Übersetzung für "Regelgewinde" in Englisch
Die
Regelmasse
6
ist
über
den
Schwenkarm
20
mit
einem
Regelgewinde
12
gekoppelt.
The
control
mass
6
is
coupled
through
the
swivel
arm
20
to
an
adjusting
gear
unit
12.
EuroPat v2
Die
Experten:
Soll
ich
ein
Fein-
oder
ein
Regelgewinde
wählen?
The
Experts:
Should
I
choose
fine
or
coarse
thread?
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zur
Größe
ist
ein
Feingewinde
stärker
als
ein
Regelgewinde.
Size
for
size
a
fine
thread
is
stronger
than
a
coarse
thread.
ParaCrawl v7.1
Feingewinde
sind
anfälliger
für
Festfressen
als
Regelgewinde.
Fine
threads
are
more
susceptible
to
galling
than
coarse
threads.
ParaCrawl v7.1
Im
Regelgewinde
12
ist
ein
Gewindebolzen
angeordnet,
der
ein
axiales
Ansatzstück
18
innerhalb
eines
Gehäuses
trägt.
A
threaded
bolt
is
arranged
in
the
adjusting
gear
unit
12.
The
threaded
bolt
has
an
axial
attachment
piece
18
within
a
housing.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
Regelgewinde
im
Bereich
der
Montageverschraubung
zur
Mutter
42,
also
bei
einer
Verschraubung
auf
dem
Feld
unter
erschwerten
Bedingungen
vorgesehen.
Regular
screw
threads
are
preferably
provided
in
the
area
of
the
assembly
screw
connection
for
the
nut
42,
i.e.
in
the
case
of
a
screw
connection
in
the
field
under
more
difficult
conditions.
EuroPat v2
Es
können
Regelgewinde
im
Bereich
der
Montageverschraubung
zur
Mutter
42,
also
bei
einer
Verschraubung
auf
dem
Feld
unter
erschwerten
Bedingungen
vorgesehen
sein.
Regular
screw
threads
are
preferably
provided
in
the
area
of
the
assembly
screw
connection
for
the
nut
42,
i.e.
in
the
case
of
a
screw
connection
in
the
field
under
more
difficult
conditions.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
an
der
Innenseite
des
Drahtgewindeeinsatzes
1
vorzugsweise
ein
Regelgewinde
gebildet,
das
nach
außen
hin
abgedichtet
ist.
In
this
manner,
a
regular
thread
is
preferably
formed
on
the
inside
of
the
wire
thread
insert
1,
which
is
sealed
towards
the
outside.
EuroPat v2
Auf
diesem
Regelgewinde
ist
eine
Zug-Mutter
vorgesehen,
mit
der
die
axiale
Verschiebung
des
Tension
Device
bewirkt
wird.
A
tension
nut
by
means
of
which
the
axial
displacement
of
the
tension
device
is
effected
is
provided
on
this
standard
thread.
EuroPat v2
Bezogen
aus
seine
Länge
L
B
und
seine
Breite
B
B
ist
am
Balken
2
mittig
eine
Öffnung
8
in
der
Form
einer
den
Balken
2
in
seiner
gesamten
Höhe
H
B
durchdringenden
Gewindebohrung
angeordnet,
die
ein
Innengewinde
9
aufweist,
das
als
metrisches
Regelgewinde
ausgeführt
ist.
Arranged
centrally
on
the
crosspiece
2
in
relation
to
its
length
L
B
and
its
width
B
B
there
is
an
opening
8
in
the
form
of
a
threaded
bore
which
passes
through
the
crosspiece
2
over
its
entire
height
H
B,
which
opening
has
an
internal
thread
9
implemented
as
a
standard
metric
thread.
EuroPat v2
In
das
Innengewinde
9
kann
eine
Schraube
10b
mit
metrischem
Regelgewinde
einschraubt
werden,
deren
Durchmesser
mit
dem
des
Innengewindes
9
korrespondiert.
A
screw
10
b
having
a
standard
metric
thread
can
be
screwed
into
the
internal
thread
9,
the
diameter
of
which
screw
is
complementary
to
that
of
the
internal
thread
9
.
EuroPat v2
Der
Gegenstand
kann
aber
auch
mittels
des
Kippdübels
1
mit
einer
Schraube
10b
mit
einem
zum
Innengewinde
9
passenden
metrischen
Regelgewinde
an
einem
Bauteil
befestigt
werden,
wie
dies
in
den
Figuren
5
und
6
dargestellt
ist.
The
article
can,
however,
also
be
fixed
to
a
building
component
by
means
of
the
toggle
fixing
1
with
a
screw
10
b
having
a
standard
metric
thread
that
fits
the
internal
thread
9,
as
shown
in
FIGS.
5
and
6
.
EuroPat v2
Bei
einem
rechnerischen
Nachweis
sind
die
entsprechenden
Toleranztabellen
der
Normen
zu
berücksichtigen,
wie
sie
beispielsweise
für
das
metrische
ISO
Regelgewinde
in
der
DIN
13,
Teil
20
und
für
das
Feingewinde
in
DIN
13,
Teil
21
aufgeführt
werden.
According
to
mathematical
verification,
the
corresponding
tolerance
table
adhere
to
the
norms
and
they
are
presented
as
examples
of
the
metric
ISO
standard
thread
in
the
DIN
13,
part
20
and
for
the
fine
thread
in
DIN
13,
part
21.
ParaCrawl v7.1