Übersetzung für "Rechtspopulistisch" in Englisch

Marine le Pen gibt sich moderat rechtspopulistisch und vom Nazi-Image geläutert.
Marine le Pen passes herself as a moderately right-wing populist and cleansed of the Nazi image.
ParaCrawl v7.1

Die nächsten Europawahlen werden zeigen, ob das "Gleichstellungsprojekt Europa" fortgesetzt und verbessert werden kann oder ob die meist konservativen oder rechtspopulistisch bis rechtsextremen Kräfte, die sich gegen eine emanzipative Gleichstellungspolitik wenden, Überhand gewinnen werden.
The next European elections will show whether the "Gender equality project Europe" can be continued and improved or whether the majority of the conservative or right-wing populist to radical right-wing forces, who oppose emancipative gender equality policy, gain the upper hand.
ParaCrawl v7.1

Die politische Linie ist mit wenigen Worten nicht zu beschreiben, in wichtigen Fragen jedoch auffallend konservativ bis rechtspopulistisch.
The political line cannot be described in just a few words, however the tendency is conspicuously conservative to right-wing populist when major issues are addressed.
ParaCrawl v7.1

Registerstellen dokumentieren rassistisch, antisemitisch, LBGTIQ-feindlich*, antiziganistisch, rechtsextrem, rechtspopulistisch und andere diskriminierend motivierte Vorfälle, die sich in den Berliner Stadtbezirken ereignen.
Anti-racism report centres (Registerstellen) document racist, antisemitic, anti-LBGTIQ*, anti-gypsy, right-wing extremist, right-wing populist and other discrimination-motivated incidents that take place in the city districts of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Sie ist geprägt von drei politischen Strömungen und Milieus: einem marktradikalen, einem nationalkonservativen und einem deutlich rechtspopulistisch affinem Milieu.
It is characterised by three political tendencies and milieus: a radical free-market tendency, a national-conservative tendency, and a milieu clearly akin to right-wing populism.
ParaCrawl v7.1

Der Vizevorsitzende der von Teilen der Wissenschaft als rechtspopulistisch eingestuften Partei AfD, Alexander Gauland, hat nach dem Anschlag von Paris gesagt, dieser würde all jene Lügen strafen, die die Angst der Menschen vor einer angeblichen islamistischen Gefahr ignorierten.
The deputy chairman of the right-wing populist AfD party, Alexander Gauland, said after the attack in Paris that it showed that all those who have ignored the people's fears of Islam were liars.
ParaCrawl v7.1

Das rechte Parteienspektrum in Europa stützt sich auf ein gesellschaftliches Milieu mit dem Schwerpunkt in den sozialen Mittellagen, das man als rechtspopulistisch bis rechtsradikal identifizieren kann.
The right-wing political spectrum in Europe is based on a social milieu, concentrating on the middle strata, which may be defined as ranging from right-wing populist to radical right wing.
ParaCrawl v7.1

Die nächsten Europawahlen werden zeigen, ob das „Gleichstellungsprojekt Europa“ fortgesetzt und verbessert werden kann oder ob die meist konservativen oder rechtspopulistisch bis rechtsextremen Kräfte, die sich gegen eine emanzipative Gleichstellungspolitik wenden, Überhand gewinnen werden.
The next European elections will show whether the “Gender equality project Europe” can be continued and improved or whether the majority of the conservative or right-wing populist to radical right-wing forces, who oppose emancipative gender equality policy, gain the upper hand.
ParaCrawl v7.1

An dieser Kolonialisierung von Gesellschaften, die im Inneren auseinander driften und sich rechtspopulistisch gegeneinander positionieren, wird sich nichts ändern, solange keine politisch handlungsfähige Kraft den Mut findet, das politische Ziel einer Interessenverallgemeinerung über nationale Grenzen hinaus – und sei es nur innerhalb Europas oder wenigstens der Eurozone – auf ihre Fahnen zu schreiben.
This colonialization of societies, which disintegrate from within and take up right-wing populist positions against each other, will not change as long as no political power can be found with the courage to take up the cause of achieving the political aim of universalizing interests beyond national frontiers, if only within Europe or the eurozone.
ParaCrawl v7.1