Übersetzung für "Rechtsfindung" in Englisch

Überlassen Sie die Rechtsfindung den Männern!
Let justice take its course!
OpenSubtitles v2018

Er durchschaut alles und kann in seiner überlegenen Rechtsfindung Licht von Finsternis trennen.
He sees everything in depth and judges with supreme justice.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus unterstützen juristische Fachdatenbanken sowie der Online-Katalog der Bibliothek die Rechtsfindung.
In addition, legal databases as well as the online catalogue of the library provide assistance for the legal analysis.
ParaCrawl v7.1

Einen Satz habe ich auch gelernt im Studium: Ein Blick ins Gesetzbuch erleichtert die Rechtsfindung.
When I was a student, I learned that 'looking in the statute books makes it easier to find the law.'
Europarl v8

Es bedeutet, dass Sie die Rechtsfindung behindert haben und lhnen der Prozess gemacht wird.
Well, it means you have obstructed justice, and you're going on trial.
OpenSubtitles v2018

Detective A. Fiore bekannte sich gestern vor Gericht der Begünstigung zum Mord,... ..des schweren Diebstahls und der Behinderung der Rechtsfindung schuldig.
Detective Anthony Fiore pleaded guilty yesterday in federal court... to charges of first-degree murder after the fact, grand larceny, and obstruction of justice.
OpenSubtitles v2018

Damit stellte er den für jede De mokratie erstaunlichen Grandsatz auf, die nationale Sicherheit stehe über der Rechtsstaatlichkeit bzw. über der Rechtsfindung, und bestimmte höhere Beamte, de ren Pflicht es ist, für die Einhaltung des Gesetzes zu sorgen, stünden selbst über der Achtung des Gesetzes.
It would be tragic if withdrawal of land resulted in the desertion of disadvantaged areas, in which marginal farming is the only possible source of employment.
EUbookshop v2

Diese Quelle der Rechtsfindung hat im Laufe der Jahre beträchtliche Ausmaße angenommen und ist dem Wesen der Streitsache zufolge noch immer kasuistisch.
Over the years this source of legal interpretation has taken on a considerable volume, and in the nature of things tends to be tied to individual cases.
EUbookshop v2

Einige Autoren, vor allem solche außerhalb Frankreichs und Belgiens, begnügen sich nicht mit dem zu eng erscheinenden Begriff der „Auslegung" und ziehen dane­ ben die Begriffe der rechtsvinding (Rechtsfindung) (1),rechtsverfijning (Rechtsver­feinerung) und rechtsvorming (Rechtsformung) (2) heran.
Certain authors, especially outside France and Belgium are by no means satisfied with the word 'interpretation' which seems too narrow: alongside it they rely on the concepts of rechtsvinding (discovery of law) ', rechtsverfijning (refining of the law) and rechtsvorming (the creation of law)2.
EUbookshop v2

Das Informationsinteresse der Öffentlichkeit ist regelmäßig auch auf die Personen gerichtet, die als Mitglieder des Spruchkörpers oder als Sitzungsvertreter der Staatsanwaltschaft an der Rechtsfindung im Namen des Volkes mitwirken.
The public's interest in receiving information is as a rule also directed at persons who are members of the bench or contribute as representatives of the public prosecutor's office to the establishment of justice in the name of the people.
ParaCrawl v7.1

Zu den zu berücksichtigenden Schutzinteressen gehören darüber hinaus der Anspruch der Beteiligten auf ein faires Verfahren sowie die Funktionstüchtigkeit der Rechtspflege, insbesondere die ungestörte Wahrheits- und Rechtsfindung.
Furthermore, the interests worthy of protection that need to be considered include the right to a fair trial of the parties concerned and the proper administration of justice, in particular, the undisturbed establishment of the truth and justice.
ParaCrawl v7.1

Solche Korrekturen sind Teil der Rechtsfindung und Rechtsentwicklung, ohne den Tatbestand einer Abweichung zu begründen, die unter Durchbrechung der grundsätzlichen Deutungshoheit der Beschwerdekammern durch eine Vorlage des Präsidenten an die Große Beschwerdekammer zu korrigieren wäre.
Such corrections are a normal part of the application and development of the law and do not constitute a difference that could be corrected by means of a presidential referral to the Enlarged Board, overriding the interpretative power of the Boards.
ParaCrawl v7.1

Die vier willkürlich in den Prozess verwickelten Sinowjewisten – Sinowjew, Kamenew, Jewdokimow, Bakajew – sind es natürlich nicht im Interesse der Rechtsfindung, sondern aus politischen und polizeilichen Erwägungen.
The four Zinovievists arbitrarily included in the trial Zinoviev, Kamenev, Evdokimov and Bakaev—were obviously not chosen in the interests of justice, but for political and police reasons.
ParaCrawl v7.1

Es sagt "Die Rechtsfindung im Artikel Yatri card (Artikel 126) zeigt, dass der Angeklagte Nr. 4 Prashant Rahi von Delhi nach Raipur ging und eine Zeitung bei ihm gefunden wurde, die normalerweise von Mitgliedern der KPI (maoistisch) und ihrer Frontorganisation RDF als Identifikation genutzt wurde, um sich gegenseitig zu erkennen, dies zeigt, dass er in ein Waldgebiet ging um Naxaliten im Untergrund zu treffen, wie die Staatsanwaltschaft behauptet."Das Gericht kam zu dieser Schlussfolgerung basierend auf einem Artikel der preisgekrönten Journalistin C. Vanaja aus Hyderabad, die einmal berichtete, wie sie Kontakt mit Maoisten aufnahm, indem sie eine bestimmte Zeitung und Bananen zur Identifikation nutzte.
It says, "Finding of incriminating article i.e. Yatri card (Art.126) shows that accused no.4 Prashant Rahi was going from Delhi to Raipur and finding of newspaper with him which was usually used by the members of CPI (Maoist) and its frontal organisation RDF as identification code to recognize each other shows that he was going to forest area to meet underground naxals as alleged by the prosecution." The court arrived at this conclusion based on an article by award-winning Hyderabad journalist C Vanaja, who once reported how she established contact with Maoists by using a particular newspaper and bananas as identification codes.
ParaCrawl v7.1

Dann richtet sich der Blick auf die praktische Dimension der Schule, auf ihren Platz in einer Geschichte der Rechtsfindung, auf ihre "Kasuistik", die nicht ohne weiteres in eine Geschichte der Systembildung als Folge der Verwissenschaftlichung von Recht passt.
We also look at the practical dimension of the school, its place in a history of finding justice, and its "casuistry", which does not easily fit into a history of system formation as a consequence of the scientification of law.
ParaCrawl v7.1

Es wird allgemein angenommen, dass Rechtsstreitigkeiten immer mit Risiken verbunden für die Parteien und dass der Bereich der Rechtsfindung zur Verfügung des Gericht ist eingeschränkter als die Reihe von Optionen offen für die Unterhändler.
It is generally believed that litigation always carries risks for the parties and that the range of legal findings available to the tribunal is more restricted than the range of options open to the negotiators.
ParaCrawl v7.1

Sie muss Methodenlehren, Konventionen und Praktiken, die den Prozess der Rechtsfindung beeinflussen oder vielleicht sogar leiten, herausarbeiten.
It must also include the methods, conventions and practices that influence, if not guide, the process of determining the law.
ParaCrawl v7.1