Übersetzung für "Rechnungslegungsvorschriften" in Englisch

Revisionen finden auch im Rahmen vorrangiger Bemühungen um die Einhaltung der Rechnungslegungsvorschriften statt.
Revision also takes place in a paramount effort to comply better with the accounting rules.
Europarl v8

Im Übrigen gelten für Bezugsrechte die Rechnungslegungsvorschriften des Eurosystems.
They are treated in line with Eurosystem accounting rules.
JRC-Acquis v3.0

Auch die Einhaltung internationaler Rechnungslegungsvorschriften sollte gefördert werden.
Adherence to international accounting standards should be encouraged.
News-Commentary v14

Wenn ja, welche Rechnungslegungsvorschriften gelten für diese Finanzeinrichtungen?
If so, what accounting frameworks apply to these financial entities?
DGT v2019

Wenn ja, welche Rechnungslegungsvorschriften gelten für diese Institute?
If so, what accounting frameworks apply to these institutions?
DGT v2019

Der Ausschuss empfiehlt, die gesetz­lich bzw. offiziell anerkannten Rechnungslegungsvorschriften explizit aufzuführen.
The EESC proposes that the accounting rules recognised by law or by official regulations be cited explicitly.
TildeMODEL v2018

Die Rechnungslegungsvorschriften gehören zu den ersten auf Gemeinschaftsebene harmonisierten Rechtsbereichen.
Accounting requirements were among the first areas of legislation that were harmonised at European level.
TildeMODEL v2018

Dennoch unterliegen sie häufig den gleichen Rechnungslegungsvorschriften wie größere Unternehmen.
However, they are often subject to the same financial reporting rules as larger companies.
DGT v2019

Die Rechnungslegungsvorschriften und die Verfahren für Unternehmensgründungen sollten bedeutend vereinfacht und beschleunigt werden.
Accounting requirements and start-up procedures of business should be significantly simplified and accelerated.
TildeMODEL v2018

Übermäßig umfangreiche Rechnungslegungsvorschriften können eine unverhältnismäßige administrative und finanzielle Belastung für sie darstellen.
Extensive reporting rules can create a disproportionate administrative and financial burden for them.
TildeMODEL v2018

Nach ihrer Auffassung werden internationale Rechnungslegungsvorschriften ausreichend von anderen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft abgedeckt.
It is of the opinion that international accounting standards are sufficiently covered by other Community legislation.
TildeMODEL v2018

Kleinstunternehmen unterliegen aber oftmals den gleichen Rechnungslegungsvorschriften wie größere Unternehmen.
Micro-entities are however often subject to the same reporting rules as larger companies.
TildeMODEL v2018

Der Orientierungsrahmen für Aufsichtsbehörden soll keine zusätzlichen Rechnungslegungsvorschriften festlegen .
In the second quarter of 2005 the BSC launched work on an analysis of the links between accounting and financial stability .
ECB v1

Infolge dieser neuen Rechnungslegungsvorschriften wurde die Verbuchung von Pensionsgeschäften geändert.
These new accounting regulations require a change in the method for dealing with sale and repurchase transactions.
EUbookshop v2

Die schwedischen Rechnungslegungsvorschriften werden bereits seit mehreren Jahren einer Überprüfung unterzogen.
A review of Swedish legislation on accounting requirements has been under way for some years.
EUbookshop v2

International anerkannte Rechnungslegungsvorschriften sind für die Rechnungslegung der börsennotierten EU-Unternehmen von entscheidender Bedeutung.
An internationally recognized financial reporting framework is essential for financial reporting by listed EU companies.
TildeMODEL v2018

Dies schließt die Normenkonformität von Konzernabschluss und Konzernlagebericht mit den angewandten Rechnungslegungsvorschriften ein.
This includes verifying that the consolidated financial statements and group management report comply with the relevant accounting standards.
ParaCrawl v7.1

Nach welchen Rechnungslegungsvorschriften bilanziert der Deutsche EuroShop Konzern?
Which accounting standards does the Deutsche EuroShop Group use?
ParaCrawl v7.1

Die Kennzahl ist nach den internationalen Rechnungslegungsvorschriften nicht definiert.
This indicator is not defined in the International Financial Reporting Standards.
ParaCrawl v7.1

Nach welchen Rechnungslegungsvorschriften bilanziert die BAUER Gruppe?
Which accounting principles does the BAUER Group use?
ParaCrawl v7.1

Wir halten dabei die gesetzlichen Normen, Rechnungslegungsvorschriften und internen Bilanzierungsregelungen ein.
In doing so, we are complying with legal stipulations, accounting standards and internal accounting rules.
ParaCrawl v7.1

Die Meldungen basieren auf den Rechnungslegungsvorschriften nach dem Handelsgesetzbuch (HGB).
The reports are based on the accounting rules set out in the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch).
ParaCrawl v7.1

Im Rechnungswesen liegt der Fokus auf den internationalen Rechnungslegungsvorschriften IFRS.
In accounting, the focus is on international accounting standards IFRS.
ParaCrawl v7.1

Wir speichern alle angegeben Daten für die Dauer der Aufbewahrungsfrist nach den Rechnungslegungsvorschriften.
We store all data supplied for the duration of the retention period specified in the accounting rules.
ParaCrawl v7.1

Drittens, sollen die Rechnungslegungsvorschriften der öffentlichen Finanzen harmonisiert werden.
Third, accounting rules of public finances will be harmonised.
ParaCrawl v7.1

Alternative Leistungskennzahlen unterliegen weder den IFRS noch anderen allgemein geltenden Rechnungslegungsvorschriften.
Alternative performance measures are not subject to IFRS or any other generally accepted accounting principles.
ParaCrawl v7.1

Die Abschlüsse basieren auf den internationalen Rechnungslegungsvorschriften IFRS.
All figures are based on International Financial Reporting Standards (IFRS).
ParaCrawl v7.1