Übersetzung für "Rechtsbeständigkeit" in Englisch
Sie
erstellt
Gutachten
zur
Rechtsbeständigkeit
sowie
zur
Verletzung
von
technischen
Schutzrechten.
She
prepares
validity
analyses
and
opinions
concerning
infringements
of
technical
IP
rights.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
bestätigte
das
Gericht
die
Rechtsbeständigkeit
des
Patents.
In
conclusion,
the
court
upheld
the
validity
of
the
patent.
ParaCrawl v7.1
Die
Einwände
gegen
die
Rechtsbeständigkeit
sind
ebenfalls
nicht
überzeugend.
The
objections
to
the
validity
are
also
not
convincing.
ParaCrawl v7.1
Sind
irgendwelche
Zweifel
an
dessen
Rechtsbeständigkeit
begründet?
Are
there
any
doubts
founded
about
its
validity?
ParaCrawl v7.1
Über
deren
Rechtsbeständigkeit
und
Verletzung
entscheiden
die
Gerichte
der
Vertragsstaaten.
Their
validity
and
infringement
are
judged
by
the
courts
of
the
contracting
states.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzungen
für
die
Rechtsbeständigkeit
von
Gebrauchsmustern
und
Patenten
sind
sehr
ähnlich.
The
requirements
for
the
validity
of
utility
models
and
patents
are
very
similar.
ParaCrawl v7.1
Demzufolge
liefen
die
Kriterien
für
die
Rechtsbeständigkeit
von
Gebrauchsmustern
in
Österreich
und
Deutschland
auseinander.
Accordingly,
since
then
the
requirements
for
the
validity
of
utility
models
in
Austria
and
Germany
were
significantly
different.
ParaCrawl v7.1
Eine
Standardrecherche
wird
empfohlen,
wenn
die
Patentierbarkeit
oder
die
Rechtsbeständigkeit
eines
Patentdokuments
geprüft
werden
soll.
Standard
searches
are
recommended
when
the
patentability
or
validity
of
a
patent
document
is
at
stake.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Durchsetzung
und
die
Überprüfung
der
Rechtsbeständigkeit
von
EU-Patenten
wird
ein
eigenständiges
Gerichtssystem
geschaffen.
A
new
court
system
will
be
established
for
enforcement
and
for
contesting
the
validity
of
EU
patents.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Kraft
befindlichen
Schutzrechte
werden
hinsichtlich
ihrer
Rechtsbeständigkeit
und
einer
möglichen
Durchsetzbarkeit
gegenüber
Dritten
betrachtet.
IP
rights
that
are
still
in
force
are
examined
with
respect
to
their
validity
and
their
enforceability
against
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
beispielsweise
ein
Patent
oder
eine
Patentfamilie
einlizenzieren
und
brauchen
eine
zuverlässige
Einschätzung
der
Rechtsbeständigkeit
der
lizenzierten
Schutzrechte.
If
you
want
to
take
a
license
on
a
patent
or
a
patent
family
you
will
need
a
reliable
evaluation
regarding
the
validity
of
the
licensed
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
Beweislast
liegt
bei
der
Partei,
die
die
Rechtsbeständigkeit
des
Patents
anficht,
im
vorliegenden
Fall
also
bei
den
Klägern.
The
legal
burden
of
proof
lay
on
the
party
attacking
validity,
in
this
case
the
claimants.
ParaCrawl v7.1
Im
Einspruchsverfahren
setzt
"eine
Entscheidung
des
EPA
über
die
Rechtsbeständigkeit
des
Patents
einen
zulässigen
Einspruch
voraus"
(G3/97
und
G4/97).
So
far
as
opposition
proceedings
are
concerned,
"...
a
decision
of
the
EPO
on
the
validity
of
a
patent
requires
the
existence
of
an
admissible
opposition."
See
G
3/97
and
G
4/97.
ParaCrawl v7.1
Herr
Neidel
berät
nationale
und
internationale
Mandanten
bei
der
Anmeldung,
Verteidigung
und
Durchsetzung
von
Patenten
und
Gebrauchsmustern
sowie
bei
Verfahren
betreffend
deren
Rechtsbeständigkeit.
Moritz
advises
national
and
international
clients
in
matters
concerning
the
application,
defence
and
enforcement
of
Patents
and
Utility
Models,
as
well
as
in
matters
concerning
their
validity.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
Kerstin
Reitwießner
mit
europäischen
Einspruchsverfahren
sowie
der
Erstellung
von
Gutachten
zur
Rechtsbeständigkeit
und
Relevanz
von
Patenten
sowie
Patentverletzungsgutachten
befasst.
