Übersetzung für "Rechtsbelehrung" in Englisch

Das Recht auf Rechtsbelehrung existiert derzeit lediglich in etwa einem Drittel der Mitgliedstaaten.
Currently the right to a Letter of Rights is only available in around one third of Member States.
TildeMODEL v2018

Sie verstehen, dass Sie unter Rechtsbelehrung stehen?
You understand that you're under a caution?
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie daran erinnern, dass Sie immer noch unter Rechtsbelehrung stehen.
I must remind you that you are still under caution.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie erinnern, dass Sie immer noch unter Rechtsbelehrung stehen.
I must remind you that you're still under caution.
OpenSubtitles v2018

Die Rechtsbelehrung ist die Voraussetzung dafür, dass alle Rechte in Anspruch genommen werden können.
Provision of information on rights is the gateway to accessing all rights.
TildeMODEL v2018

Die Rechtsbelehrung soll praktische Einzelheiten zu den Rechten des Beschuldigten enthalten, insbesondere zu seinem Recht,
The Letter of Rights will contain practical details about accused persons’ rights:
TildeMODEL v2018

Die Rechtsbelehrung wird dazu beitragen, Justizirrtümer zu vermeiden und die Zahl der Rechtsmittelverfahren zu verringern.
The Letter of Rights will help to avoid miscarriages of justice and reduce the number of appeals.
TildeMODEL v2018

Rechtsbelehrung und Hinweise zur Nutzung (aktualisiert am 21.2.2012) Datenschutzrichtlinien (aktualisiert am 23.5.2012)
Rights & Use Information (Updated 2.21.2012) Privacy Policy (Updated 5.23.2012)
CCAligned v1

Die Kommission arbeitet bereits an dem Vorschlag für eine Rechtsbelehrung und wird sich darum bemühen, dass alle im Fahrplan vorgesehenen Maßnahmen schnellstmöglichst verabschiedet werden.
The Commission is already working on the proposal on a letter of rights. The Commission will endeavour to have all the measures planned in the roadmap adopted as soon as possible.
Europarl v8

Das Recht auf Rechtsbelehrung (das sich aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte ableiten lässt) sollte durch die Richtlinie ausdrücklich festgelegt werden.
The right to information about rights (which is inferred from the case-law of the European Court of Human Rights) should be explicitly established by the Directive.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kündigte in ihrer Mitteilung vom 20. April 2010„Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger Europas — Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms“ für 2010 die Vorlage eines Vorschlags über die Rechtsbelehrung und die Belehrung über den Tatvorwurf an.
In its Communication of 20 April 2010 entitled ‘Delivering an area of freedom, security and justice for Europe’s citizens — Action Plan Implementing the Stockholm Programme’, the Commission announced that it would present a proposal on the right to information on rights and information about charges in 2010.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die in Absatz 1 vorgesehene Rechtsbelehrung entweder mündlich oder schriftlich in einfacher und verständlicher Sprache erfolgt, wobei etwaige besondere Bedürfnisse schutzbedürftiger Verdächtiger oder schutzbedürftiger beschuldigter Personen berücksichtigt werden.
Member States shall ensure that the information provided for under paragraph 1 shall be given orally or in writing, in simple and accessible language, taking into account any particular needs of vulnerable suspects or vulnerable accused persons.
DGT v2019

Dieses Muster ist lediglich ein Beispiel für eine Rechtsbelehrung und soll den nationalen Behörden die Abfassung einer solchen Belehrung für ihr Land erleichtern.
The sole purpose of this model is to present an illustration of a Letter of Rights with a view to helping the national authorities when preparing such Letter at national level.
TildeMODEL v2018

In den kommenden Wochen wird sie einen Vorschlag für eine zweite Richtlinie vorlegen, die das Recht von Verdächtigen auf Rechtsbelehrung gewährleisten soll.
In the coming weeks, the Commission will put forward a proposal for a second Directive, designed to ensure the right of suspects to information with a letter of rights.
TildeMODEL v2018

Die Rechtsbelehrung enthält praktische Einzelheiten zu den Rechten von Festgenommenen oder Inhaftierten, und zwar zu ihrem Recht,
The Letter of Rights will contain practical details about the rights of persons arrested or detained, such as the right:
TildeMODEL v2018

Die Rechtsbelehrung soll helfen, Justizirrtümer zu vermeiden und die Zahl der Fälle, in denen Rechtsmittel eingelegt werden, zu verringern.
The Letter of Rights will help to avoid miscarriages of justice and reduce the number of appeals.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel enthält das Ziel der Richtlinie, Bestimmungen über das Recht von Verdächtigen und Beschuldigten auf Rechtsbelehrung und auf Belehrung über den in Strafverfahren gegen sie erhobenen Tatvorwurf festzulegen.
This Article sets out the objective of the Directive as laying down rules concerning the rights of suspected and accused persons to information about their rights and information about the charge in criminal proceedings against them.
TildeMODEL v2018

Erfolgt die Rechtsbelehrung im Einklang mit Artikel 4 Absatz 4 mündlich, so wird sie so aufgezeichnet, dass der mitgeteilte Inhalt überprüft werden kann.
Where the notification of rights is made orally in accordance with Article 4(4), it shall be recorded in such a manner as to allow verification of the content of the notification.
TildeMODEL v2018

Die Wahl des genauen Wortlauts der Rechtsbelehrung steht den EU-Staaten zwar frei, der Kommissionsvorschlag enthält jedoch bereits ein Muster in 22 EU-Sprachen (siehe Anhang).
EU countries are free to choose the exact wording of the Letter, but to save work the Commission proposed a model available in 22 EU languages (see Annex).
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten haben von der Kommission ein Muster dieser Rechtsbelehrung in allen 23 Amtssprachen der EU erhalten.
The Commission has provided Member States with a model letter, which will be translated in all 23 EU languages.
TildeMODEL v2018

Mit der Richtlinie werden Bestimmungen über das Recht von Verdächtigen und Beschuldigten auf Rechtsbelehrung und auf Belehrung über den in Strafverfahren gegen sie erhobenen Tatvorwurf festgelegt.
The Directive lays down rules concerning the right of suspected and accused persons to information about their rights and about the charge in criminal proceedings against them.
TildeMODEL v2018