Übersetzung für "Rechtskonformität" in Englisch
Länger
sollte
auch
die
Wiederherstellung
der
Rechtskonformität
nicht
dauern.
Returning
it
back
to
conformity
should
not
take
longer.
TildeMODEL v2018
Aber
die
Rechtskonformität
ist
nur
dererste
Schritt.
But
being
in
compliance
is
only
the
first
step.
EUbookshop v2
Wie
wichtig
waren
Ihnen
Sicherheit
und
Rechtskonformität
bei
der
Digitalisierung?
How
important
were
security
and
legal
conformity
to
you
in
the
digitalisation?
ParaCrawl v7.1
Somit
schließt
der
Qualitätsbegriff
die
Sicherheit
und
Rechtskonformität
der
Produkte
ein.
Consequently,
the
concept
of
quality
includes
security
and
legal
conformity
of
products.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufgabe
besteht
darin,
die
Inhaltsstoffe
auf
Verträglichkeit
und
Rechtskonformität
zu
überprüfen.
Our
task
is
to
check
the
ingredients
for
tolerability
and
legal
compliance.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eine
Agentur,
die
sich
mit
Rechtskonformität
und
Qualitätssicherung
befasst.
We
are
an
agency
that
deals
with
Regulatory
Compliance
and
Quality
Assurance.
CCAligned v1
Rechtskonformität
ist
Grundlage
unseres
wirtschaftlichen
Handelns:
Legal
comliance
is
the
basis
for
our
economic
activities:
CCAligned v1
Zur
Rechtskonformität
beachtet
die
CAU
dabei
rechtliche
Rahmenbedingungen
wie:
For
legal
compliance,
the
CAU
observes
legal
framework
conditions
such
as:
ParaCrawl v7.1
Mit
einbezogen
sind
die
allgemeine
Rechtskonformität
und
die
Arbeitssicherheit.
Also
included
are
the
general
conformity
with
the
law
and
work
safety.
ParaCrawl v7.1
Rechtskonformität
ist
Grundlage
unseres
wirtschaftlichen
Handelns.
Legal
compliance
forms
the
basis
of
all
our
commercial
dealings.
ParaCrawl v7.1
Senken
Sie
Kosten
und
Risiken,
und
verbessern
Sie
die
Rechtskonformität.
Minimise
waste
to
reduce
costs
and
risk,
while
accelerating
compliance.
ParaCrawl v7.1
Rechtskonformität
bei
VAUDE
und
in
der
Lieferkette
sind
für
uns
oberstes
Gebot.
Legal
conformity
at
VAUDE
and
in
the
supply
chain
is
a
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Der
geschätzte
Grad
der
Rechtskonformität
sollte
98
%
erreichen
(Fehlerquote
unter
2
%).
The
estimated
level
of
compliance
should
achieve
98
%
(error
level
less
than
2
%).
TildeMODEL v2018
Die
Rechtskonformität
und
Jugendschutzqualität
der
Angebote
unserer
Mitglieder
wird
von
uns
mit
dem
Gütesiegel
Jugendschutz
ausgezeichnet.
The
compliance
of
legal
regulations
and
a
high
youth
protection
standard
of
our
members
are
awarded
with
the
USK
quality
seal.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtskonformität
unseres
Unternehmens
wird
regelmäßig
überprüft
und
ist
Grundlage
für
alle
grundsätzlichen
Entscheidungen
und
Veränderungen.
The
legal
compliance
of
our
company
is
regularly
audited
and
forms
the
basis
for
all
general
decisions
and
changes.
ParaCrawl v7.1
Zudem
benötigen
Inverkehrbringer
gemäß
der
Verordnung
eine
schriftliche
Erklärung,
die
die
Rechtskonformität
des
Produkts
bestätigt.
Furthermore,
distributors
according
to
this
regulation
require
a
written
declaration
confirming
the
legal
conformity
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Viele
Hersteller
sehen
sich
mit
Herausforderungen
wie
Rechtskonformität,
fehlendem
Überblick
und
immer
komplexeren
Lieferketten
konfrontiert.
Many
manufacturers
are
facing
challenges
like
compliance,
lack
of
oversight,
and
increasingly
complex
supply
chains.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtskonformität
und
die
strikte
Einhaltung
der
geltenden
Verbrauchervorschriften
der
geprüften
Rechtstexte
werden
bestätigt.
Legal
conformity
and
strict
obeying
of
the
applicable
consumer
regulations
of
the
tested
legislative
texts
are
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
als
Compliance
Officer
Verantwortung
für
das
positive
Image
und
die
Rechtskonformität
Ihrer
Firma?
As
a
compliance
officer,
are
you
responsible
for
the
positive
image
and
legal
compliance
of
your
company?
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
einer
geeigneten
Lösung
setzte
Horn
vor
allem
auf
Rechtskonformität
und
Einfachheit
der
Handhabung.
When
electing
a
suitable
solution,
Horn's
priorities
were
on
the
legal
compliance
and
ease
of
use
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Bauer:
Es
gibt
folgende
wiederkehrende
Hauptprobleme:
Rechtskonformität,
Anlagensicherheit,
Security
und
Datensicherheit.
Bauer:
There
are
the
following
repetitive
main
problems:
legal
compliance,
safety
of
facilities,
security
and
data
security.
ParaCrawl v7.1
Diese
Audits
gewährleisten
unsere
Rechtskonformität.
These
audits
ensure
our
legal
compliance.
ParaCrawl v7.1
Die
Korruption
und
Verstöße
gegen
die
Legalität,
die
den
Handel
in
Kamerun
belasten,
müssen
durch
die
Entwicklung
eines
Systems
zur
Überprüfung
der
Rechtskonformität
sowie
eine
unabhängige
Überwachung
des
gesamten
Systems
angegangen
werden.
The
corruption
and
illegality
afflicting
trade
in
Cameroon
really
must
be
tackled
through
the
development
of
a
system
to
check
legality
and
independent
audits
of
the
whole
system.
Europarl v8
Mit
dem
FPA
wird
ein
neuartiges
Verfahren
zur
Bekämpfung
von
Betrug
und
Rechtsverstößen
im
Holzhandel
eingeführt,
das
insbesondere
eine
Definition
der
Legalität
des
Holzhandels,
die
Schaffung
eines
Systems
zur
Überprüfung
der
Rechtskonformität
sowie
eine
unabhängige
Überwachung
des
gesamten
Systems
im
Interesse
eines
nachhaltigeren
Holzhandels
mit
sich
bringt.
The
VPA
establishes
an
innovative
procedure
for
combating
fraud
and
illegal
practices
in
the
timber
trade,
including
a
definition
of
what
constitutes
legal
trade
in
timber,
a
system
to
check
legality
and
independent
audits
of
the
whole
system
designed
to
achieve
more
sustainable
trade
in
timber.
Europarl v8
Der
Rat
wird
für
öffentliche
und
private
Sender
zuständig
sein,
und
seine
Befugnisse
erstrecken
sich
auf
die
Erteilung
von
Lizenzen
und
die
Überwachung
der
Rechtskonformität
der
Sender,
und
er
erstattet
dem
Parlament
Bericht.
It
will
be
competent
for
both
public
and
private
broadcasters
and
its
powers
will
include
the
granting
of
concessions,
monitoring
of
broadcasters
with
respect
to
adherence
to
the
law,
and
presenting
reports
to
the
Parliament.
TildeMODEL v2018