Übersetzung für "Rechtswesen" in Englisch

Herr Präsident, unser Ausschuß fordert wirksame Aktionen und Mehrheitsbeschlüsse im Rechtswesen.
Mr President, the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs wishes to see effective action and majority decision-making in the legal sector.
Europarl v8

Herr Präsident, das Rechtswesen in Malaysia ist offenbar durch und durch korrupt.
Mr President, the justice system in Malaysia is clearly rotten to the core.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass die christliche Minderheit ein unparteiisches Rechtswesen erfährt.
It is also vital that the Christian minority perceive the judiciary as impartial.
Europarl v8

Danach arbeitete er wieder in Cleveland und Washington D.C. im Rechtswesen.
He returned to practicing law in Cleveland and Washington, D.C.
Wikipedia v1.0

Später studierte er islamisches Rechtswesen in Paris.
He then studied law in Paris, France.
Wikipedia v1.0

Ein unabhängiges Rechtswesen verursacht juristisches Chaos.
An independent judiciary means legal chaos.
News-Commentary v14

In vielen Län­dern werden ausländische Direktinvestitionen durch Korruption im Rechtswesen behindert.
Many countries' corrupt justice systems hinder foreign direct investment.
TildeMODEL v2018

In den meisten Beitrittsländern ist das Rechtswesen weiter verbessert worden.
In most countries, further improvements have been made to the legal system.
TildeMODEL v2018

Zur Erfüllung der Forderung nach Rechtsstaatlich­keit sind auch verschiedene Maßnahmen im Rechtswesen nötig.
To satisfy the criteria relating to the rule of law, a certain number of measures in the judicial system also need to be taken.
TildeMODEL v2018

Im Rechtswesen gibt es eine große, unumstößliche Wahrheit.
In law there is one great eternal truth:
OpenSubtitles v2018

Fragen Sie mich irgendetwas, was man über das Rechtswesen wissen sollte.
Ask me anything there is to know about the law.
OpenSubtitles v2018

Ja, weil's im Rechtswesen immer um die Wahrheit geht.
Yeah, because the law's always about the truth.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist nicht Ihr Rechtswesen, mit dem ich Probleme habe.
No, well, it's not your law that I'm in trouble with.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein schönes Land, aber sein Rechtswesen funktioniert nicht.
This is a wonderful country but our legal system doesn't work the way it should.
OpenSubtitles v2018

Ab 1931 wurde dann gefordert, den Gebrauch das Färöischen im Rechtswesen auszuweiten.
In 1931 further demands were made to expand the use of Faroese in legal proceedings.
WikiMatrix v1

Sie haben das Rechtswesen zum Gespött gemacht.
You made a mockery of the legal system.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie irgendwelche Erfahrungen im Rechtswesen?
Do you have any legal experience?
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten im Rechtswesen, das dürfte Ihnen gefallen.
You're into justice. This argument should appeal to you.
OpenSubtitles v2018

Woher stammt das Internationale Humanitäre Rechtswesen?
Where does international humanitarian law come from?
ParaCrawl v7.1

Ein unabhängiges Rechtswesen ist wesentlich beim Lösen von Konflikten.
An independent judiciary becomes essential in resolving conflict.
ParaCrawl v7.1

Das System muss sich sowohl um einwandfreies, als auch ausgleichendes Rechtswesen kümmern.
The system must take care of corrective as well as distributive justice.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Herrschaft erhielt Polen eine stabile Währung und ein vereinheitlichtes Rechtswesen.
Under his reign a stable currency and a unified legal system were introduced in Poland.
ParaCrawl v7.1

Korruption ist weiterhin ein Entwicklungshindernis, besonders im Justiz- und Rechtswesen.
Corruption, especially in the legal and judicial system, continues to be an obstacle to development.
ParaCrawl v7.1

Unser Rechtswesen beruht auf dem Prinzip der Gewaltenteilung.
Germany's justice system is based on the principle of a separation of powers.
ParaCrawl v7.1

Polizei, Rechtswesen, Verwaltungsstellen und Familien waren darin verwickelt.
Police, judicial, legal and administrative organs, as well as families were involved.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Punkt, auf den ich aufmerksam machen möchte, ist der Zugang zum Rechtswesen.
The second point I wish to draw attention to is access to justice.
Europarl v8