Übersetzung für "Reflexionsfläche" in Englisch
Diese
Einfallstellen
würden
sich
nachteilig
auf
die
Qualität
der
Reflexionsfläche
auswirken.
The
sink
marks
would
be
detrimental
to
the
quality
of
the
reflection
surface.
EuroPat v2
Außerdem
soll
man
auch
Objekte
mit
einer
gewölbten
Reflexionsfläche
eindeutig
erfassen
können.
It
should
also
be
possible
to
determine
unequivocally
objects
having
a
curved
reflection
surface.
EuroPat v2
Der
Fokussierspiegel
45
weist
eine
parabolische,
d.
h.
konkave
Reflexionsfläche
49
auf.
The
focusing
mirror
45
has
a
parabolic,
i.e.
concave
reflection
surface
49.
EuroPat v2
Alternativ
kann
zur
Herstellung
der
Reflexionsfläche
14
das
Austrittsfenster
13
lokal
aufgeraut
sein.
As
an
alternative,
a
region
of
the
exit
opening
13
can
be
roughened
to
produce
the
reflection
surface
14
.
EuroPat v2
Hierzu
ist
im
Zentrum
des
Austrittsfensters
13
eine
Reflexionsfläche
14
vorgesehen.
In
this
case,
a
reflection
surface
14
is
provided
in
the
center
of
the
exit
window
13
.
EuroPat v2
Der
obere
Teil
19
weist
eine
Reflexionsfläche
in
Form
eines
allgemeinen
Paraboloids
auf.
The
upper
reflector
regions
19
has
a
reflection
surface
formed
as
a
general
paraboloid.
EuroPat v2
Die
Reflexionsfläche
kann
durch
einen
Spiegel
oder
durch
ein
Prisma
gebildet
werden.
The
reflection
surface
can
be
formed
by
a
mirror
or
by
a
prism.
EuroPat v2
Hilfseinrichtungen
zur
Bereitstellung
der
Reflexionsfläche
können
somit
entfallen.
Auxiliary
devices
for
providing
the
reflective
surface
can
then
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Die
neuartige
Form
und
Reflexionsfläche
des
Ballons
bieten
eine
optimale,
blendfreie
Ausleuchtung.
The
new
shape
and
reflective
surface
of
the
balloon
offers
an
optimal,
glare-free
illumination.
ParaCrawl v7.1
Bekannt
sind
Reflektoren,
deren
Reflexionsfläche
eine
Facettierung
aufweist.
Reflectors
having
a
faceted
reflective
surface
are
known.
EuroPat v2
Die
untere
Rohrwand
hat
eine
defokussierende
Reflexionsfläche
zwischen
den
fokussierenden
Flächen.
The
lower
tube
wall
has
a
defocussing
reflecting
surface
between
the
focussing
surfaces.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Reflexionslichtstrahl
an
der
Reflexionsfläche
gebündelt.
The
reflection
light
beam
is
preferably
focussed
on
the
reflection
surface.
EuroPat v2
Die
Reflexionsfläche
kann
zum
Beispiel
in
einer
Kerbe
in
der
Kontaktbrücke
angeordnet
sein.
The
reflective
surface
can
be
arranged,
for
example,
in
a
notch
in
the
contact
link.
EuroPat v2
Zudem
mag
anstelle
der
ersten
Reflexionsfläche
5
auch
eine
lichtabsorbierende
Blende
verwendet
werden.
In
addition,
instead
of
the
first
reflection
surface
5,
a
light-absorbing
screen
may
also
be
used.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Reflexionsfläche
in
Bezug
auf
die
innere
Messrohrwand
rückversetzt
angeordnet.
In
such
a
case,
the
reflection
surface
is
set
back
in
relation
to
the
inner
measuring
tube
wall.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
die
Reflexionsfläche
flach
oder
konkav
oder
kreisbogenförmig
ausgestaltet.
According
to
a
further
design,
the
reflection
surface
is
configured
flat
or
concave
or
in
the
form
of
a
circular
arc.
EuroPat v2
Jedenfalls
der
jeweils
kleinere
Krümmungsradius
der
torischen
Reflexionsfläche
der
jeweiligen
Ausricht-Facette
ist
endlich.
The
respectively
smaller
radius
of
curvature
of
the
toric
reflection
surface
of
the
respective
alignment
facet
is
in
any
case
finite.
EuroPat v2
Tatsächlich
ist
eine
Reflexionsfläche
des
Spiegels
BS4
in
der
Fig.
In
actual
fact,
a
reflection
surface
of
the
mirror
BS
4
in
FIG.
EuroPat v2
Gemäß
Figur
5B
ist
die
Reflexionsfläche
30
dagegen
konkav
geformt.
However,
as
shown
in
FIG.
5B
the
reflective
surface
30
is
formed
in
a
concave
manner.
EuroPat v2
Gemäß
zumindest
einer
Ausführungsform
ist
die
Reflexionsfläche
als
adaptive
Optik
gestaltet.
In
accordance
with
at
least
one
embodiment,
the
reflective
surface
is
configured
as
an
adaptive
optics.
EuroPat v2
Zwischen
der
Reflexionsfläche
30
und
dem
Gehäuse
50
ist
ein
Detektionsraum
DR
definiert.
A
detection
space
DR
is
subtended
between
the
reflecting
surface
30
and
the
housing
50
.
EuroPat v2
Durch
eine
Veränderung
der
Form
der
Reflexionsfläche
30
ist
die
Abstrahlcharakteristik
einstellbar.
By
varying
the
shape
of
the
reflective
surface
30,
the
directional
characteristic
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Das
heißt,
die
Reflexionsfläche
ist
in
ihrer
Form
gezielt
veränderlich.
That
is
to
say,
the
shape
of
the
reflective
surface
is
variable
in
a
controlled
manner.
EuroPat v2
Die
Reflexionsfläche
kann
dann
eine
Fresnel-Optik
sein.
The
reflective
surface
can
then
be
a
Fresnel
optics.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
auf
der
Reflexionsfläche
ein
zusätzlicher
Spiegel
zur
Verstärkung
angebracht
sein.
An
additional
mirror
also
may
be
mounted
at
said
reflecting
surface
for
intensification.
EuroPat v2
Bei
einer
erfindungsgemäßen
Ausgestaltung
mit
Reflexionsfläche
30
werden
beide
Effekte
genutzt.
Both
effects
are
used
in
an
embodiment
mode
of
the
invention
fitted
with
a
reflecting
surface
30
.
EuroPat v2
Der
Reflektor
weist
eine
Reflexionsfläche
auf.
The
reflector
comprises
a
reflective
surface.
EuroPat v2
Ein
Reflektor
des
Ringlichtmoduls
weist
eine
Reflexionsfläche
auf.
A
reflector
of
the
ring
light
module
comprises
a
reflective
surface.
EuroPat v2