Übersetzung für "Regularisierung" in Englisch
Außerdem
dürfte
die
derzeitige
Regularisierung
der
Stellen
zur
Stabilisierung
der
Personalsituation
beitragen.
The
post
regularization
exercise
currently
under
way
should
also
help
to
bring
greater
stability
to
the
staffing
situation.
MultiUN v1
Das
PRÄSIDIUM
genehmigt
folgende
Anträge
auf
Regularisierung:
The
Bureau
authorised
the
following
requests
for
regularisation:
TildeMODEL v2018
Diese
Art
von
Regularisierung
steht
häufig
in
Zusammenhang
mit
der
Asylpolitik.
These
types
of
regularisations
are
often
related
to
asylum
policy.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
legt
die
Voraussetzungen
für
eine
nachträgliche
Regularisierung
fest.
The
Court
sets
out
the
conditions
for
subsequent
regularisation
TildeMODEL v2018
Wie
in
GLMs
wird
typischerweise
Regularisierung
eingesetzt.
Like
in
GLMs,
regularization
is
typically
applied.
WikiMatrix v1
Die
Zahlen
beinhalten
keine
EU-internen
Ströme
und
enthalten
die
Regularisierung
ehemals
illegaler
Zuwanderer.
Figures
exclude
intra-EU
flows
and
comprise
regularisations
of
previously
undeclared
migrants
EUbookshop v2
Wir
haben
Architekten,
Architektur-Modelle
für
die
Regularisierung
handcrafted
Mosaiken
und
conpletos
Möbel.
We
have
architects,
architectural
design
for
the
regularization
models
handcrafted
mosaics
and
conpletos
furniture.
ParaCrawl v7.1
Dies
impliziert
auch,
dass
kleine
Schrittweiten
einer
starken
Regularisierung
entsprechen.
This
also
implies
that
small
increments
correspond
to
a
pronounced
regularization.
EuroPat v2
Die
Annahme
der
Funktionen
wird
somit
zur
Regularisierung
verwendet.
The
assumption
of
the
functions
is
thus
used
for
regularization.
EuroPat v2
Hierbei
kann
eine
Regularisierung
des
Transfers
durch
Gradientenvergleich
sinnvoll
sein.
Regularization
of
the
transfer
via
gradient
comparison
can
be
beneficial
here.
EuroPat v2
So
kann
eine
Navier-Stokes
Regularisierung
der
Trajektorien
vorgenommen
werden.
Thus,
a
Navier-Stokes
regularization
of
the
trajectories
may
be
made.
EuroPat v2
Prof.
Bogdan
arbeitete
an
einem
gemeinsamen
Forschungsprojekt,
zur
Regularisierung
der
Asset-Management-Strategien.
Prof.
Bogdan
worked
on
a
joint
research
project
on
regularization
for
developing
asset
management
strategies.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verstoß
gegen
die
Fischereivorschriften
sind
Regularisierung
aus.
Violation
of
the
fishing
rules
are
regularizing
out.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regularisierung
ist
eine
Tikhonov-Matrix
(deren
Inhalt
vom
gewünschten
Ergebnis
abhängt).
The
regularisation
is
known
as
the
Tikhonov
matrix
(what
that
involves
depends
on
the
desired
output).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
Regularisierung
helfen.
In
such
a
case,
regularization
may
help.
ParaCrawl v7.1
Regularisierung,
2
Tausend
aus
dem
Fischmonitoring
genommen
jede
Forelle
zu
fangen.
Regularizing,
2
thousand
taken
out
of
the
fish
monitoring
to
catch
any
trout.
ParaCrawl v7.1
Dafür
dürften
die
Regularisierung
von
Altvermögen
und
die
damit
verbundene
Steuerbegleichung
verantwortlich
sein.
This
is
likely
due
to
the
regularisation
of
legacy
assets
and
the
ensuing
tax
settlements.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regularisierung
ist
hilfreich
falls
während
des
Klassifikatortrainings
Überanpassung
auftritt.
Regularization
is
helpful
in
the
presence
of
overfitting
during
the
classifier
training.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
alle,
dass
einige
Regierungen
das
gesamte
Schengen-System
durch
massenhafte
Regularisierung
illegaler
Einwanderer
unterlaufen.
We
all
know
that
there
are
some
governments
who
are
undermining
the
whole
Schengen
system
through
the
mass
regularisation
of
illegal
aliens.
Europarl v8
Im
Falle
des
gedächtnisbasierten
Lernens
kann
Regularisierung
durch
die
Kombination
von
Prototypenmethoden
und
Nächste-Nachbarn-Methoden
erreicht
werden.
In
instance-based
learning,
regularization
can
be
achieved
varying
the
mixture
of
prototypes
and
exemplars.
WikiMatrix v1
Der
hypothetische
Tag
der
Regularisierung
entleert
sich
seines
Sinnes,
er
kann
nicht
besetzt
werden.
The
hypothetical
day
of
regularization
becomes
devoid
of
meaning,
none
can
be
invested
in
it.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
7,
wobei
eine
Regularisierung
der
Übertragung
der
höheren
Auflösung
durch
Gradientenvergleich
erfolgt.
The
method
of
claim
7,
wherein
regularization
of
the
higher
resolution
is
carried
out
by
way
of
gradient
comparison.
EuroPat v2
Die
Regularisierung
des
Modells
kann
durch
den
Formfaktor
k
und
den
Vertrauenswert
a
kontrolliert
werden.
The
regularization
of
the
model
can
be
controlled
with
form
factor
k
and
confidence
value
a.
EuroPat v2