54 034, die Überfärbechtheit im essigsauren Bade nach DIN 54 049 und die Thermofixierechtheit nach DIN 54 060 (30 Sekunden 150 °C) bestimmt.
The fastness to washing was determined in accordance with DIN 54,010, the fastness to alkaline and acid perspiration in accordance with DIN 54,020, the fastness to dry and wet rubbing in accordance with DIN 54,021, the fastness to solvents in accordance with DIN 54,023, the fastness to hypochlorite bleach in accordance with DIN 54,034, the fastness to cross-dyeing in a bath containing acetic acid in accordance with DIN 54,049 and the fastness to thermofixing in accordance with DIN 54,060 (30 seconds at 150° C.).
EuroPat v2

Die mit den neuen Farbstoffen erhaltenen Färbungen zeichnen sich durch gute Lichtechtheit und Reibechtheit und ausgezeichnete Nassechtheit, wie z.Bo Wasch-, Wasser-, Schweiss-, Feuchthitze- und Walkechtheit, aus.
The dyeings obtained with the novel dyes are distinguished by good fastness to light and fastness to rubbing and excellent wet fastness properties, for example fastness to washing, fastness to water, fastness to perspiration, fastness to damp heat and fastness to milling.
EuroPat v2

Nach gründlichem Spülen mit heissem und kaltem Wasser, Absäuern mit 1 Teil 80 %iger Ameisensäure, Zentrifugieren und Trocknen erhält man ein rotbraun gefärbtes Wollgarn von sehr guter Nass-und Reibechtheit sowie ausgezeichneter Lichtechtheit.
After a thorough rinsing with hot and cold water, acidifying with 1 part of 80% formic acid, centrifuging and drying, a reddish brown woollen yarn of very good wetfastness and fastness to rubbing and of excellent light-fastness is obtained.
EuroPat v2

Die Reibechtheit kann verbessert werden, wenn man in einem schwach kockenden Bad, das auf 1000 ccm Wasser 5,5 g Natronlauge von 38° Be 2 g Natriumdithionit und 1 g eines Polyglykolethers eines Fettsäureamids enthält, 10 bis 30 Minuten nachbehandelt.
The fastness to rubbing can be improved if the hank material is after-treated for 10 to 30 minutes in a simmering bath which contains, per 1,000 ccs of water, 5.5 g of sodium hydroxide solution of °Be strength 38, 2 g of sodium dithionite and 1 g of a polyglycol ether of a fatty acid amide.
EuroPat v2

Sie eignen sich weiterhin vorzüglich zur Spinnfärbung von Polyolefinen, insbesondere von Polypropylen, wobei pigmentierte Filamente mit hoher Farbstärke, sehr guter Lichtechtheit und hervorragenden textilen Echtheiten wie Waschechtheit, Schweißechtheit, Reibechtheit, Lösemittelechtheit, Überfärbechtheit und Thermofixierechtheit erhalten werden, die weiterhin farbstabil sind bei der Hypochloritbleiche und bei der Behandlung mit den üblichen Shampoonierungsmitteln.
They are also outstandingly suitable for spin-dyeing polyolefins, specially polypropylene, pigments filaments with a good depth of color, very good fastness to light and outstanding textile fastness properties, such as fastness to washing, fastness to perspiration, fastness to rubbing, fastness to solvents, fastness to cross-dyeing and fastness to thermofixing, being obtained, the color of which is also stable on subjection to hypochlorite bleach and on treatment with the conventional shampooing agents.
EuroPat v2

Sie zeichnen sich aus durch Brillanz und Farbstärke, gutes Migrations-, Auszieh- und Aufbauvermögen, Beständigkeit gegenüber Formaldehyd, hohe Lichtechtheit sowie gute Löslichkeit und allgemein gute Echtheiten, wie Reibechtheit, Säure-und Alkaliechtheit, Naßechtheiten, insbesondere Wasch-, Wasser-, Heißwasser-, Schweiß- und Walkechtheit und geben egale Färbungen.
The dyes have brilliance and colour strength, good migration, exhaust and build-up properties, resistance to formaldehyde, excellent lightfastness as well as good solubility and good general fastness properties such as fastness to rubbing, acid and alkali, and wetfastness, especially fastness to washing, water, hot water, perspiration and fulling, and they give level dyeings.
EuroPat v2