Übersetzung für "Referenzzeitraum" in Englisch

Der für diesen Bericht maßgebliche Referenzzeitraum ist Mai 2001 bis April 2002 .
The reference period considered in this report is May 2001 to April 2002 .
ECB v1

In Polen war die Differenz mit durchschnittlich 146 Basispunkten im Referenzzeitraum relativ groß .
In Poland the interest rate differential was relatively large at 146 basis points on average during the reference period .
ECB v1

Insgesamt legt die Entwicklung an den Finanzmärkten im Referenzzeitraum eine uneinheitliche Beurteilung nahe.
Overall, developments in financial markets over the reference period suggest a mixed assessment.
TildeMODEL v2018

Die festen Erträge im Referenzzeitraum werden wie folgt festgesetzt:
The following fixed yields in the reference period are established:
TildeMODEL v2018

Grenzwerte für chemische Arbeitsstoffe werden immer für einen Referenzzeitraum von 8 Stunden festgelegt.
Thresholds for chemical substances encountered in the workplace are always set by reference to an 8-hour period.
TildeMODEL v2018

Ihrer Ansicht nach könnte der Referenzzeitraum überdies weiter verkürzt werden.
It also considers that the reference period could be further reduced.
TildeMODEL v2018

Die folgenden festen Erträge im Referenzzeitraum werden festgesetzt:
The following fixed yields in the reference period are hereby established:
DGT v2019

Dieser Referenzzeitraum wird von den Mitgliedstaaten für jede Erzeugerorganisation folgendermaßen festgesetzt:
The reference period shall be fixed by the Member States for each producer organisation as:
DGT v2019

Ab 2008 gelten die vorhergehenden 24 Monate als Referenzzeitraum.
From 2008 onwards, the reference period will be the preceding 24 months.
TildeMODEL v2018

Seiner Ansicht nach könnte der Referenzzeitraum überdies weiter verkürzt werden.
It also considers that the reference period could be further reduced.
TildeMODEL v2018

Wenn rechtzeitig gegengesteuert werden soll, sollte ein Jahr als Referenzzeitraum ausreichen.
If countermeasures are to be taken in good time, a one-year reference period should be sufficient.
TildeMODEL v2018

Insgesamt legt die Entwicklung an den Finanzmärkten im Referenzzeitraum eine uneinheitliche Beurteilung nahe .
Overall , developments in financial markets over the reference period suggest a mixed assessment .
ECB v1

Im Referenzzeitraum spielten aber die relativ großen Zinsdifferenzen eine wichtige Rolle .
However , relatively high interest rate differentials played an important role during the reference period .
ECB v1

Der für diesen Bericht maßgebliche Referenzzeitraum ist somit April 1999 bis März 2000 .
Hence , the reference period considered in this Report is April 1999 to March 2000 .
ECB v1

Erwerbstätige sind alle Personen, die im Referenzzeitraum Arbeit haben.
Employed persons are all those in work during the reference period.
EUbookshop v2

Dieser Referenzzeitraum ist für die drei Gruppen von Sozialversicherten identisch.
The reference period is the same for all three categories of insured persons.
EUbookshop v2

Erwerbstätige sind alle Personen, die im Referenzzeitraum Ar­beit haben.
Persons in employment are all persons with jobs during the reference period.
EUbookshop v2

Diese umfassen einen fest definierten Referenzzeitraum von 30 Jahren.
This is done for specific measured periods of thirty years.
WikiMatrix v1

Die Rechte seien nur im Referenzzeitraum auf sie übergegangen.
The rights transferred to it are confined to the reference period.
EUbookshop v2

Referenzzeitraum geändert haben (vgl. Schaubild 5).
USD/ECU (rhs) view of the change in monetary conditions vis-à-vis a reference period (see Graph 5).
EUbookshop v2

Erwerbstätige sind alle Per­sonen, die im Referenzzeitraum Arbeit haben.
Employed per­sons are all those in work during the reference period.
EUbookshop v2

Die Datei YYYYMMDD_mailings.csv enthält alle Mailings, die im Referenzzeitraum versendet wurden.
YYYYMMDD_mailings.csv contains mailings sent in the referenced period.
ParaCrawl v7.1