Übersetzung für "Rehabilitanden" in Englisch

Die für Deutschland verfügbaren Daten betreffen Rehabilitanden (vgl. D13).
The data available for Germany (F.R.) cover persons undergoing rehabilitation training (see D.13).
EUbookshop v2

Sie richtet sich an Patienten mit chronischen Beeinträchtigungen und an Rehabilitanden.
It operates programs for patients with complex chronic ailments or those requiring physical rehabilitation.
WikiMatrix v1

Produkte arbeiten einige ehemalige Rehabilitanden im Status von Kooperativen-Mitgliedern weiter.
A few former rehabilitation trainees have been kept on in the status of cooperative members within the framework of the exist ing sales opportunities for the products made there.
EUbookshop v2

Zum Jahresanfang 1988 befanden sich ca. 900 Rehabilitanden in solchen überbetrieblichen Ausbildungszentren.
In early 1988 some 900 disabled people were attending these training centres.
EUbookshop v2

Die deutschen Berufsbildungswerke haben 1988 erstmals eine gemeinsame Befragung ehemaliger Rehabilitanden durchgeführt.
In 1988 the German training centres for dis abled people conducted their first joint survey of former trainees.
EUbookshop v2

In ihrer berufsbiographischen Zukunftsperspektive lassen die Rehabilitanden eine Vielzahl unterschiedlicher Zielorientierungsmuster erkennen.
A multitude of different patterns of target orientation can be seen in these people's future prospects regarding careers.
ParaCrawl v7.1

Damit erwies sich für immerhin 57% der Rehabilitanden die Trainingsmaßnahme als sinnvoller Schritt.
The training measure thus at least proved to be a meaningful step for 57% of the persons being rehabilitated.
EUbookshop v2

Nur etwa 5% der Rehabilitanden sind Frauen (vgl. Thrun 1980, S. 919).
Only about 5% of the people undergoing rehabilitation are women (see Thrun 1980, p. 919).
EUbookshop v2

In UK bemühen sich selbst lokale Ausbildungseinrichtungen darum, aktiv in die Vermittlung ihrer Rehabilitanden einzugreifen.
If the counsellor is to develop a relationship which is based on trust and conducive to development, he must also have confidence in the dis abled person's abilities.
EUbookshop v2

Die Bewegungstherapie wird aus einer Reihe von Möglichkeiten mit dem Rehabilitanden besprochen und dann ausgeführt.
The exercise therapy is discussed with the rehabilitee from a number of ways and then executed.
ParaCrawl v7.1

Beim Programm Gewährung von Existenzgründungshilfen lag der Schwerpunkt auf der Förderung des Unternehmergeists bei Personengruppen wie Frauen, Langzeitarbeitslosen, älteren Arbeitslosen, jungen Arbeitslosen bis 25 Jahre sowie Menschen mit Behinderung und Rehabilitanden.
With the programme Granting of business start-up assistance the focus was on the promotion of the entrepreneurial spirit among groups of people such as women, the long-term unemployed, the older unemployed, unemployed young people and young adults of 25 years and younger, as well as those in need of rehabilitation, and handicapped people.
EUbookshop v2

Die derzeit verfügbaren Daten enthalten keine Hinweise darauf, wie viele Rehabilitanden in besonderen Heimen bzw. zu Hause untergebracht sind.
The information available at this stage does not allow us to say how many persons are in a specialized institute or living at home.
EUbookshop v2

Während das Erwachsenenbildungsförderungsgesetz ausschließlich die Förderung der Aktivitäten juristischer Personen zum Ziel hat, ist das Arbeitsmarktservicegesetz auf die individuelle Förderung bzw. auf die Förderung für bestimmte Zielgruppen (Wiedereinsteiger, Rehabilitanden, Behinderte, Ausländer) und Krisenregionen ausgerichtet.
Whereas the Promotion of Adult Education Act provides support only for the operations of legal entities, the Public Employment Service Act offers support for individuals and certain population groups (women wanting to return to work, rehabilitees, disabled persons, non-nationals) and also for crisis-hit regions.
EUbookshop v2

