Übersetzung für "Rechtsbelehrung" in Englisch
Das
Recht
auf
Rechtsbelehrung
existiert
derzeit
lediglich
in
etwa
einem
Drittel
der
Mitgliedstaaten.
Currently
the
right
to
a
Letter
of
Rights
is
only
available
in
around
one
third
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Sie
verstehen,
dass
Sie
unter
Rechtsbelehrung
stehen?
You
understand
that
you're
under
a
caution?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
daran
erinnern,
dass
Sie
immer
noch
unter
Rechtsbelehrung
stehen.
I
must
remind
you
that
you
are
still
under
caution.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
erinnern,
dass
Sie
immer
noch
unter
Rechtsbelehrung
stehen.
I
must
remind
you
that
you're
still
under
caution.
OpenSubtitles v2018
Die
Rechtsbelehrung
ist
die
Voraussetzung
dafür,
dass
alle
Rechte
in
Anspruch
genommen
werden
können.
Provision
of
information
on
rights
is
the
gateway
to
accessing
all
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsbelehrung
soll
praktische
Einzelheiten
zu
den
Rechten
des
Beschuldigten
enthalten,
insbesondere
zu
seinem
Recht,
The
Letter
of
Rights
will
contain
practical
details
about
accused
persons’
rights:
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsbelehrung
wird
dazu
beitragen,
Justizirrtümer
zu
vermeiden
und
die
Zahl
der
Rechtsmittelverfahren
zu
verringern.
The
Letter
of
Rights
will
help
to
avoid
miscarriages
of
justice
and
reduce
the
number
of
appeals.
TildeMODEL v2018
Rechtsbelehrung
und
Hinweise
zur
Nutzung
(aktualisiert
am
21.2.2012)
Datenschutzrichtlinien
(aktualisiert
am
23.5.2012)
Rights
&
Use
Information
(Updated
2.21.2012)
Privacy
Policy
(Updated
5.23.2012)
CCAligned v1
Die
Kommission
arbeitet
bereits
an
dem
Vorschlag
für
eine
Rechtsbelehrung
und
wird
sich
darum
bemühen,
dass
alle
im
Fahrplan
vorgesehenen
Maßnahmen
schnellstmöglichst
verabschiedet
werden.
The
Commission
is
already
working
on
the
proposal
on
a
letter
of
rights.
The
Commission
will
endeavour
to
have
all
the
measures
planned
in
the
roadmap
adopted
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Das
Recht
auf
Rechtsbelehrung
(das
sich
aus
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
ableiten
lässt)
sollte
durch
die
Richtlinie
ausdrücklich
festgelegt
werden.
The
right
to
information
about
rights
(which
is
inferred
from
the
case-law
of
the
European
Court
of
Human
Rights)
should
be
explicitly
established
by
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kündigte
in
ihrer
Mitteilung
vom
20.
April
2010„Ein
Raum
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
für
die
Bürger
Europas
—
Aktionsplan
zur
Umsetzung
des
Stockholmer
Programms“
für
2010
die
Vorlage
eines
Vorschlags
über
die
Rechtsbelehrung
und
die
Belehrung
über
den
Tatvorwurf
an.
In
its
Communication
of
20
April
2010
entitled
‘Delivering
an
area
of
freedom,
security
and
justice
for
Europe’s
citizens
—
Action
Plan
Implementing
the
Stockholm
Programme’,
the
Commission
announced
that
it
would
present
a
proposal
on
the
right
to
information
on
rights
and
information
about
charges
in
2010.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
die
in
Absatz
1
vorgesehene
Rechtsbelehrung
entweder
mündlich
oder
schriftlich
in
einfacher
und
verständlicher
Sprache
erfolgt,
wobei
etwaige
besondere
Bedürfnisse
schutzbedürftiger
Verdächtiger
oder
schutzbedürftiger
beschuldigter
Personen
berücksichtigt
werden.
