Übersetzung für "Rechtsdatenbank" in Englisch

Westlaw ist ein gut bekanntes und umfassend, aber zu teuer, Rechtsdatenbank.
Westlaw is a well-known and comprehensive, but overly expensive, legal database.
ParaCrawl v7.1

Derzeit arbeiten wir für Sie an einer umfassenden, kostenpflichtigen Rechtsdatenbank betreffend das Europäische Gemeinschaftsgeschmacksmuster.
Currently we are working on a global payable legal database for you concerning Community Designs.
ParaCrawl v7.1

Der Patentregisterdienst ist die Rechtsdatenbank des EPA, die über den Rechtsstand von Patenten Auskunft gibt.
The PRS is the EPO's legal database: It covers the legal status of patents.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission entwickelt ferner eine Rechtsdatenbank zu Rechtsvorschriften, Rechtsprechung und Forschungsarbeiten, die die einheitliche Anwendung der Richtlinie in den Mitgliedstaaten unterstützen wird.
The Commission is also developing a legal database on the legislation, jurisprudence and academic work which will foster uniform application of the directive in the Member States.
Europarl v8

Als Beispiele sind statistische Daten von Eurostat, Übersetzungsspeicher der Kommission, die Rechtsdatenbank der Europäischen Union EUR-Lex und Studien zu nennen.
Examples are EUROSTAT’s statistical data, Commission translation memories, the EC law database EUR-Lex and studies.
TildeMODEL v2018

Es wurden die erforderlichen technischen Voraussetzungen geschaffen, um in der Zukunft ein automatisches Übersetzungsprogramm in das System zu integrieren, damit ein Benutzer innerhalb weniger Minuten einen groben Überblick über den Inhalt eines über N-Lex in der Rechtsdatenbank eines Mitgliedstaats abgerufenen Rechtsakts erhalten kann.
The necessary technical means have been put in place in order to integrate an automated translation program in the system in future to provide the user with a basic outline of the content of an act retrieved via N-Lex from the legislative database of a Member State within a few minutes.
TildeMODEL v2018

Der Bericht gibt Auskunft über die Arbeiten zu dem neuen Vorhaben zur Einrichtung eines integrierten Systems für den Zugang zum Gemeinschaftsrecht (EUR-Lex, integriertes System), den Fortgang der Arbeiten an der Rechtsdatenbank der Gemeinschaft CELEX, der elektronischen Verbreitung des Gemeinschaftsrechts sowie dem Grünbuch der Kommission über Informationen des öffentlichen Sektors in der Informationsgesellschaft.
The report sets out work carried out on the new project to establish an integrated system of access to Community law (EUR-Lex, s.i.); developments in respect of the CELEX Community law database, the electronic dissemination of Community law, as well as the Commission Green Paper on public sector information in the information society.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht über die Arbeiten im Bereich der Rechtsinformatik im ersten Halbjahr 1998, der insbesondere die Rechtsdatenbank der Gemeinschaft (CELEX) und die elektronische Verbreitung des Rechts generell betrifft.
The Council took note of a report on the legal data processing work conducted during the first half of 1998 concerning in particular the Community legal database, CELEX, and the electronic dissemination of law in general.
TildeMODEL v2018

Ende Mai werden sich die nationalen Rechtskorrespondenten, die vom EBDD­Verwaltungsrat ernannt wurden, um landesspezifische Daten in der Euro­päischen Rechtsdatenbank zur Drogen­gesetzgebung (ELDD) zu erfassen und zu aktualisieren, in Lissabon treffen.
National legal correspondents, appointed by the EMCDDA Management Board to feed and update country data in the European Legal Database on Drugs (ELDD), will meet in Lisbon at the end of May.
EUbookshop v2

