Übersetzung für "Referenzwährung" in Englisch
Neben
dem
Euro
als
Referenzwährung,
werden
Ihnen
vielfältige
Ein-
und
Auszahlungsmöglichkeiten
angeboten.
In
addition
to
the
euro
as
the
reference
currency,
the
platform
offers
a
wide
range
of
deposit
and
withdrawal
options.
CCAligned v1
Die
Referenzwährung
von
TextMaster
ist
der
Euro
(€).
TextMaster's
currency
of
reference
is
the
Euro
(€).
CCAligned v1
Offener
Fonds,
nicht
segmentiert,
thesaurierend,
Referenzwährung
EUR.
Open-end
fund,
not
segmented,
accumulating,
reference
currency:
EUR.
CCAligned v1
Der
Gesamtbetrag
wird
standardmässig
in
der
Referenzwährung
des
Portfolios
angezeigt.
By
default
the
overall
amount
is
shown
in
the
reference
currency
of
the
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Die
Referenzwährung
ist
der
Euro
(€).
The
reference
currency
is
the
Euro
(€).
ParaCrawl v7.1
Im
Dropdown
Feld
wird
zuerst
die
im
Portfolio
hinterlegte
Referenzwährung
angezeigt.
The
dropdown
first
indicates
the
reference
currency
of
the
portfolio.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
12
Monaten
hat
der
Renminbi
gegenüber
seiner
Referenzwährung
Dollar
um
6%
zugelegt.
In
the
past
12
months,
the
renminbi
strengthened
by
6%
against
the
dollar,
its
reference
currency.
News-Commentary v14
Bei
der
Auswahl
der
Referenzwährung
während
dieses
Zeitraums
blieben
diese
beiden
Währungen
jedoch
unberücksichtigt.
However,
these
two
currencies
have
not
been
taken
into
account
in
the
selection
of
the
reference
currency
in
that
period.
EUbookshop v2
In
diesem
Szenario
würden
zunehmende
Erwartungen
von
Fed-Zinsanhebungen
die
Referenzwährung
wieder
zurück
in
die
Offensive
bringen.
In
this
scenario,
the
rebuilding
of
Fed
rate
hike
expectations
may
see
the
benchmark
currency
return
to
the
offensive.
ParaCrawl v7.1
Bezogen
auf
Referenzwährung
Schweizer
Franken.
For
a
Swiss
Franc
reference
portfolio.
CCAligned v1
Mit
dem
Pfeil
neben
der
Währung
können
Sie
die
Referenzwährung
der
aktuellen
Anzeige
wechseln.
To
change
the
reference
currency
of
the
current
view
press
the
arrow
next
to
the
currency.
ParaCrawl v7.1
Schließlich,
und
das
ist
vielleicht
das
wichtigste
-
mit
Sicherheit
für
mich
als
Mitglied
der
sozialdemokratischen
Familie
der
Europäischen
Union
-
werden
unsere
früheren
Kolonien,
die
jetzt
unabhängigen
Staaten
in
Afrika
und
anderswo,
eine
sehr
viel
stabilere
Referenzwährung
für
ihre
Grundstoffe
haben,
eine
Währung,
deren
Wert
nicht
in
gleichem
Maße
Schwankungen
unterliegt
wie
andere
internationale
Währungen
und
insbesondere
der
Dollar.
Lastly,
and
perhaps
most
importantly,
certainly
for
me
speaking
as
a
member
of
the
socialist
family
of
the
European
Union,
we
would
be
able
to
provide
for
our
former
colonial,
now
independent
states
in
Africa
and
elsewhere
a
much
more
sound
currency
to
have
their
primary
products
denoted
in,
a
currency
that
does
not
fluctuate
in
value
terms
to
the
same
degree
as
other
international
currencies,
particularly
the
dollar.
Europarl v8
Das
wirtschaftliche
und
kommerzielle
Gewicht
der
Europäischen
Union,
gestärkt
durch
die
Einführung
des
Euro
als
internationale
Reserve-
und
Referenzwährung,
gibt
ihr
eine
besondere
Verantwortung
bei
der
Reform
des
Weltfinanzsystems
und
seiner
Institutionen,
namentlich
des
IWF.
The
economic
and
commercial
weight
of
the
European
Union
strengthened
by
the
constitution
of
the
euro
as
a
reserve
currency
and
international
reference
currency,
gives
it
special
responsibilities
in
the
reform
of
the
world
financial
system
and
its
institutions,
in
particular
the
IMF.
Europarl v8
Der
Euro
ist
zu
unser
aller
Genugtuung
in
sehr
kurzer
Zeit
zur
zweiten
Referenzwährung
in
der
Welt
geworden.
