Übersetzung für "Regelglied" in Englisch

Normalerweise ist das Abstandsglied 43 an das Regelglied 41 angeschlossen.
Ordinarily the spacing member 43 is connected to the control member 41.
EuroPat v2

Dem Multiplizierer 2 wird der Multiplikator vom Regelglied 6 zugeführt.
The multiplier 2 receives the multiplication coefficient from the control member 6.
EuroPat v2

Die im Register 5 gespeicherten Daten können vom Regelglied 6 nun übernommen werden.
The data stored in register 5 can now be transferred to the control member 6.
EuroPat v2

Die Regelsignale werden im Regelglied 8 in ruhenden ab-Koordinaten erzeugt.
The control signals are generated in the control element 8 in stationary ab-coordinates.
EuroPat v2

Das Regelglied 30 wird durch die Durchflussöffnung 35 hindurchgeführt.
The regulation member 30 is passed through the flow opening 35 .
EuroPat v2

Es erhält vom Regelglied 6 über die Verbindung 11 die Stellgröße.
It receives a control value from the control member 6 via the connection 11 .
EuroPat v2

Diese wird über eine Verbindung 12 an das Regelglied 6 übermittelt.
It is transmitted to the control member 6 via a connection 12 .
EuroPat v2

Das Regelglied 6 vergleicht die Ist-Leistungszufuhr mit einer internen Soll-Leistungszufuhr.
The control member 6 compares the actual power delivery with an internal desired power delivery.
EuroPat v2

Der Brutschrank oder Trockenschrank selbst wurde also quasi als Regelglied eingesetzt.
This way, the incubator or drying oven was used as a control element itself.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist der Programmierer 54 über eine Leitung 71 mit dem Vergleichs- und Regelglied 56 verbunden.
The programming means 54 is also connected to the comparison and control means 56 by way of line 71.
EuroPat v2

Eine bestehende Differenz zwischen diesen beiden Werten wird an das Regelglied RG 2 übergeben.
An existing difference between these two values is transferred to the regulating unit RG 2 .
EuroPat v2

Das Regelglied 110 stellt in Reaktion auf eine Regelabweichung e eine Reglerausgangsgröße r bereit.
Control element 110 provides a controller output variable r in reaction to a control deviation e.
EuroPat v2

Dem Regelglied 4 wird an seinem Eingang R_E1 ein extern vorgebbarer Sollwert W_SOLL zugeführt.
An externally supplied, pre-adjustable desired value W_SOLL is fed to the final control element 4 at its input R_E 1 .
EuroPat v2

Das Vergleichsglied 201 berechnet daraus die Regeldifferenz e, die dem eigentlichen Regelglied 202 zugeführt wird.
The comparison element 201 calculates from this the control difference e, which is supplied to the actual control element 202 .
EuroPat v2

In dieses Ventilgehäuse ist ein durch die Wassertemperatur gesteuertes Thermostatelement als Stellelement für ein Regelglied eingebaut.
A thermostatic element which is controlled by the water temperature is installed into this valve housing as a setting element for a regulation member.
EuroPat v2

Gemäß einer alternativen Ausgestaltung der vorliegenden Erfindung ist das Regelglied selbst als richtungsabhängiges Regelelement ausgebildet.
According to an alternative design of the present invention the regulation member itself is designed as a direction-dependent regulation element.
EuroPat v2

Mit dem Teller 27 ist ein Stößel 29 gekoppelt, der ein Regelglied 30 trägt.
A plunger 29 which carries a regulation member 30 is coupled to the plate 27 .
EuroPat v2

