Übersetzung für "Regelmodul" in Englisch
Diese
innovativen
Produkte
verschmelzen
den
Sensor
und
das
Regelmodul
zu
einem
Gerät.
These
innovative
products
merge
the
sensor
and
the
control
module
into
one
unit.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
eigentlich
ein
Mess-
und
Regelmodul?
What
actually
is
a
measuring
and
regulation
module?
ParaCrawl v7.1
Im
Ausführungsbeispiel
ist
das
Regelmodul
in
dem
Antrieb
38
integriert.
In
the
embodiment
shown,
the
regulation
module
is
integrated
into
drive
38
.
EuroPat v2
Üblicherweise
wird
das
Regelmodul
in
einen
Schaltschrank
oder
im
Klimagerät
verbaut.
The
control
module
is
normally
fitted
in
a
control
cabinet
or
inside
the
air
conditioning
unit.
ParaCrawl v7.1
Dieses
F-001
Regelmodul
wird
ebenfalls
als
Pilotventil
in
größeren
Ventilen
und
Reglern
eingesetzt.
The
F-001
valve
module
is
also
used
as
pilot
valve
in
bigger
valves
and
controllers.
ParaCrawl v7.1
Das
Regelmodul
ist
mit
Modbus-RTU
ausgestattet.
The
control
module
is
equipped
with
Modbus-RTU.
ParaCrawl v7.1
Das
Regelmodul
40
erhält,
wie
in
Fig.
The
control
module
40,
as
is
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Anschließend
wird
in
einem
Regelmodul
32
ein
Anpassungsfaktor
g
ermittelt.
An
adaptation
factor
g
is
subsequently
determined
in
a
regulation
module
32
.
EuroPat v2
Das
Antriebsmodul
36
ist
insbesondere
als
Antriebs-
und
Regelmodul
ausgebildet.
The
drive
module
36
is
constructed
as,
in
particular,
a
drive
and
regulating
module.
EuroPat v2
Das
Antriebsmodul
36
ist
wiederum
vorzugsweise
als
Antriebs-
und
Regelmodul
ausgestaltet.
The
drive
module
36
is
again
preferably
constructed
as
a
drive
and
regulating
module.
EuroPat v2
Im
zweiten
Regelmodul
13
wird
eine
Führungsgrösse
für
die
erste
Vergleichseinrichtung
10
generiert.
A
command
variable
for
the
first
comparing
device
10
is
generated
in
the
second
control
module
13
.
EuroPat v2
Der
Oberbegriff
Regelmodul
umfasst
alle
auf
den
unterschiedlichen
Regelebenen
eingesetzten
Regler.
The
generic
term
control
module
covers
all
regulators
which
are
used
in
the
various
control
levels.
EuroPat v2
Das
Regelmodul
ist
mit
verschiedenen
Gebruikerniveaus
ausgestattet.
The
control
module
is
equipped
with
different
gebruikerniveaus.
ParaCrawl v7.1
Es
funktioniert
mit
dem
Regelmodul
automatisch
durch
Anschluss
an
das
Fahrzeug
OBD
II
Buchse.
It
works
with
the
control
module
automatically
by
connecting
to
the
vehicle's
OBD
II
socket.
ParaCrawl v7.1
Das
Regelmodul
besteht
dabei
aus
einem
Drucksensor
und
einem
Druckregler
sowie
einem
Computer
mit
entsprechender
Software.
The
control
module
comprises
a
pressure
sensor
and
a
pressure
regulator
as
well
as
a
computer
with
the
appropriate
software.
EuroPat v2
Alternativ
kann
vorgesehen
sein,
dass
jedes
Regelmodul
über
die
Vorgaben
aller
Segmente
informiert
wird.
Alternatively,
it
is
possible
for
each
control
module
to
be
informed
of
the
presets
of
all
the
segments.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
durch
einen
Fernbefehl
festgelegt
werden,
welches
Regelmodul
als
das
aktive
behandelt
werden
soll.
If
appropriate,
a
remote
command
can
be
used
to
define
which
control
module
will
be
treated
as
the
active
one.
