Übersetzung für "Regierungsviertel" in Englisch

Quellen im Regierungsviertel bestätigen heute eine erneute Welle harter Worte aus Pyongyang...
Sources on Capitol Hill today confirm a recent wave of tough talk out of Pyongyang...
OpenSubtitles v2018

Da lassen Sie einen Major Remer das Regierungsviertel besetzen...
You let Major Remer besiege the government district. That man is a Nazi to the bone.
OpenSubtitles v2018

Das Regierungsviertel liegt so nahe, dass Sie mit dem Bundeskanzler frühstücken können.
Government buildings are so close you might meet the Chancellor for breakfast.
OpenSubtitles v2018

Wir umstellen das Regierungsviertel und besetzen alle Kasernen von SS und Polizei.
We'll surround the government quarter, occupy all SS and police barracks.
OpenSubtitles v2018

Das Sofitel Wellington liegt ideal im zentralen Geschäfts- und Regierungsviertel...
Ideally positioned in the Central Business District and government hub, Sofitel...
ParaCrawl v7.1

Lage: Das Hotel liegt im Geschäfts-und Regierungsviertel...
Location: This property is located in the business and government district...
ParaCrawl v7.1

Am Schloss Bellevue, dem Sitz den Bundespräsidenten, endet das Regierungsviertel.
The government district ends at Bellevue Palace, the seat of the Federal President.
ParaCrawl v7.1

Unterschätzen Sie nicht die jüdische Lobby im Regierungsviertel in Washington.
Do not underestimate the Jewish lobby on Capitol Hill.
ParaCrawl v7.1

Sie ist das einzige alte Gebäudeim Regierungsviertel,
It is the only old buildingin the government district
ParaCrawl v7.1

Das World Conference Center Bonn befindet sich im ehemaligen Regierungsviertel.
The World Conference Center Bonn is situated in the former Government Quarter.
ParaCrawl v7.1

Am Ufer sind wichtige Sehenswürdigkeiten wie Reichstag und Regierungsviertel zu entdecken.
There are many important sights along the way, such as the Reichstag and the government quarter.
ParaCrawl v7.1

Zu erkunden ist auch das nahegelegene Schloss Bellevue und das Regierungsviertel.
To explore is also the nearby Bellevue Palace and the government district.
ParaCrawl v7.1

Die Flammen stiegen mehrere Dutzend Meter hoch, das ganze Regierungsviertel erleuchtend.
The fire rose high into the sky, lighting up the entire area.
ParaCrawl v7.1

Betroffen waren vor allem das Regierungsviertel und die Gegend um den Schlesischen Bahnhof.
This mainly affected the government district and the area around the Schlesischer Bahnhof.
ParaCrawl v7.1

Die Muduvu leben auch im örtlichen Regierungsviertel Madagali.
The Muduvu also live in the local government area Madagali.
ParaCrawl v7.1

Im Regierungsviertel St. Pölten sind in Summe über 3500 Personen beschäftigt.
In the governmental district St. Pölten, altogether more than 3,500 people are employed.
ParaCrawl v7.1

Um den Reichstag herum breitet sich das Regierungsviertel aus.
The government district spreads out around the Reichstag.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Haus im Regierungsviertel haben wir nun einen Energieausweis.
Now we have an Energy Pass for each house in the governmental district.
ParaCrawl v7.1

Im australischen Regierungsviertel wird Sie das imposante Parlamentsgebäude zum Staunen bringen.
In the Australian government quarter, the spectacular parliament building will wow you.
ParaCrawl v7.1

Welche Gebäude gehören zum Berliner Regierungsviertel?
What buildings belong to the Berlin Government District?
ParaCrawl v7.1

In Berlin, der Hauptstadt, liegt die Dienststelle mitten im Regierungsviertel.
In Berlin, the offices are centrally located in the government quarter.
ParaCrawl v7.1

Wie auch – sie liegt ja mitten im Regierungsviertel.
As well - she's right in the middle of the government district.
ParaCrawl v7.1

Es ist eines der imposantesten Bauwerke im neu entstandenen Regierungsviertel.
It is one of the most imposing buildings in the newly formed government district.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise wird vivavelo mit einer Radtour durch das Regierungsviertel eröffnet.
For example, vivavelo will be officially opened with a bike ride through the government quarters.
ParaCrawl v7.1

Die Domkirche liegt zentral in der Nähe von Hafen, Zentrum und Regierungsviertel.
The cathedral church lies centrally close to harbour, centre and government quarter.
ParaCrawl v7.1

Der Berliner Hauptbahnhof liegt nahe dem Regierungsviertel mitten in Berlin.
Berlin Central Station is located close to the government district in the heart of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptbahnhof ist 25 Kilometer, das Regierungsviertel 32 Kilometer entfernt.
The main train station is 25 kilometres, the government district 32 kilometres away.
ParaCrawl v7.1

Sie befinden sich nun im Mainzer Regierungsviertel.
You are now in Mainz's government district.
ParaCrawl v7.1