Übersetzung für "Rechtsmittelführer" in Englisch

Nach Ansicht der Rechtsmittelführer liegt darin eine Verfälschung von Beweisen.
The view of the appellants is that this is a distortion of the evidence.
EUbookshop v2

Dazu tragen aber die Rechtsmittelführer gerade nichts vor.
However, the appellants do not make any submissions in relation to these.
EUbookshop v2

Dementsprechend prüfe ich im Weiteren auch die vom Rechtsmittelführer vorgetragenen übrigen Rechtsmittelgründe.
I shall accordingly proceed to assess the appellant’s remaining pleas in law.
EUbookshop v2

Der Rat und die Kommission treten dem Rechtsmittelführer in beiden Rechtsmittelgründen entgegen.
The Council and the Commission disagree with the appellant on both counts.
EUbookshop v2

Dementsprechend prüfe ich im Weiteren auch die vom Rechtsmittelführer vorgetragenen übrigen Rechtsmittelgründeâ .
I shall accordingly proceed to assess the appellant’s remaining pleas in law.”
ParaCrawl v7.1

Es ist anzugeben, an welchem Tag die angefochtene Entscheidung dem Rechtsmittelführer zugestellt worden ist.
The notice shall state the date on which the decision appealed against was notified to the appellant.
DGT v2019

Es ist zu vermerken, an welchem Tag die angefochtene Entscheidung dem Rechtsmittelführer zugestellt worden ist.
The appeal shall state the date on which the decision appealed against was served on the appellant.
DGT v2019

Als Präzedenzfall führt der Rechtsmittelführer das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Bosphorus 16 an.
The appellant cites the ruling of this Court in Bosphorus 16as a precedent.
EUbookshop v2

Die Rechtsmittelführer waren nicht an dem nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrages eingeleiteten Verfahren beteiligt,
Advocate General P. Ruiz-Jarabo Colomer delivered his Opinion at the sitting of the Full Court on 9 November 1999.
EUbookshop v2

Viertens schlagen die Rechtsmittelführer eine andere Auslegung von Artikel 173 Absatz 4 des Vertrages vor.
Advocate General G. Cosmas delivered his Opinion at the sitting of the Full Court on 23 September 1997.
EUbookshop v2

Am 17. November 2005 legte der Rechtsmittelführer das vorliegende Rechtsmittel gegen das angefochtene Urteil ein.
On 17 November 2005, the appellant brought the present appeal against the judgment of the Court of First Instance.
EUbookshop v2

Die Rechtsausführungen sollten so weit wie möglich anhand der vom Rechtsmittelführer geltend gemachten Rechtsmittelgründe und/oder gegebenenfalls der im Anschlussrechtsmittel geltend gemachten Gründe gegliedert sein.
The structure of the legal arguments must, so far as is possible, reflect the grounds of appeal put forward by the appellant and/or, as appropriate, the grounds put forward by way of cross-appeal.
DGT v2019

Auf Antrag kann der Präsident die Einreichung einer Erwiderung gestatten, wenn dies erforderlich ist, um dem Rechtsmittelführer zu ermöglichen, seinen Standpunkt zu Gehör zu bringen, oder um die Entscheidung über das Rechtsmittel vorzubereiten.
The President may, on application, allow a reply to be lodged if it is necessary in order to enable the appellant to defend its point of view or in order to provide a basis for the decision on the appeal.
DGT v2019

Ein solcher Antrag sollte, wenn keine besonderen Umstände vorliegen, zwei bis drei Seiten nicht überschreiten und muss sich darauf beschränken, in kurzer Form die speziellen Gründe anzugeben, aus denen der Rechtsmittelführer eine Erwiderung für erforderlich hält.
Save in exceptional circumstances such an application must not exceed 2 to 3 pages and must be confined to summarising the precise reasons for which, in the appellant's opinion, a reply is necessary.
DGT v2019