EuroPat v2
Ein
Regelmodul
kann
so
ausgelegt
sein,
dass
es
nur
auf
einer
bestimmten
Regelebene
einsetzbar
ist.
A
control
module
may
be
designed
such
that
it
can
be
used
only
in
one
specific
control
level.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Luftdurchsatzzähler
(6)
als
Meß-
und
Regelmodul
ausgebildet
ist.
Device
according
to
claim
1,
wherein
there
is
a
measuring
and
regulating
module
(6,32)
downstream
of
the
pump.
EuroPat v2
Alternativ
zum
Istwert/Sollwert
Abgleich
der
Beschleunigung
kann
im
Regelmodul
9
auch
vorgesehen
sein,
dass
die
gemessene
äußerlich
an
das
bewegbare
Möbelteil
3
angelegte
Kraft
durch
eine
entsprechende
Beschleunigung
oder
Verzögerung
auf
0
abgeglichen
wird.
As
an
alternative
to
actual
value/reference
value
comparison
of
acceleration,
the
measured
force
externally
applied
to
the
movable
portion
3
of
the
article
of
furniture
can
be
compensated
for
by
suitable
acceleration
or
deceleration
to
0
in
the
regulating
module
9
.
EuroPat v2
Im
Regelmodul
9
wird
ein
Steuerbefehl
erzeugt,
welcher
der
Anpassung
des
Istwertes
der
Beschleunigung
oder
Verzögerung
an
den
Sollwert
der
Beschleunigung
oder
Verzögerung
dient.
In
the
regulating
module
9,
a
control
command
is
produced,
which
adapts
the
actual
value
of
acceleration
or
deceleration
to
the
reference
value
of
acceleration
or
deceleration.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Stellsignals
wird
in
einem
übergeordneten
Steuer-
oder
Regelmodul,
z.B.
einem
Mikroprozessor,
so
bestimmt,
daß
der
Gleichstrom-Aktuator
mit
der
notwendigen,
gewünschten
Stellgröße
angesteuert
wird.
The
size
of
the
actuating
signal
is
determined
in
a
superior
control
module,
e.g.
a
microprocessor,
in
such
a
way
that
the
d.c.
actuator
is
activated
with
the
necessary,
desired
actuating
value.
EuroPat v2
Dies
kann
günstigerweise
realisiert
werden,
indem
die
Regeleinrichtung
ein
Regelmodul
aufweist,
welches
den
Istwert
der
Beschleunigung
oder
Verzögerung
an
den
Sollwert
der
Beschleunigung
oder
Verzögerung
durch
Weitergabe
eines
Regelsignals
an
einen
Antriebseinheitregler
anpaßt,
wobei
der
Antriebseinheitregler
die
Antriebseinheit
ansteuert.
This
advantage
can
desirably
be
implemented
by
a
regulating
device
having
a
regulating
module
which
adapts
the
actual
value
of
acceleration
or
deceleration
to
the
reference
value
of
the
acceleration
or
deceleration
by
transmitting
a
regulating
signal
to
a
drive
unit
regulator,
in
which
the
drive
unit
regulator
actuates
the
drive
unit.
EuroPat v2
Der
Komparator
19
berechnet
hierbei
ein
Signal,
das
dem
Regelmodul
9
mitteilt,
ob
Druck
oder
Zug
auf
das
bewegbare
Möbelteil
bzw.
die
Schublade
ausgeübt
wird.
In
that
case,
the
comparator
19
calculates
a
signal
which
tells
the
regulating
module
9
whether
pressure
or
traction
is
being
applied
to
the
movable
portion
of
the
article
of
furniture
or
the
drawer.
EuroPat v2
Dadurch
ist
auch
hier
die
Kommunikation
mit
anderen
ZIEHL-ABEGG
Komponenten,
wie
dem
neuen
Regelmodul
und
dem
Webserver,
möglich.
This
allows
them
to
communicate
with
other
ZIEHL-ABEGG
components,
including
the
new
control
module
and
web
server.
ParaCrawl v7.1