Übersetzung für "Rechtsproblem" in Englisch
Durch
den
Bericht
Cabrol
wird
schließlich
ein
großes
Rechtsproblem
aufgeworfen.
Finally,
the
Cabrol
report
raises
an
important
question
of
law.
Europarl v8
So
stehen
die
Vereinigten
Staaten
zum
Menschen
rechtsproblem.
That
is
how
the
United
States
tackles
the
problem
of
human
rights.
EUbookshop v2
Entschuldigen
Sie
bitte,
Mr.
Pruzan,
ich
hab
ein
privates
Rechtsproblem.
Uh,
excuse
me,
Mr.
pruzan?
Um,
I
have
a
personal
legal
issue.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
ich
habe
ein
Rechtsproblem.
If
you
don't
mind,
I
have
a
bit
of
a
legal
crisis.
OpenSubtitles v2018
Füllen
Sie
die
unten
stehende
Dialogmaske
aus
und
schildern
Sie
Ihr
Rechtsproblem.
Please
complete
the
following
form
and
describe
your
legal
problem.
ParaCrawl v7.1
Die
jetzige
Mitteilung
wirft
unausweichlich
das
Rechtsproblem
der
außenpolitischen
Zuständigkeit
der
EU
wieder
auf.
The
present
communication
inevitably
examines
the
legal
problem
of
the
EU's
external
competence.
TildeMODEL v2018
Die
Haftung
des
Abschlußprüfers
gegenüber
seinem
Auftraggeber
und
Dritten
ist
ein
äußerst
komplexes
Rechtsproblem.
The
issue
of
the
statutory
auditor's
liability
to
both
his
or
her
client
and
third
parties
is
an
extremely
complex
one.
EUbookshop v2
Gaius:
Dein
Rechtsproblem
gelöst!
Gaius:
Your
legal
problem
solved!
CCAligned v1
Das
ist
das
grundsätzliche
Rechtsproblem,
in
dem
wir
uns
hier
befinden
aus
meiner
Sicht.
That
is
the
basic
legal
problem,
which
we
have
here
from
my
perspective.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungsanträge,
die
Herr
Macartney
zu
meinem
Bericht
eingebracht
hatte,
stellten
ein
Rechtsproblem
dar,
das
den
Rahmen
des
Berichts
überstieg
und
dessen
Prüfung
die
Ursache
für
die
Verschiebung
der
Abstimmung
um
zwei
Monate
war.
The
amendments
to
my
report
that
Mr
Macartney
had
tabled
posed
a
legal
problem
that
went
outside
the
scope
of
the
report,
and
its
is
the
consideration
of
this
problem
that
led
to
the
vote
being
deferred
by
two
months.
Europarl v8
Auf
dieser
Plattform
sollte
es
geschehen,
aber
gerade
diese
Art
internationaler
Handelsprobleme
in
Verbindung
mit
einem
wirklichen
internationalen
Rechtsproblem
von
260
Millionen
Menschen
verdient
ein
gemeinsames
Herangehen,
nicht
nur
in
Indien,
sondern
auch
in
anderen
Ländern.
That
is
the
platform
where
it
should
happen,
but
it
is
precisely
this
kind
of
international
trade
problem,
linked
to
a
real
international
legal
problem
of
260
million
people,
that
calls
for
a
common
approach,
not
only
in
India
but
also
in
other
countries.
Europarl v8
Außerdem
hat
uns
Frau
Wallis
gebeten,
ein
technisches
Rechtsproblem
in
Verbindung
mit
der
Definition
von
„„grenzüberschreitend“„
zu
prüfen.
In
addition,
Mrs
Wallis
has
asked
us
to
look
at
a
technical
legal
issue
related
to
the
‘cross-border’
definition.
Europarl v8
Dabei
kommt
dann
natürlich
das
Rechtsproblem
zur
Sprache,
denn
in
dem
Beschluß
vom
21.
April
1970
ist
diese
Kostenerstattung
von
10
%
vorgesehen.
But
this
is
not
the
only
problem
which
has
to
be
tackled.
EUbookshop v2
Sein
Antrag
enthält
ein
schwieriges
Rechtsproblem,
nämlich
die
Frage,
ob
wir
die
Befugnis
haben,
mit
Hilfe
einer
Richtlinie
in
ein
Tarifgefüge
und
in
die
Preisfestsetzungskompetenzen
der
Mitgliedstaaten
einzuwirken.
His
motion
contains
one
difficult
legal
problem,
namely
the
question
of
whether
we
are
empowered
to
influence
the
tariff
structure
and
the
pricing
powers
of
the
Member
States
by
means
of
a
directive.
EUbookshop v2
Das
ist
ein
Rechtsproblem.
This
is
a
legal
problem.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
hat
auf
Fragen
nach
der
Rechtsgrundlage
ausdrücklich
bestätigt,
daß
sie
den
Titel
der
Vorlage
ändern
und
damit
ein
Rechtsproblem
aus
der
Welt
schaffen
würde,
nämlich
jenes,
daß
der
Inhalt
einer
Vorschrift
etwas
anderes
enthält
als
der
Titel.
With
regard
to
questions
about
the
legal
base,
the
Commission
explicitly
confirmed
that
it
would
change
the
title
of
the
document
and
thereby
totally
eliminate
one
legal
problem,
namely
that
the
content
of
the
provision
says
something
different
from
the
title.
EUbookshop v2
Der
Fall
warf
darüber
hinaus
ein
heikles
Rechtsproblem
auf,
da
die
angefochtene
Verordnung
Nr.
905/73
vom
23.
März
1973
mit
Wirkung
vom
26.
Februar
1973
für
anwendbar
erklärt,
jedoch
erst
im
Amtsblatt
L
92
vom
7.
April
1973
veröffentlicht
worden
war.
The
case
also
raised
a
delicate
legal
question,
since
Regulation
(EEC)
No
905/73
of
23
March
1973,
which
was
being
contested
in
this
case,
was
published
in
Official
Journal
No
L
92
of
7
April
1973
but
was
applicable
as
from
26
February
1973.
EUbookshop v2
Wie
kann
ich
wissen,
ob
mein
Rechtsproblem
zum
Gemeinschaftsrecht
gehört
und
ob
der
Gerichtshof
oder
das
Gericht
dafür
zuständig
ist?
How
do
I
know
if
my
legal
problem
is
covered
by
Community
law
and
whether
the
Court
of
Justice
or
the
Court
of
First
Instance
can
hear
it?
EUbookshop v2
Dank
auch
unserem
Präsidenten
Ole
Due,
der
soliebenswürdige
und
aufmunterndeWorte
an
mich
gerichtet
hat,
in
denen
er,vielleicht
aufgrund
der
Zuneigung,die
sich
in
diesen
sechs
Jahren
entwickelt
hat,meine
vollständige
Verfi.igbarkeit
im
Dienst
des
Gerichtshofes
und
meine
Neigungherausgestellt
hat,
mich
den
Realitäten
zu
nähern,
die
jedem
Rechtsproblem
zugrundeliegen.
For,
as
I
believe,
one
may
identify
from
the
case-law
both
of
the
European
Courts
(in
Luxembourg
and
in
Strasbourg)and
of
national
courts
common
trendsand
principles
which
could
be
collectedin
case
reports
or
text
books.
If
that
canbe
achieved,
students,
professors
and
practitioners
of
the
law
both
within
andoutside
the
European
Union
will
be
able
to
work
from
the
same
materials,
whichcould
be
used
in
any
university
or
college
offering
postgraduate
training
in
European
law.
EUbookshop v2