The
euro
has,
to
all
our
satisfaction,
become
the
second
world
reference
currency
in
a
very
short
time.
Europarl v8
Es
ist
nicht
gesagt,
dass
der
Dollar-Preis
für
Öl
sich
anders
entwickeln
würde,
wenn
der
Euro
anstelle
des
Dollars
die
Referenzwährung
wäre.
It
is
not
at
all
clear
that
the
dollar
price
of
oil
would
evolve
any
differently
if
the
euro,
rather
than
the
dollar,
were
the
reference
currency.
News-Commentary v14
Alle
Verweise
auf
„Sonderziehungsrechte
-
SZR“,
die
Referenzwährung
des
Beschaffungsübereinkommens
und
auf
„SZR
ausgedrückt
in
Euro“
sollen
gestrichen
werden.
It
is
therefore
proposed
to
remove
all
references
to
“Special
Drawing
rights
–
SDRs”,
the
reference
currency
used
in
the
GPA,
and
all
references
to
“the
euro
equivalent
of
SDRs”.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Vorteil
des
Euro
besteht
darin,
daß
sich
die
europäische
Währung
neben
dem
Yen
und
dem
Dollar
immer
stärker
zu
einer
weltweiten
Referenzwährung
entwickelt.
A
further
valuable
aspect
of
the
euro
is
that
it
is
increasingly
set
to
become
a
reference
currency
at
world
level,
alongside
the
yen
and
the
dollar.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Zeit
ist
der
Euro
zu
einer
bedeutenden
globalen
Währung
erwachsen,
die
nun
weithin
als
Anker-und
Referenzwährung
in
Wechselkurs
…
und
als
offizielle
Reservewährung
genutzt
wird.
During
this
time,
the
euro
has
emerged
as
a
major
global
currency
and
is
now
widely
used
as
an
anchor
or
reference
currency
in
foreign?exchange
arrangements
and
as
an
official
reserve
currency.
TildeMODEL v2018
Dies
ergibt
sich
-
wie
auch
im
vorigen
Bericht
-
hauptsächlich
aus
der
Umrechnung
der
Preise
im
Vereinigten
Königreich
in
die
Referenzwährung
des
Berichts,
den
ECU.
This
fact
is
-
as
in
the
previous
report
-
mainly
attributable
to
the
conversion
of
the
prices
in
British
Pound
into
ECU,
the
reference
currency
for
the
survey.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
50
Länder
haben
Wechselkursvereinbarungen
geschlossen,
bei
denen
der
Euro,
alleine
oder
in
Kombination
mit
anderen
Reservewährungen,
als
Referenzwährung
dient.
Over
50
countries
operate
managed
exchange
rate
arrangements
that
include
the
euro
as
a
reference,
either
in
isolation
or
in
conjunction
with
other
reserve
currencies.
TildeMODEL v2018
Was
den
öffentlichen
Sektor
betrifft,
ist
der
Gebrauch
des
Euro
als
Anker-
oder
Referenzwährung
in
den
Wechselkurssystemen
von
Drittländern
bereits
weit
verbreitet.
Turning
to
the
official
sector,
the
euro
is
already
widely
used
as
an
anchor
or
reference
currency
in
the
exchange
regimes
of
non-EU
countries.
TildeMODEL v2018
In
den
Wechselkurssystemen
der
Drittländer,
von
denen
die
meisten
in
Europa
und
Afrika
liegen,
wird
der
Euro
häufig
als
Ankerwährung
oder
Referenzwährung
verwendet.
The
euro
is
widely
used
as
an
anchor
or
reference
currency
in
the
exchange
rate
regimes
of
third
countries.
TildeMODEL v2018
Der
Euro
nimmt
heute
nicht
nur
einen
wichtigen
Platz
bei
internationalen
Wechselkursgeschäften
ein,
sondern
dient
auch
als
Referenzwährung
der
Wechselkurssysteme
von
rund
50
Ländern.
The
euro
now
accounts
for
a
substantial
share
of
foreign-exchange
transactions
andacts
as
a
reference
currency
in
the
managed
exchange
rate
regimes
of
about
50
countries.
TildeMODEL v2018
Der
Grund
für
die
Wahl
des
Euro
als
Referenzwährung
liegt
in
den
engen
Handelsbeziehungen
und
finanziellen
Verbindungen
dieser
Länder
mit
der
Euro-Zone.
The
main
reason
why
these
countries
have
adopted
the
euro
as
a
reference
currency
is,
obviously,
their
extensive
trade
and
financial
linkages
to
the
euro
area.
TildeMODEL v2018