Übersetzung für "Regulierungsgrad" in Englisch

Wir haben tatsächlich einen sehr hohen Regulierungsgrad erreicht, das ist richtig.
It is true we have reached a very high level of legislation. This is a fact.
Europarl v8

Der deutsche Arbeitsmarkt ist durch einen relativ hohen Regulierungsgrad gekennzeichnet.
The German labour market is characterised by a relatively high degree of regulation.
TildeMODEL v2018

Ein höherer Regulierungsgrad kann Investoren wirtschaftliche und politische Probleme signalisieren.
A higher degree of regulation can signal economic and political issues to investors.
ParaCrawl v7.1

Der SRH stellte fest, dass der Regulierungsgrad der Tätigkeit der Concordia Közraktár Zrt.
The SAO found that the regulation of the operation of Concordia Közraktár Zrt.
ParaCrawl v7.1

Österreich liegt bei den meisten Kategorien im Mittelfeld, hat gute Werte bei der Innovation und einen geringen Regulierungsgrad (wenige Einschränkungen) im Güterkraftverkehr.
Austria ranks in the middle for most categories, with good scores for innovation and a low level of regulation (few restrictions) in road freight transport.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beabsichtigt außerdem zu untersuchen, ob ein Zusammenhang zwischen Regulierungsgrad, den wirtschaftlichen Ergebnissen (Preise und Qualität) und der Verbraucherzufriedenheit besteht.
The Commission also intends to continue to research the relationships between levels of regulation and economic outcomes (prices and quality), as well as consumer satisfaction.
TildeMODEL v2018

Eine ländervergleichende Analyse der Investitionsquoten4 zeigt, dass sich in Ländern mit einem geringen Regulierungsgrad neue Technologien in Form von IKT-Investitionen im Allgemeinen erfolgreicher verbreitet haben.
A cross-country analysis of investment rates4 reveals that countries with low levels of regulation have in general been more successful in adopting new technologies in the form of ICT investment.
TildeMODEL v2018

In denjenigen EG-Ländern, die noch nicht dem EWS angehören und dabei noch einen hohen Regulierungsgrad im Kapitalverkehr aufweisen, kann es nach der Liberalisierung zu massiven Kapitalabflüssen kommen, wenn Befürchtungen entstehen, dass die Stabilitätspolitik nicht ausreicht, um eine nachhaltige Währungsabwertung zu vermeiden, oder die Marktöffnung nicht für dauerhaft gehalten wird.
In those EC countries which do not yet belong to the EMS, and whose capital transactions are also still highly regulated, there could be massive capital outflows following liberalization if fears arise that the policy of stabilization will not be sufficient to prevent a lasting currency devaluation, or if it is thought that the opening-up of the market will not last.
EUbookshop v2

Der SRH stellte fest, dass der Regulierungsgrad, die Vermögensverwaltung und die Vermögensregistrierung der Gesellschaft entsprechend war, sie ihr internes Kontrollsystem aber trotz der gesetzlichen Vorschrift nicht ausgestaltet hat und auch ihrer Datenleistungspflicht nicht nachgekommen ist, sodass die Überwachung und Transparenz des Betriebs nicht gewährleistet war.
The SAO concluded that the regularity, property management and asset registry of the company were compliant, but that its internal control system had not been developed, in spite of its legal obligations to do so.
ParaCrawl v7.1

Der SRH stellte fest, dass die Kommunalverwaltungen von Esztergom und Bélapátfalva die Mehrzahl der im Maßnahmenplan festgelegten Aufgaben durchgeführt haben und sich so der Regulierungsgrad ihrer Tätigkeit verbessert hat.
The SAO concluded that the local governments of Esztergom and Bélapátfalva had executed most of the tasks set out in the action plan, thus the regularity of their operation had improved.
ParaCrawl v7.1

Der SRH stellte fest, dass die Kommunalverwaltungen von Tuzsér, MarcaltÅ' und Nyírbátor einen bedeutenden Teil der im Maßnahmenplan festgehaltenen Aufgaben nicht durchgeführt haben, während die Kommunalverwaltung von MezÅ'keresztes die Mehrzahl ihrer Aufgaben erfüllt hat, sodass sich ihr Regulierungsgrad verbessert hat.
The SAO concluded that the local governments of Tuzsér, MarcaltÅ' and Nyírbátor had not implemented most of the tasks set out in the action plan, while the local government of MezÅ'keresztes performed most of those tasks, thereby improving its degree of compliance.
ParaCrawl v7.1