Übersetzung für "Rechtsdatenbank" in Englisch
Westlaw
ist
ein
gut
bekanntes
und
umfassend,
aber
zu
teuer,
Rechtsdatenbank.
Westlaw
is
a
well-known
and
comprehensive,
but
overly
expensive,
legal
database.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
arbeiten
wir
für
Sie
an
einer
umfassenden,
kostenpflichtigen
Rechtsdatenbank
betreffend
das
Europäische
Gemeinschaftsgeschmacksmuster.
Currently
we
are
working
on
a
global
payable
legal
database
for
you
concerning
Community
Designs.
ParaCrawl v7.1
Der
Patentregisterdienst
ist
die
Rechtsdatenbank
des
EPA,
die
über
den
Rechtsstand
von
Patenten
Auskunft
gibt.
The
PRS
is
the
EPO's
legal
database:
It
covers
the
legal
status
of
patents.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
entwickelt
ferner
eine
Rechtsdatenbank
zu
Rechtsvorschriften,
Rechtsprechung
und
Forschungsarbeiten,
die
die
einheitliche
Anwendung
der
Richtlinie
in
den
Mitgliedstaaten
unterstützen
wird.
The
Commission
is
also
developing
a
legal
database
on
the
legislation,
jurisprudence
and
academic
work
which
will
foster
uniform
application
of
the
directive
in
the
Member
States.
Europarl v8
Als
Beispiele
sind
statistische
Daten
von
Eurostat,
Übersetzungsspeicher
der
Kommission,
die
Rechtsdatenbank
der
Europäischen
Union
EUR-Lex
und
Studien
zu
nennen.
Examples
are
EUROSTAT’s
statistical
data,
Commission
translation
memories,
the
EC
law
database
EUR-Lex
and
studies.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
die
erforderlichen
technischen
Voraussetzungen
geschaffen,
um
in
der
Zukunft
ein
automatisches
Übersetzungsprogramm
in
das
System
zu
integrieren,
damit
ein
Benutzer
innerhalb
weniger
Minuten
einen
groben
Überblick
über
den
Inhalt
eines
über
N-Lex
in
der
Rechtsdatenbank
eines
Mitgliedstaats
abgerufenen
Rechtsakts
erhalten
kann.
The
necessary
technical
means
have
been
put
in
place
in
order
to
integrate
an
automated
translation
program
in
the
system
in
future
to
provide
the
user
with
a
basic
outline
of
the
content
of
an
act
retrieved
via
N-Lex
from
the
legislative
database
of
a
Member
State
within
a
few
minutes.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
gibt
Auskunft
über
die
Arbeiten
zu
dem
neuen
Vorhaben
zur
Einrichtung
eines
integrierten
Systems
für
den
Zugang
zum
Gemeinschaftsrecht
(EUR-Lex,
integriertes
System),
den
Fortgang
der
Arbeiten
an
der
Rechtsdatenbank
der
Gemeinschaft
CELEX,
der
elektronischen
Verbreitung
des
Gemeinschaftsrechts
sowie
dem
Grünbuch
der
Kommission
über
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
in
der
Informationsgesellschaft.
The
report
sets
out
work
carried
out
on
the
new
project
to
establish
an
integrated
system
of
access
to
Community
law
(EUR-Lex,
s.i.);
developments
in
respect
of
the
CELEX
Community
law
database,
the
electronic
dissemination
of
Community
law,
as
well
as
the
Commission
Green
Paper
on
public
sector
information
in
the
information
society.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
Kenntnis
von
einem
Bericht
über
die
Arbeiten
im
Bereich
der
Rechtsinformatik
im
ersten
Halbjahr
1998,
der
insbesondere
die
Rechtsdatenbank
der
Gemeinschaft
(CELEX)
und
die
elektronische
Verbreitung
des
Rechts
generell
betrifft.
The
Council
took
note
of
a
report
on
the
legal
data
processing
work
conducted
during
the
first
half
of
1998
concerning
in
particular
the
Community
legal
database,
CELEX,
and
the
electronic
dissemination
of
law
in
general.
TildeMODEL v2018
Ende
Mai
werden
sich
die
nationalen
Rechtskorrespondenten,
die
vom
EBDDVerwaltungsrat
ernannt
wurden,
um
landesspezifische
Daten
in
der
Europäischen
Rechtsdatenbank
zur
Drogengesetzgebung
(ELDD)
zu
erfassen
und
zu
aktualisieren,
in
Lissabon
treffen.
National
legal
correspondents,
appointed
by
the
EMCDDA
Management
Board
to
feed
and
update
country
data
in
the
European
Legal
Database
on
Drugs
(ELDD),
will
meet
in
Lisbon
at
the
end
of
May.
EUbookshop v2
Die
1999
eingeleiteten
Verfahren
zur
Einrichtung
eines
Rechtsinformationssystems
zu
Drogenfragen
wurden
im
Jahr
2000
mit
einem
Projekt
zum
Aufbau
der
Infrastruktur
für
die
Rechtsdatenbank
(das
im
November
erfolgreich
abgeschlossen
werden
konnte)
und
der
Einrichtung
einer
Gruppe
von
juristischen
Ansprechpartner
fortgeführt.
