Übersetzung für "Regelbetrieb" in Englisch
Ab
1924
ging
in
Berlin
die
erste
elektrifizierte
S-Bahn-Strecke
in
Regelbetrieb.
In
1924,
the
first
electrified
route
went
into
service.
Wikipedia v1.0
Die
zwei
Prototypen
mit
geteiltem
Kasten
werden
weiterhin
im
Regelbetrieb
eingesetzt.
Nevertheless,
the
two
prototypes
with
a
split
body
are
still
in
regular
operation.
Wikipedia v1.0
Drei
der
fünf
Stillstände
sind
diesem
Regelbetrieb
der
Anlage
zuzurechnen.
Therefore,
three
out
of
five
stoppages
must
be
considered
as
part
of
the
regular
running
of
a
VAM
plant.
DGT v2019
Oktober
1847
begann
der
Regelbetrieb
auf
dem
Abschnitt
zwischen
Ludwigsburg
und
Bietigheim.
On
11
October
1847,
regular
operation
began
on
the
section
between
Ludwigsburg
and
Bietigheim.
Wikipedia v1.0
Am
8.
August
1924
konnte
der
elektrische
Regelbetrieb
aufgenommen
werden.
On
8
August
1924,
the
electrical
control
mode
was
recorded.
WikiMatrix v1
Es
wird
im
Regelbetrieb
von
der
Betriebszentrale
Leipzig
ferngesteuert.
It
is
remotely
controlled
from
the
Leipzig
operating
centre
in
normal
operations.
WikiMatrix v1
Die
Lokomotiven
waren
von
1937
bis
1960
im
Regelbetrieb.
These
locomotives
were
in
service
between
1937
and
1960.
WikiMatrix v1
Im
Regelbetrieb
wird
das
Gleisausgabe-Gerät
vom
Host
angesprochen.
During
regular
operation,
the
track-output
device
is
addressed
by
the
host
.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Anlage
im
Regelbetrieb
wirklich
emissionsfrei?
Is
the
plant
during
regular
operation
really
emission
free?
ParaCrawl v7.1
Die
adaptive
cruise
control
befindet
sich
im
Regelbetrieb.
The
adaptive
cruise
control
is
in
cruise
mode.
ParaCrawl v7.1
Der
EMA
hat
zwei
Funktionen:
den
Regelbetrieb
und
die
Sicherheitsfunktion.
The
EMA
has
two
functions,
namely
providing
a
control
mode
and
ensuring
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
S-Bahn
Cercanías
Zaragoza
hat
zur
Expo
2008
den
Regelbetrieb
aufgenommen.
The
Cercanías
Zaragoza
light
rail
service
started
regular
services
to
coincide
with
Expo
2008.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
erwartete
erfolgreichen
Testphase
wird
Ende
September
der
Regelbetrieb
beginnen.
Following
the
expectedly
successful
test
phase,
the
regular
operation
will
start
at
the
end
of
September.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitsfunktion
(Schnellschluss)
und
Betriebsfunktion
(Regelbetrieb)
sind
entkoppelt.
The
safety
function
(trip)
and
the
operating
function
(control
mode)
are
decoupled.
ParaCrawl v7.1
Die
für
den
Regelbetrieb
relevante
supraleitende
Stromtragfähigkeit
wird
durch
die
HTSL
bestimmt.
The
superconducting
current
capacity
relevant
for
normal
operation
is
determined
by
the
HTSC.
EuroPat v2
Der
Reagenzbehältervorrat
2
ist
für
den
Benutzer
im
Regelbetrieb
unzugänglich.
During
routine
operation,
the
reagent
container
storage
2
is
inaccessible
to
the
user.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
ist
nicht
zu
verwechseln
mit
dem
üblichen
Regelbetrieb
einer
HLK-Anlage.
The
method
according
to
the
invention
should
not
be
confused
with
the
customary
regulating
mode
of
an
HVAC
system.
EuroPat v2