Die 1999 eingeleiteten Verfahren zur Einrichtung eines Rechtsinformationssystems zu Drogenfragen wurden im Jahr 2000 mit einem Projekt zum Aufbau der Infrastruktur für die Rechtsdatenbank (das im November erfolgreich abgeschlossen werden konnte) und der Einrichtung einer Gruppe von juristischen Ansprechpartner fortgeführt.
The procedures launched in 1999 to set up a legal information system on drugs were followed through in 2000 with the implementation of the project to construct the legal database infrastructure (successfully completed in November) and the setting up of a group of legal correspondents.
EUbookshop v2

Im Bereich Rechtsinformationen zu Drogenfragen wurde die Zusammenarbeit mit dem Netzwerk der Rechtsexperten formalisiert und die Infrastruktur für eine Rechtsdatenbank zur Drogengesetzgebung entwickelt.
In the area of drug-related legal information, collaboration with the network of legal experts was formalised and the infrastructure for a legal database on drugs developed.
EUbookshop v2

Gemäß den Leitlinien des interinstitutionellen Ausschusses für CE-LEX und der Gruppe Rechtsinformatik des Rates baute das Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften (EUR-OP) den Bestand der offiziellen interinstitutionellen Rechtsdatenbank der Europäi schen Union CELEX ( ' ) weiter aus und erleichterte den Zugang zu der Datenbank.
During 1999, the Office for Official Publications of the Euro pean Communities (EUR-OP) pursued its efforts to improve the coverage and accessibility of CELEX('), the European Union's official interinstitutional legal database, under the guidance of the CELEX interinstitutional group and the Council working party on the processing of legal data.
EUbookshop v2

Auf der Tagung begrüßte der Verwaltungsrat auch die Einführung eines Rechtsinformationssystems der EBDD zu Drogen fragen, das mittels einer Rechtsdatenbank verläßliche und regelmäßig aktualisierte Informationen zu nationalen Drogengesetzen und -regelungen anbieten wird.
At the meeting, the Management Board also approved the launch of an EMCDDA legal information system on drugs. The key objective of the system will be to provide reliable and regularly updated information on national drug laws and regulations via a legal data­base.
EUbookshop v2

Im Juni 2003 hat die Europäische Rechtsdatenbank zur Drogengesetzgebung (ELDD) eine vergleichende Studie (15) über die Rechtslage in Bezug auf Drogen im Straßenverkehr in 16 Ländern veröffentlicht undfestgestellt, dass zwar das Fahren unter Drogeneinflussinallen Ländern eine Straftat darstellt, jedoch erhebliche Unterschiede bestehen, was die Befugnisse der Polizei, die Fahrer zu testen, sowie die eingenommenen Stoffeunddie anzuwendenden strafrechtlichen Sanktionen betrifft.
In June 2003, the European legal database on drugs(ELDD) published a comparative study (15) of the legalsituation regarding drugs and driving in 16 countriesandreported that, although driving under the influenceofdrugs was an offence in all countries, there was widevariation in police powers to test drivers, the substancesinvolved and the sanctions available.
EUbookshop v2

Er erleichtert die Auffindung von Dokumenten durch genaue Angaben, die den Zugriff auf den vollständigen Wortlaut (einschließlich etwaiger Änderungen) in der Rechtsdatenbank CELEX ermöglichen.
It helps users identify relevant documents by giving exact reference for obtaining the full texts (including any amendments) from the legal database CELEX.
EUbookshop v2

Die integrierte Rechtsdatenbank LILEX erlaubt sowohl einfache, als auch komplexe Volltextsuche in der systematischen und der chronologischen Gesetzessammlung des Fürstentums.
The integrated legal database LILEX provides simple and complex full-text search in the systematical and chronological statute book of Liechtenstein.
CCAligned v1

Den ersten unmittelbaren Nutzen sieht Marchhart ganz klar bei der Legal Compliance: "Wir haben eine Rechtsdatenbank aufgebaut.
Marchhart locates the first direct benefit of EMAS clearly in the area of legal compliance: "We have built up a legal database.
ParaCrawl v7.1