The
procedures
launched
in
1999
to
set
up
a
legal
information
system
on
drugs
were
followed
through
in
2000
with
the
implementation
of
the
project
to
construct
the
legal
database
infrastructure
(successfully
completed
in
November)
and
the
setting
up
of
a
group
of
legal
correspondents.
EUbookshop v2
Im
Bereich
Rechtsinformationen
zu
Drogenfragen
wurde
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Netzwerk
der
Rechtsexperten
formalisiert
und
die
Infrastruktur
für
eine
Rechtsdatenbank
zur
Drogengesetzgebung
entwickelt.
In
the
area
of
drug-related
legal
information,
collaboration
with
the
network
of
legal
experts
was
formalised
and
the
infrastructure
for
a
legal
database
on
drugs
developed.
EUbookshop v2
Gemäß
den
Leitlinien
des
interinstitutionellen
Ausschusses
für
CE-LEX
und
der
Gruppe
Rechtsinformatik
des
Rates
baute
das
Amt
für
amtliche
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
(EUR-OP)
den
Bestand
der
offiziellen
interinstitutionellen
Rechtsdatenbank
der
Europäi
schen
Union
CELEX
(
'
)
weiter
aus
und
erleichterte
den
Zugang
zu
der
Datenbank.
During
1999,
the
Office
for
Official
Publications
of
the
Euro
pean
Communities
(EUR-OP)
pursued
its
efforts
to
improve
the
coverage
and
accessibility
of
CELEX('),
the
European
Union's
official
interinstitutional
legal
database,
under
the
guidance
of
the
CELEX
interinstitutional
group
and
the
Council
working
party
on
the
processing
of
legal
data.
EUbookshop v2
Auf
der
Tagung
begrüßte
der
Verwaltungsrat
auch
die
Einführung
eines
Rechtsinformationssystems
der
EBDD
zu
Drogen
fragen,
das
mittels
einer
Rechtsdatenbank
verläßliche
und
regelmäßig
aktualisierte
Informationen
zu
nationalen
Drogengesetzen
und
-regelungen
anbieten
wird.
At
the
meeting,
the
Management
Board
also
approved
the
launch
of
an
EMCDDA
legal
information
system
on
drugs.
The
key
objective
of
the
system
will
be
to
provide
reliable
and
regularly
updated
information
on
national
drug
laws
and
regulations
via
a
legal
database.
EUbookshop v2
Im
Juni
2003
hat
die
Europäische
Rechtsdatenbank
zur
Drogengesetzgebung
(ELDD)
eine
vergleichende
Studie
(15)
über
die
Rechtslage
in
Bezug
auf
Drogen
im
Straßenverkehr
in
16
Ländern
veröffentlicht
undfestgestellt,
dass
zwar
das
Fahren
unter
Drogeneinflussinallen
Ländern
eine
Straftat
darstellt,
jedoch
erhebliche
Unterschiede
bestehen,
was
die
Befugnisse
der
Polizei,
die
Fahrer
zu
testen,
sowie
die
eingenommenen
Stoffeunddie
anzuwendenden
strafrechtlichen
Sanktionen
betrifft.
In
June
2003,
the
European
legal
database
on
drugs(ELDD)
published
a
comparative
study
(15)
of
the
legalsituation
regarding
drugs
and
driving
in
16
countriesandreported
that,
although
driving
under
the
influenceofdrugs
was
an
offence
in
all
countries,
there
was
widevariation
in
police
powers
to
test
drivers,
the
substancesinvolved
and
the
sanctions
available.
EUbookshop v2
Er
erleichtert
die
Auffindung
von
Dokumenten
durch
genaue
Angaben,
die
den
Zugriff
auf
den
vollständigen
Wortlaut
(einschließlich
etwaiger
Änderungen)
in
der
Rechtsdatenbank
CELEX
ermöglichen.
It
helps
users
identify
relevant
documents
by
giving
exact
reference
for
obtaining
the
full
texts
(including
any
amendments)
from
the
legal
database
CELEX.
EUbookshop v2
Die
integrierte
Rechtsdatenbank
LILEX
erlaubt
sowohl
einfache,
als
auch
komplexe
Volltextsuche
in
der
systematischen
und
der
chronologischen
Gesetzessammlung
des
Fürstentums.
The
integrated
legal
database
LILEX
provides
simple
and
complex
full-text
search
in
the
systematical
and
chronological
statute
book
of
Liechtenstein.
CCAligned v1
Den
ersten
unmittelbaren
Nutzen
sieht
Marchhart
ganz
klar
bei
der
Legal
Compliance:
"Wir
haben
eine
Rechtsdatenbank
aufgebaut.
Marchhart
locates
the
first
direct
benefit
of
EMAS
clearly
in
the
area
of
legal
compliance:
"We
have
built
up
a
legal
database.
ParaCrawl v7.1