Member
States
shall
ensure
that
the
information
provided
for
under
paragraph
1
shall
be
given
orally
or
in
writing,
in
simple
and
accessible
language,
taking
into
account
any
particular
needs
of
vulnerable
suspects
or
vulnerable
accused
persons.
DGT v2019
Dieses
Muster
ist
lediglich
ein
Beispiel
für
eine
Rechtsbelehrung
und
soll
den
nationalen
Behörden
die
Abfassung
einer
solchen
Belehrung
für
ihr
Land
erleichtern.
The
sole
purpose
of
this
model
is
to
present
an
illustration
of
a
Letter
of
Rights
with
a
view
to
helping
the
national
authorities
when
preparing
such
Letter
at
national
level.
TildeMODEL v2018
In
den
kommenden
Wochen
wird
sie
einen
Vorschlag
für
eine
zweite
Richtlinie
vorlegen,
die
das
Recht
von
Verdächtigen
auf
Rechtsbelehrung
gewährleisten
soll.
In
the
coming
weeks,
the
Commission
will
put
forward
a
proposal
for
a
second
Directive,
designed
to
ensure
the
right
of
suspects
to
information
with
a
letter
of
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsbelehrung
enthält
praktische
Einzelheiten
zu
den
Rechten
von
Festgenommenen
oder
Inhaftierten,
und
zwar
zu
ihrem
Recht,
The
Letter
of
Rights
will
contain
practical
details
about
the
rights
of
persons
arrested
or
detained,
such
as
the
right:
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsbelehrung
soll
helfen,
Justizirrtümer
zu
vermeiden
und
die
Zahl
der
Fälle,
in
denen
Rechtsmittel
eingelegt
werden,
zu
verringern.
The
Letter
of
Rights
will
help
to
avoid
miscarriages
of
justice
and
reduce
the
number
of
appeals.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
enthält
das
Ziel
der
Richtlinie,
Bestimmungen
über
das
Recht
von
Verdächtigen
und
Beschuldigten
auf
Rechtsbelehrung
und
auf
Belehrung
über
den
in
Strafverfahren
gegen
sie
erhobenen
Tatvorwurf
festzulegen.
This
Article
sets
out
the
objective
of
the
Directive
as
laying
down
rules
concerning
the
rights
of
suspected
and
accused
persons
to
information
about
their
rights
and
information
about
the
charge
in
criminal
proceedings
against
them.
TildeMODEL v2018
Erfolgt
die
Rechtsbelehrung
im
Einklang
mit
Artikel
4
Absatz
4
mündlich,
so
wird
sie
so
aufgezeichnet,
dass
der
mitgeteilte
Inhalt
überprüft
werden
kann.
Where
the
notification
of
rights
is
made
orally
in
accordance
with
Article
4(4),
it
shall
be
recorded
in
such
a
manner
as
to
allow
verification
of
the
content
of
the
notification.
TildeMODEL v2018
Die
Wahl
des
genauen
Wortlauts
der
Rechtsbelehrung
steht
den
EU-Staaten
zwar
frei,
der
Kommissionsvorschlag
enthält
jedoch
bereits
ein
Muster
in
22
EU-Sprachen
(siehe
Anhang).
EU
countries
are
free
to
choose
the
exact
wording
of
the
Letter,
but
to
save
work
the
Commission
proposed
a
model
available
in
22
EU
languages
(see
Annex).
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
haben
von
der
Kommission
ein
Muster
dieser
Rechtsbelehrung
in
allen
23
Amtssprachen
der
EU
erhalten.
The
Commission
has
provided
Member
States
with
a
model
letter,
which
will
be
translated
in
all
23
EU
languages.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Richtlinie
werden
Bestimmungen
über
das
Recht
von
Verdächtigen
und
Beschuldigten
auf
Rechtsbelehrung
und
auf
Belehrung
über
den
in
Strafverfahren
gegen
sie
erhobenen
Tatvorwurf
festgelegt.
The
Directive
lays
down
rules
concerning
the
right
of
suspected
and
accused
persons
to
information
about
their
rights
and
about
the
charge
in
criminal
proceedings
against
them.
TildeMODEL v2018