Übersetzung für "Regelgewinde" in Englisch

Die Regelmasse 6 ist über den Schwenkarm 20 mit einem Regelgewinde 12 gekoppelt.
The control mass 6 is coupled through the swivel arm 20 to an adjusting gear unit 12.
EuroPat v2

Die Experten: Soll ich ein Fein- oder ein Regelgewinde wählen?
The Experts: Should I choose fine or coarse thread?
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zur Größe ist ein Feingewinde stärker als ein Regelgewinde.
Size for size a fine thread is stronger than a coarse thread.
ParaCrawl v7.1

Feingewinde sind anfälliger für Festfressen als Regelgewinde.
Fine threads are more susceptible to galling than coarse threads.
ParaCrawl v7.1

Im Regelgewinde 12 ist ein Gewindebolzen angeordnet, der ein axiales Ansatzstück 18 innerhalb eines Gehäuses trägt.
A threaded bolt is arranged in the adjusting gear unit 12. The threaded bolt has an axial attachment piece 18 within a housing.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind Regelgewinde im Bereich der Montageverschraubung zur Mutter 42, also bei einer Verschraubung auf dem Feld unter erschwerten Bedingungen vorgesehen.
Regular screw threads are preferably provided in the area of the assembly screw connection for the nut 42, i.e. in the case of a screw connection in the field under more difficult conditions.
EuroPat v2

Es können Regelgewinde im Bereich der Montageverschraubung zur Mutter 42, also bei einer Verschraubung auf dem Feld unter erschwerten Bedingungen vorgesehen sein.
Regular screw threads are preferably provided in the area of the assembly screw connection for the nut 42, i.e. in the case of a screw connection in the field under more difficult conditions.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird an der Innenseite des Drahtgewindeeinsatzes 1 vorzugsweise ein Regelgewinde gebildet, das nach außen hin abgedichtet ist.
In this manner, a regular thread is preferably formed on the inside of the wire thread insert 1, which is sealed towards the outside.
EuroPat v2

Auf diesem Regelgewinde ist eine Zug-Mutter vorgesehen, mit der die axiale Verschiebung des Tension Device bewirkt wird.
A tension nut by means of which the axial displacement of the tension device is effected is provided on this standard thread.
EuroPat v2

Bezogen aus seine Länge L B und seine Breite B B ist am Balken 2 mittig eine Öffnung 8 in der Form einer den Balken 2 in seiner gesamten Höhe H B durchdringenden Gewindebohrung angeordnet, die ein Innengewinde 9 aufweist, das als metrisches Regelgewinde ausgeführt ist.
Arranged centrally on the crosspiece 2 in relation to its length L B and its width B B there is an opening 8 in the form of a threaded bore which passes through the crosspiece 2 over its entire height H B, which opening has an internal thread 9 implemented as a standard metric thread.
EuroPat v2

In das Innengewinde 9 kann eine Schraube 10b mit metrischem Regelgewinde einschraubt werden, deren Durchmesser mit dem des Innengewindes 9 korrespondiert.
A screw 10 b having a standard metric thread can be screwed into the internal thread 9, the diameter of which screw is complementary to that of the internal thread 9 .
EuroPat v2

Der Gegenstand kann aber auch mittels des Kippdübels 1 mit einer Schraube 10b mit einem zum Innengewinde 9 passenden metrischen Regelgewinde an einem Bauteil befestigt werden, wie dies in den Figuren 5 und 6 dargestellt ist.
The article can, however, also be fixed to a building component by means of the toggle fixing 1 with a screw 10 b having a standard metric thread that fits the internal thread 9, as shown in FIGS. 5 and 6 .
EuroPat v2

Bei einem rechnerischen Nachweis sind die entsprechenden Toleranztabellen der Normen zu berücksichtigen, wie sie beispielsweise für das metrische ISO Regelgewinde in der DIN 13, Teil 20 und für das Feingewinde in DIN 13, Teil 21 aufgeführt werden.
According to mathematical verification, the corresponding tolerance table adhere to the norms and they are presented as examples of the metric ISO standard thread in the DIN 13, part 20 and for the fine thread in DIN 13, part 21.
ParaCrawl v7.1