Übersetzung für "Reflexionsfläche" in Englisch

Diese Einfallstellen würden sich nachteilig auf die Qualität der Reflexionsfläche auswirken.
The sink marks would be detrimental to the quality of the reflection surface.
EuroPat v2

Außerdem soll man auch Objekte mit einer gewölbten Reflexionsfläche eindeutig erfassen können.
It should also be possible to determine unequivocally objects having a curved reflection surface.
EuroPat v2

Der Fokussierspiegel 45 weist eine parabolische, d. h. konkave Reflexionsfläche 49 auf.
The focusing mirror 45 has a parabolic, i.e. concave reflection surface 49.
EuroPat v2

Alternativ kann zur Herstellung der Reflexionsfläche 14 das Austrittsfenster 13 lokal aufgeraut sein.
As an alternative, a region of the exit opening 13 can be roughened to produce the reflection surface 14 .
EuroPat v2

Hierzu ist im Zentrum des Austrittsfensters 13 eine Reflexionsfläche 14 vorgesehen.
In this case, a reflection surface 14 is provided in the center of the exit window 13 .
EuroPat v2

Der obere Teil 19 weist eine Reflexionsfläche in Form eines allgemeinen Paraboloids auf.
The upper reflector regions 19 has a reflection surface formed as a general paraboloid.
EuroPat v2

Die Reflexionsfläche kann durch einen Spiegel oder durch ein Prisma gebildet werden.
The reflection surface can be formed by a mirror or by a prism.
EuroPat v2

Hilfseinrichtungen zur Bereitstellung der Reflexionsfläche können somit entfallen.
Auxiliary devices for providing the reflective surface can then be dispensed with.
EuroPat v2

Die neuartige Form und Reflexionsfläche des Ballons bieten eine optimale, blendfreie Ausleuchtung.
The new shape and reflective surface of the balloon offers an optimal, glare-free illumination.
ParaCrawl v7.1

Bekannt sind Reflektoren, deren Reflexionsfläche eine Facettierung aufweist.
Reflectors having a faceted reflective surface are known.
EuroPat v2

Die untere Rohrwand hat eine defokussierende Reflexionsfläche zwischen den fokussierenden Flächen.
The lower tube wall has a defocussing reflecting surface between the focussing surfaces.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Reflexionslichtstrahl an der Reflexionsfläche gebündelt.
The reflection light beam is preferably focussed on the reflection surface.
EuroPat v2

Die Reflexionsfläche kann zum Beispiel in einer Kerbe in der Kontaktbrücke angeordnet sein.
The reflective surface can be arranged, for example, in a notch in the contact link.
EuroPat v2

Zudem mag anstelle der ersten Reflexionsfläche 5 auch eine lichtabsorbierende Blende verwendet werden.
In addition, instead of the first reflection surface 5, a light-absorbing screen may also be used.
EuroPat v2

Dabei ist die Reflexionsfläche in Bezug auf die innere Messrohrwand rückversetzt angeordnet.
In such a case, the reflection surface is set back in relation to the inner measuring tube wall.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung ist die Reflexionsfläche flach oder konkav oder kreisbogenförmig ausgestaltet.
According to a further design, the reflection surface is configured flat or concave or in the form of a circular arc.
EuroPat v2

Jedenfalls der jeweils kleinere Krümmungsradius der torischen Reflexionsfläche der jeweiligen Ausricht-Facette ist endlich.
The respectively smaller radius of curvature of the toric reflection surface of the respective alignment facet is in any case finite.
EuroPat v2

Tatsächlich ist eine Reflexionsfläche des Spiegels BS4 in der Fig.
In actual fact, a reflection surface of the mirror BS 4 in FIG.
EuroPat v2

Gemäß Figur 5B ist die Reflexionsfläche 30 dagegen konkav geformt.
However, as shown in FIG. 5B the reflective surface 30 is formed in a concave manner.
EuroPat v2

Gemäß zumindest einer Ausführungsform ist die Reflexionsfläche als adaptive Optik gestaltet.
In accordance with at least one embodiment, the reflective surface is configured as an adaptive optics.
EuroPat v2

Zwischen der Reflexionsfläche 30 und dem Gehäuse 50 ist ein Detektionsraum DR definiert.
A detection space DR is subtended between the reflecting surface 30 and the housing 50 .
EuroPat v2

Durch eine Veränderung der Form der Reflexionsfläche 30 ist die Abstrahlcharakteristik einstellbar.
By varying the shape of the reflective surface 30, the directional characteristic can be adjusted.
EuroPat v2

Das heißt, die Reflexionsfläche ist in ihrer Form gezielt veränderlich.
That is to say, the shape of the reflective surface is variable in a controlled manner.
EuroPat v2

Die Reflexionsfläche kann dann eine Fresnel-Optik sein.
The reflective surface can then be a Fresnel optics.
EuroPat v2

Zusätzlich kann auf der Reflexionsfläche ein zusätzlicher Spiegel zur Verstärkung angebracht sein.
An additional mirror also may be mounted at said reflecting surface for intensification.
EuroPat v2

Bei einer erfindungsgemäßen Ausgestaltung mit Reflexionsfläche 30 werden beide Effekte genutzt.
Both effects are used in an embodiment mode of the invention fitted with a reflecting surface 30 .
EuroPat v2

Der Reflektor weist eine Reflexionsfläche auf.
The reflector comprises a reflective surface.
EuroPat v2

Ein Reflektor des Ringlichtmoduls weist eine Reflexionsfläche auf.
A reflector of the ring light module comprises a reflective surface.
EuroPat v2