Das Regelglied 6 ermittelt daraus eine Stellgröße, die an die Steuerungseinrichtung 90 weiter gegeben wird.
The control member 6 determines therefrom a control value that is passed on to the control means 90 .
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Rückwirkungen der hohen Impulsbelastung des Lichtsenders 6 auf das Regelglied für die Versorgungsspannung kann der Lichtsender 6 ausserdem an eine ungeregelte Spannungsquelle geschaltet sein.
To avoid reactive effects of the high pulse load of light emitter 6 on the control member for the supply voltage, light emitter 6 may be connected in addition to an uncontrolled voltage source.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des Registers (5) wird einem Regelglied (6) mit integrierendem Verhalten zugeführt, das einen Zähler umfaßt, dessen Zählrate in Abhängigkeit vom Wert der Vergleichsschaltung (4) veränderbar ist.
The output signal of the register (5) is applied to a control member (6) having an integrating behavior and including a counter whose counting rate can be changed in dependence on the value of the comparator circuit (4).
EuroPat v2

Eine weitere besonders vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, dass ein programmierbarer Greifer mit mindestens einer Wegmesseinrichtung und/oder mindestens einer Kraftmesseinrichtung und mindestens einem Antriebsmotor vorgesehen ist, dass die digitalisierten Ist wert-Signale der Wegmesseinrichtung und/oder der Kraftmesseinrichtung dem Mikroprozessor zuführbar sind und dass der Antriebsmotor über die Steuereinrichtung, den Mikroprozessor und einen Digital-Analog-Umsetzer derart anwählbar ist, dass die Greiferstellung und/ oder die Greiferkraft mit dem Mikroprozessor als Regelglied und dem Antriebsmotor als Stellglied auf vorgebbare Sollwerte einstellbar sind.
A further embodiment of the invention has a programmable gripper or claw with at least one path measuring means and/or at least one force measuring means, driven by at least one drive motor. The digital actual value signals of the path measuring means and/or the force measuring means are supplied to the microprocessor, and the drive motor is selectable via the control means, the microprocessor and a digital-to-analog converter such that the gripper position and/or the gripper force can be set to selected rated values with the microprocessor as the final control element, and the drive element as the positioning element.
EuroPat v2

Das Regelglied R2 liefert an seinem Ausgang einen Faktor f b, der in einer Multiplikationsstelle 42 mit dem Signal m e(t1) verknüpft wird.
The regulation or control unit R2 outputs a factor fB which is multiplied by the signal me(t1) in a multiplier 42.
EuroPat v2

Die Umschaltung mittels des Schwellwertschalters 25 und die Berücksichtigung der Optimierung durch das Regelglied R2 verhindert, dass bei kleinen und sehr kleinen, kurzfristigen Mittelwertsabweichungen allfällige bspw. durch Rauschen verursachte Störeinflüsse in den Pfad 3 eingeschleust werden.
The switching-over by means of the threshold-value switch 25 and the optimization which is taken into account by the regulation or control unit R2, serves to prevent any disturbances caused, for example, by noise from being introduced into path 3 during small or very small temporary deviations from the mean value.
EuroPat v2

Hochfrequente Drucküberlagerungen, welche sich durch beispielsweise Straßenunebenheiten auf Seiten des Stoßdämpfers ergeben, werden über den hydraulischen Tiefpaßfilter bestehend aus Drosselstelle 12 und Speicher 33 vom direkten Eingriff auf das Regelglied 30 ausgeschlossen.
High-frequency pressure superpositions, resulting in the shock absorber for instance from road unevenness, are precluded from directly affecting the control member 9 via the hydraulic low-pass filter comprising the throttle restriction 12 and a reservoir 33.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass zur Gewinnung der hohen Frequenzanteile für das erste Regelglied (R1) ein Hochpassfilter im Bereich 100-300 Hz eingesetzt wird.
The method according to claim 4, further comprising using a high-pass filter in the 100-300 Hz range for obtaining said high-frequency components for said first control unit.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass zur Gewinnung der mittleren Frequenzanteile für das zweite Regelglied (R2) ein Bandpassfilter im Bereich 10-100 Hz eingesetzt wird.
The method according to claim 4, further comprising using a band-pass filter in the 10-100 Hz range for obtaining the medium frequency components for said second control unit.
EuroPat v2