Eine in Griechenland durchgeführte Untersuchung zeigte, daß 70% der Rehabilitanden, die einen Arbeitsplatz gefunden hatten, bereits am ersten wieder entlassen worden waren.
Part of the process of mastering the transition into the sphere of employment can also be to clarify, together with the disabled person, the basic conditions of assuming employment.
EUbookshop v2

Sowohl bei der Einleitung von Praktika, wie bei der fachlichen Einarbeitung oder bei der psychosozialen Begleitung und Betreuung der Rehabilitanden übernehmen sie wichtige Aufgaben.
They perform important tasks in the initiation of prac tical training, job familiarization and the psychosocial guidance and care of people undergoing rehabilitation.
EUbookshop v2

Zwar gibt es eine enge Verbindung zwischen dem DLZ und dem nahegelegenen Berufsförderungswerk, dennoch brauchen neu eingestellte Rehabilitanden eine mindestens halbjährige zusätzliche Einarbeitungszeit im Betrieb selbst.
A close connection exists between the DLZ and the neighboring vocational advancement center, but newly hired persons need additional incompany training for at least six months.
EUbookshop v2

Nicht zuletzt dank der geschickten Einbindung des O.A.E.D. Vermittlers in das Programm arbeiten immerhin 40 der früheren Rehabilitanden auf dem allgemeinen Arbeitsmarkt.
Forty former rehabilitation trainees have found employ ment in the general labor market due, at least in part, to the skillful integration of the O.A.E.D. placement officers into the project.
EUbookshop v2

Außerdem werden die Rehabilitanden gezielt auf eine Beschäftigung im Unternehmen vorbereitet und erhalten dabei auch Hilfestellung bei der Plazierung.
Dis abled people are also prepared specifically for employment in a firm and receive help with placement.
EUbookshop v2

Die Mehrzahl der Rehabilitanden ist körperlich behindert, Einschränkungen des Stütz- und Bewegungssystems sowie innere Erkrankungen sind am häufigsten vertreten.
The majority of their clients are physically disabled, most having skeletal and motor impairments or inter nal disorders.
EUbookshop v2

Die Zahl der jugendlichen Rehabilitanden ist seit Jahren nahezu konstant geblieben, hingegen zeigt die Zahl der erwachsenen seit drei Jahren eine ansteigende Tendenz (vgl. Bundesanstalt für Arbeit 1988 a, S. 6).
The number of young people undergoing rehabilitation has remained almost constant for many years, whereas the number of adults has been tending to rise for the last three years (see Federal Institute of Labour 1988a p. 6).
EUbookshop v2

Mit den Anforderungen an das Qualifikationsniveau der Rehabilitanden steigen auch die Anforderungen an die Organisation der Ausbildung.
As the requirements relating to the level of qualification of those who undergo rehabilitation rise, so too do the requirements relating to the organization of training.
EUbookshop v2

Soweit dies den Betrieben nicht gelingt, bemühen sie sich teilweise von sich aus um andere Lösungen, indem sie die Rehabilitanden z.B. an andere Unternehmen, meist der gleichen Branche, weitervermitteln.
Where firms find this impossible, they sometimes take it upon themselves to seek other solutions by passing disabled people on to other firms, for example, usually in the same sector.
EUbookshop v2

Versichert sind Arbeitnehmer, bestimmte Selb­ständige, Schüler und Studenten, Kinder in Kin­dergärten, Rehabilitanden und bestimmte andere Personen.
The following categories of persons are covered: employees, certain selfemployed persons, pupils and students, children in kindergartens, persons undergoing rehabilitation and certain other per sons.
EUbookshop v2

Für Rehabilitanden wird das Über gangsgeld bei Vorliegen von be stimmten Familienpflichten von 75 auf 80% in den anderen Fällen von 65 auf 70% erhöht.
SOCIAL EUROPE avoiding penalizing young persons who accept an employment contract of short duration just before reaching the 30 years' age limit.
EUbookshop v2

Jene Rehabilitanden, die eine berufliche Ausbildung im Bereich der Prothesenwerkstatt oder als orthopädischer Schuhmacher durchlaufen haben, können bevorzugt in den SAHVA-BS Firmen eine Anstellung finden.
The rehabilitation trainees who have gone through vocational training in the artificial limb workshop or as an orthopaedic shoemaker have prefer ence in being hired in the SAHVA-BS companies.
EUbookshop v2