Kerstin
also
handles
European
opposition
proceedings
and
prepares
patent
infringement
opinions
as
well
as
assessments
on
validity
and
relevance
of
patents.
CCAligned v1
In
T
231/99
wurde
befunden,
die
Kammer
erwerbe
mit
der
Zuständigkeit
für
die
Entscheidung
über
die
Rechtsbeständigkeit
des
Patents
keine
Zuständigkeit,
über
die
Richtigkeit
der
Niederschrift
in
der
ersten
Instanz
zu
entscheiden
(s.
auch
T
1198/97).
In
T
231/99
it
was
held
that
the
board's
responsibility
for
the
decision
on
the
validity
of
the
patent
did
not
extend
to
deciding
on
the
accuracy
of
the
minutes
of
first
instance
proceedings
(see
also
T
1198/97).
ParaCrawl v7.1
Viele
Vertragspartner
sowie
eine
große
Zahl
anderer
setzten
dabei
alles
daran,
Zieglers
Eigentumsrechte
zu
beschneiden:
durch
Versuche,
die
Erteilung
der
Patente
zu
verhindern,
ihre
Reichweite
zu
begrenzen
oder
gleich
ihre
ganze
Rechtsbeständigkeit
anzugreifen.
Many
contracting
partners
and
a
great
number
of
others
gave
it
their
all
to
limit
Ziegler's
property
rights
through
attempts
to
prevent
the
grant
of
the
patents,
to
restrict
their
scope,
or
even
to
attack
their
entire
legal
validity.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ferner
insbesondere
mit
europäischen
Einspruchsverfahren
sowie
der
Erstellung
von
Gutachten
zur
Rechtsbeständigkeit
und
Relevanz
von
Patenten
befasst.
Other
important
activities
are
drafting
patent
applications,
conducting
European
opposition
proceedings
and
preparing
legal
opinions
on
validity
and
relevance
of
patents.
ParaCrawl v7.1
Jedermann,
der
die
Rechtsbeständigkeit
eines
europäischen
Patents
in
Frage
stellt,
kann
in
schriftlicher
Form
und
mit
Begründung
einen
Einspruch
einlegen.
Any
person
having
doubts
about
the
legal
validity
of
a
European
patent
may
file
a
reasoned
notice
of
opposition
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Der
Einspruch
ist
ein
jedermann
zur
Verfügung
stehendes
Angriffsmittel,
um
das
Patent
auf
seine
Rechtsbeständigkeit
überprüfen
zu
lassen.
Opposition
is
a
means,
to
which
any
person
may
have
recourse,
of
contesting
a
decision
and
causing
the
legal
validity
of
a
patent
to
be
re-examined.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
führte
sie
Recherchen
zum
Stand
der
Technik
durch,
erstellte
Gutachten
zur
Verletzung
und
Rechtsbeständigkeit
von
Patenten
und
unterstützte
die
Prozessabteilung
der
Kanzlei
in
technischen
und
rechtlichen
Angelegenheiten.
She
also
conducted
prior
art
searches,
provided
opinions
on
infringement
and
validity
of
patents,
and
provided
support
on
technical
and
legal
matters
to
the
litigation
department
of
the
firm.
ParaCrawl v7.1
Der
Lizenzgeber
gewährleistet
nicht
die
Rechtsbeständigkeit
der
Rechte
und
übernimmt
keinerlei
Haftung
dafür,
dass
die
Rechte
ohne
die
Verletzung
von
Rechten
Dritter
genutzt
werden
können.
The
Licensor
does
not
guarantee
the
validity
of
the
rights
and
provides
no
guarantee
that
the
rights
may
be
exercised
without
infringement
of
third
party
rights.
ParaCrawl v7.1
Neben
Verletzungsprozessen
können
wir
für
Sie
auch
Nichtigkeits-
bzw.
Löschungsverfahren
durchführen
und
Gutachten
zu
Verletzungssituation
und
Rechtsbeständigkeit
von
Schutzrechten
erstellen.
Aside
from
infringement
procedures,
we
can
also
enforce
nullity
or
cancellation
proceedings
on
your
behalf
and
furnish
expert
opinions
on
the
infringement
situation
and
the
validity
of
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Dies
ergibt
sich
schon
daraus,
daß
eine
Entscheidung
des
EPA
über
die
Rechtsbeständigkeit
des
Patents
einen
zulässigen
Einspruch
voraussetzt.
This
is
already
established
by
the
fact
that
a
decision
of
the
EPO
on
the
validity
of
a
patent
requires
the
existence
of
an
admissible
opposition.
ParaCrawl v7.1