Übersetzung für "Regelmodul" in Englisch

Diese innovativen Produkte verschmelzen den Sensor und das Regelmodul zu einem Gerät.
These innovative products merge the sensor and the control module into one unit.
ParaCrawl v7.1

Was ist eigentlich ein Mess- und Regelmodul?
What actually is a measuring and regulation module?
ParaCrawl v7.1

Im Ausführungsbeispiel ist das Regelmodul in dem Antrieb 38 integriert.
In the embodiment shown, the regulation module is integrated into drive 38 .
EuroPat v2

Üblicherweise wird das Regelmodul in einen Schaltschrank oder im Klimagerät verbaut.
The control module is normally fitted in a control cabinet or inside the air conditioning unit.
ParaCrawl v7.1

Dieses F-001 Regelmodul wird ebenfalls als Pilotventil in größeren Ventilen und Reglern eingesetzt.
The F-001 valve module is also used as pilot valve in bigger valves and controllers.
ParaCrawl v7.1

Das Regelmodul ist mit Modbus-RTU ausgestattet.
The control module is equipped with Modbus-RTU.
ParaCrawl v7.1

Das Regelmodul 40 erhält, wie in Fig.
The control module 40, as is represented in FIG.
EuroPat v2

Anschließend wird in einem Regelmodul 32 ein Anpassungsfaktor g ermittelt.
An adaptation factor g is subsequently determined in a regulation module 32 .
EuroPat v2

Das Antriebsmodul 36 ist insbesondere als Antriebs- und Regelmodul ausgebildet.
The drive module 36 is constructed as, in particular, a drive and regulating module.
EuroPat v2

Das Antriebsmodul 36 ist wiederum vorzugsweise als Antriebs- und Regelmodul ausgestaltet.
The drive module 36 is again preferably constructed as a drive and regulating module.
EuroPat v2

Im zweiten Regelmodul 13 wird eine Führungsgrösse für die erste Vergleichseinrichtung 10 generiert.
A command variable for the first comparing device 10 is generated in the second control module 13 .
EuroPat v2

Der Oberbegriff Regelmodul umfasst alle auf den unterschiedlichen Regelebenen eingesetzten Regler.
The generic term control module covers all regulators which are used in the various control levels.
EuroPat v2

Das Regelmodul ist mit verschiedenen Gebruikerniveaus ausgestattet.
The control module is equipped with different gebruikerniveaus.
ParaCrawl v7.1

Es funktioniert mit dem Regelmodul automatisch durch Anschluss an das Fahrzeug OBD II Buchse.
It works with the control module automatically by connecting to the vehicle's OBD II socket.
ParaCrawl v7.1

Das Regelmodul besteht dabei aus einem Drucksensor und einem Druckregler sowie einem Computer mit entsprechender Software.
The control module comprises a pressure sensor and a pressure regulator as well as a computer with the appropriate software.
EuroPat v2

Alternativ kann vorgesehen sein, dass jedes Regelmodul über die Vorgaben aller Segmente informiert wird.
Alternatively, it is possible for each control module to be informed of the presets of all the segments.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann durch einen Fernbefehl festgelegt werden, welches Regelmodul als das aktive behandelt werden soll.
If appropriate, a remote command can be used to define which control module will be treated as the active one.
EuroPat v2

Ein Regelmodul kann so ausgelegt sein, dass es nur auf einer bestimmten Regelebene einsetzbar ist.
A control module may be designed such that it can be used only in one specific control level.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Luftdurchsatzzähler (6) als Meß- und Regelmodul ausgebildet ist.
Device according to claim 1, wherein there is a measuring and regulating module (6,32) downstream of the pump.
EuroPat v2

Alternativ zum Istwert/Sollwert Abgleich der Beschleunigung kann im Regelmodul 9 auch vorgesehen sein, dass die gemessene äußerlich an das bewegbare Möbelteil 3 angelegte Kraft durch eine entsprechende Beschleunigung oder Verzögerung auf 0 abgeglichen wird.
As an alternative to actual value/reference value comparison of acceleration, the measured force externally applied to the movable portion 3 of the article of furniture can be compensated for by suitable acceleration or deceleration to 0 in the regulating module 9 .
EuroPat v2

Im Regelmodul 9 wird ein Steuerbefehl erzeugt, welcher der Anpassung des Istwertes der Beschleunigung oder Verzögerung an den Sollwert der Beschleunigung oder Verzögerung dient.
In the regulating module 9, a control command is produced, which adapts the actual value of acceleration or deceleration to the reference value of acceleration or deceleration.
EuroPat v2

Die Größe der Stellsignals wird in einem übergeordneten Steuer- oder Regelmodul, z.B. einem Mikroprozessor, so bestimmt, daß der Gleichstrom-Aktuator mit der notwendigen, gewünschten Stellgröße angesteuert wird.
The size of the actuating signal is determined in a superior control module, e.g. a microprocessor, in such a way that the d.c. actuator is activated with the necessary, desired actuating value.
EuroPat v2

Dies kann günstigerweise realisiert werden, indem die Regeleinrichtung ein Regelmodul aufweist, welches den Istwert der Beschleunigung oder Verzögerung an den Sollwert der Beschleunigung oder Verzögerung durch Weitergabe eines Regelsignals an einen Antriebseinheitregler anpaßt, wobei der Antriebseinheitregler die Antriebseinheit ansteuert.
This advantage can desirably be implemented by a regulating device having a regulating module which adapts the actual value of acceleration or deceleration to the reference value of the acceleration or deceleration by transmitting a regulating signal to a drive unit regulator, in which the drive unit regulator actuates the drive unit.
EuroPat v2

Der Komparator 19 berechnet hierbei ein Signal, das dem Regelmodul 9 mitteilt, ob Druck oder Zug auf das bewegbare Möbelteil bzw. die Schublade ausgeübt wird.
In that case, the comparator 19 calculates a signal which tells the regulating module 9 whether pressure or traction is being applied to the movable portion of the article of furniture or the drawer.
EuroPat v2

Dadurch ist auch hier die Kommunikation mit anderen ZIEHL-ABEGG Komponenten, wie dem neuen Regelmodul und dem Webserver, möglich.
This allows them to communicate with other ZIEHL-ABEGG components, including the new control module and web server.
ParaCrawl v7.1