Übersetzung für "Reiße" in Englisch

Ich reiße diese alte Mauer ab.
I am bringing down this old wall.
Tatoeba v2021-03-10

Ich reiße diese alte Mauer nieder.
I am bringing down this old wall.
Tatoeba v2021-03-10

Ich reiße ihr das blonde Haar an den schwarzen Wurzeln raus!
I'll pull that blond hair out by its black roots!
OpenSubtitles v2018

Ich reiße dir den Kropf aus!
I'll tear your tongue out!
OpenSubtitles v2018

Ich reiße ihn aus dem Kalender.
I'll tear it out of the calendar.
OpenSubtitles v2018

Aber ich reiße mich zusammen, Dolly.
But I'm going to pull myself together, Dolly.
OpenSubtitles v2018

Ich reiße ihm die Stacheln aus und bringe dir was, ja?
I'll try to get the needles off and bring you some, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich reiße das Haus ab und baue ein neues Konservatorium.
Why, I'm gonna tear this place down and build a real conservatory.
OpenSubtitles v2018

Sonst reiße ich Ihnen das Herz raus.
If you miss, I'll cut your heart out.
OpenSubtitles v2018

Eher reiße ich mir die Zunge aus.
I'd sooner rip out my tongue.
OpenSubtitles v2018

Ich reiße nicht vor 7 Gewehren und diesen Farmern aus!
Would you have me run from seven guns and those farmers?
OpenSubtitles v2018

Ziehen Sie den Schlafanzug aus oder ich reiße ihn Ihnen vom Leibe.
Take off those pyjamas or I'll tear them off. - Oh!
OpenSubtitles v2018

Ich reiße aus, um ihn zu heiraten.
I'm running away from home to marry him.
OpenSubtitles v2018

Den reiße ich in Stücke, den schleife und vierteile ich!
I'll tear him in pieces. I'll draw and quarter him.
OpenSubtitles v2018

Ich reiße die Bücherregale heraus und stelle eine Kapelle auf.
Tear out these bookshelves and put a band in there.
OpenSubtitles v2018

Ich reiße gar keine Tapete ab.
I can't rip any wallpaper down.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dich kriege, reiße ich dir das Herz raus!
If I ever catch you, Blondie, I'll rip your heart out and eat it.
OpenSubtitles v2018

Beenden Sie diese Illusion, sonst reiße ich Ihnen den Kopf ab.
You stop this illusion or I'll twist your head off.
OpenSubtitles v2018

Ich reiße euch mit bloßen Händen die Augen aus!
I'll rip your eyes out with my bare hands!
OpenSubtitles v2018

Dann gib's eine Breitseite und ich reiße ihnen das Herz raus.
Then I'll probably kick their butts, and then, I'll rip their hearts out. The usual.
OpenSubtitles v2018

Du lässt sie gehen oder ich reiße dich in Stücke.
You let her go - or I will rip you apart.
OpenSubtitles v2018

Hockt euch wieder hin, sonst reiße ich euch die Augen aus!
You sit the fuck down before I rip your eyeballs out one by one!
OpenSubtitles v2018

Wenn es schlimm wird, reiße ich die Erinnerungen aus.
When things get really bad, I tear the memories out.
OpenSubtitles v2018

Ich reiße Ihnen die Zunge aus dem Hals!
I swear I'll pull your tongue out through your goddamn neck!
OpenSubtitles v2018