Übersetzung für "Rechtsschutzinteresse" in Englisch
Daraus
hat
das
Gericht
gefolgert,
dass
sie
kein
Rechtsschutzinteresse
hätten.
The
Court
of
First
Instance
inferred
from
this
that
they
had
no
interest
in
bringing
an
action.
EUbookshop v2
Die
Klägerin
erwidert,
ihr
Rechtsschutzinteresse
sei
offen
sichtlich.
Article
capacity
based
on
the
of
in
the
legal
situation
which
EUbookshop v2
Folglich
haben
diese
Kläger
kein
Rechtsschutzinteresse.
It
follows
that
those
applicants
had
no
interest
in
bringing
an
action.
EUbookshop v2
Ihr
Rechtsschutzinteresse
liegt
uns
am
Herzen.
Your
interest
in
legal
protection
is
important
for
us.
CCAligned v1
Es
ist
unstreitig,
dass
die
Kläger
zum
Zeitpunkt
der
Einreichung
der
Klageschrift
ein
Rechtsschutzinteresse
hatten.
It
is
not
disputed
that
the
applicants
had
an
interest
in
bringing
proceedings
at
the
time
of
lodging
the
application.
EUbookshop v2
Whitbread
macht
geltend,
dieses
Rechtsschutzinteresse
sei
in
der
Zwischenzeit
durch
die
Kündigung
des
Pachtvertrags
weggefallen.
Whitbread
submits
that
that
interest
has
since
lapsed
as
a
result
of
the
termination
of
the
lease.
EUbookshop v2
In
ihrer
Gegenerwiderung
äußert
die
Kommission
Zweifel,
dass
die
Klägerin
ein
Rechtsschutzinteresse
habe.
In
the
rejoinder,
the
Commission
raises
the
question
of
the
applicant’s
legal
interest
in
bringing
proceedings.
EUbookshop v2
Dritte,
die
nicht
von
der
durch
die
Beihilfemaßnahme
verursachten
Wettbewerbsverfälschung
betroffen
sind,
können
ein
anders
geartetes
ausreichendes
Rechtsschutzinteresse
haben
(wie
im
Falle
von
Abgabenbefreiungen
anerkannt
wurde).
National
rules
cannot
therefore
limit
legal
standing
only
to
the
competitors
of
the
beneficiary
[102].
DGT v2019
Folglich
ist
dem
Gericht
bei
seiner
Entscheidung,
dass
der
Kläger
kein
Rechtsschutzinteresse
mehr
habe,
ein
Rechtsfehler
unterlaufen.
Consequently,
the
General
Court
erred
in
law
in
holding
that
Mr
Abdulrahim
no
longer
had
an
interest
in
bringing
proceedings.
TildeMODEL v2018
Zur
Stützung
seines
Rechtsmittels,
das
er
beim
Gerichtshof
gegen
den
Beschluss
eingelegt
hat,
macht
Herr
Abdulrahim
geltend,
dem
Gericht
sei
ein
Rechtsfehler
unterlaufen,
als
es
die
Ansicht
vertreten
habe,
dass
er
kein
Rechtsschutzinteresse
mehr
habe,
weil
ihm
die
Nichtigerklärung
der
Verordnung,
mit
der
er
in
die
streitige
Liste
aufgenommen
worden
sei,
keinen
Vorteil
verschaffen
könne.
In
support
of
his
appeal
to
the
Court
of
Justice
against
the
order,
Mr
Abdulrahim
has
submitted
that
the
General
Court
erred
in
law
in
holding
that
he
no
longer
had
an
interest
in
bringing
proceedings
because
the
annulment
of
the
regulation
by
which
he
had
been
included
on
the
list
at
issue
could
not
procure
him
any
advantage.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
folgert
daraus,
dass
das
Rechtsschutzinteresse
von
Herrn
Abdulrahim,
vom
Unionsrichter
anerkennen
zu
lassen,
dass
er
niemals
in
diese
Liste
hätte
aufgenommen
werden
dürfen,
trotz
der
Streichung
seines
Namens
aus
der
streitigen
Liste
fortbesteht.
The
Court
draws
the
conclusion
that,
despite
the
removal
of
his
name
from
the
list,
Mr
Abdulrahim
retains
an
interest
in
having
the
Courts
of
the
EU
recognise
that
he
should
never
have
been
included
on
it.
TildeMODEL v2018
Auch
dann,
wenn
die
Vertragsverletzung
nach
Ablauf
dieser
Frist
abgestellt
wurde,
ist
für
eine
Klage
noch
ein
Rechtsschutzinteresse
insoweit
gegeben,
als
die
Grundlage
für
eine
Haftung
geschaffen
wird,
die
einen
Mitgliedstaat
wegen
seiner
Pflichtverletzung
möglicherweise
gegenüber
denjenigen
trifft,
die
aus
dieser
Vertragsverletzung
Ansprüche
herleiten.
Even
where
the
infringement
has
been
remedied
after
that
period
has
expired,
there
is
still
an
interest
in
pursuing
the
action
in
order
to
establish
the
basis
of
liability
which
a
Member
State
may
incur,
as
a
result
of
its
infringement,
to,
amongst
others,
persons
who
derive
rights
from
the
infringement.
EUbookshop v2
Indem
das
Gericht
das
Rechtsschutzinteresse
zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
der
streitigen
Entscheidung
beurteilt
habe,
habe
es
somit
ein
falsches
rechtliches
Kriterium
angewandt.
Therefore,
by
determining
the
interest
in
bringing
proceedings
as
at
the
date
of
the
adoption
of
the
contested
decision,
the
Court
of
First
Instance
applied
an
incorrect
legal
test.
EUbookshop v2
Daher
kann
nicht
angenommen
werden,
dass
die
Rechtsmittelführer,
die
zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
der
streitigen
Entscheidung
nicht
den
Bau
der
in
Anhang
II
dieser
Entscheidung
aufgeführten
Schiffe
veranlasst
hatten,
so
dass
sie
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
deren
Eigentümer
waren,
aus
diesem
Grund
kein
Rechtsschutzinteresse
hatten.
Therefore,
the
appellants
who,
at
the
date
of
the
contested
decision,
had
not
had
the
vessels
referred
to
in
Annex
II
to
the
decision
built,
so
that
at
the
date
of
that
decision
they
were
not
owners
of
the
vessels,
cannot
be
regarded,
on
that
ground,
as
not
having
had
an
interest
in
bringing
an
action.
EUbookshop v2
Das
Rechtsschutzinteresse
ist
deshalb
eine
zwingende
Zulässigkeitsvoraussetzung,
die
von
Amts
wegen
zu
prüfen
ist
und
in
verschiedenen
Verfahrensabschnitten
relevant
werden
kann.
Accordingly,
the
existence
of
an
interest
is
a
mandatory
requirement
of
admissibility,
which
must
be
considered
ex
proprio
motu
and
which
can
be
relevant
at
various
stages
of
the
proceedings.
EUbookshop v2
Das
Gericht
hat
die
von
der
Kommission
erhobene
Einrede,
der
Klägerin,
die
die
Peroxid-Entscheidung
nicht
angefochten
habe,
fehle
in
Bezug
auf
die
Entscheidung
des
Anhörungsbeauftragten
das
Rechtsschutzinteresse,
zurückgewiesen.
The
Court
rejected
the
Commission’s
plea
that
the
applicant,
which
had
not
challenged
the
peroxides
decision,
had
no
interest
in
bringing
an
action
against
the
decision
of
the
hearing
ocer.
EUbookshop v2
Im
Übrigen
lässt
der
bloße
Umstand,
dass
diese
Angaben
bereits
veröentlicht
wurden,
das
Rechtsschutzinteresse
der
Klägerin
nicht
entfallen,
da
die
fortgesetzte
Verbreitung
dieser
Angaben
über
die
Webseite
der
Kommission
weiterhin
den
Ruf
der
Klägerin
beeinträchtigt,
so
dass
ein
bestehendes
und
gegenwärtiges
Interesse
vorliegt.
Furthermore,
the
mere
fact
that
the
information
had
already
been
published
did
not
deprive
the
applicant
of
an
interest
in
bringing
an
action,
since
its
continued
disclosure
on
the
Commission’s
Internet
site
continued
to
harm
the
applicant’s
reputation,
which
is
a
vested
and
present
interest.
EUbookshop v2
Die
Rechtsmittelführer
führen
aus,
das
Gericht
sei
zu
dem
fehlerhaften
Ergebnis
gelangt,
dass
sie
kein
Rechtsschutzinteresse
hätten
und
von
der
streitigen
Entscheidung
nicht
individuell
betroffen
seien,
weil
die
Schiffe,
für
die
Anträge
auf
Kapazitätserhöhung
eingereicht
worden
seien,
fiktiv
seien.
The
appellants
submit
before
the
Court
of
Justice
that
the
Court
of
First
Instance
wrongly
concluded
that
they
had
no
interest
in
bringing
proceedings
and
were
not
individually
concerned
by
the
contested
decision
since
the
vessels
in
respect
of
which
requests
for
an
increase
in
capacity
had
been
made
were
fictitious.
EUbookshop v2
Erstens
machen
die
Rechtsmittelführer
geltend,
die
Zulässigkeit
ihrer
Klagen
müsse
im
Hinblick
auf
ihr
Rechtsschutzinteresse
zum
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
Antrags
auf
Kapazitätserhöhung
beurteilt
werden
und
nicht
in
Abhängigkeit
von
einem
künftigen
und
hypothetischen
Ereignis.
First,
the
appellants
submit
that
the
admissibility
of
their
actions
must
be
determined
by
reference
to
their
interest
in
bringing
proceedings
at
the
time
when
the
request
for
an
increase
in
capacity
was
lodged,
rather
than
by
reference
to
a
future,
hypothetical
event.
EUbookshop v2
Wird
ein
Dritter
aber
von
den
Wiedereinziehungsmaßnahmen
ausgeschlossen,
so
wird
sein
Rechtsschutzinteresse
an
dieser
Angelegenheit
in
der
Regel
nicht
als
ausreichend
erachtet,
um
Rechtsmittel
einlegen
zu
können.
When
a
third
party
is
excluded
from
recovery
measures,
its
legal
interest
in
the
matter
is
not
generally
considered
sufficient
to
give
rise
to
the
right
of
appeal.
EUbookshop v2