Übersetzung für "Rechnungslegungsnormen" in Englisch

Alle Vorschriften basieren auf den EG-Richtlinien und internationalen Rechnungslegungsnormen.
All regulatory acts have been based on the EC Directives and international accounting standards.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche Beiträge der Sonderausgabe verlangen daher klarere Definitionen, anerkannte Rechnungslegungsnormen und Überwachungsmechanismen.
Numerous special issue contributions therefore call for clearer definitions, agreed accounting standards and oversight mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Der Audi Konzern hat alle ab dem Geschäftsjahr 2018 verpflichtend anzuwendenden Rechnungslegungsnormen umgesetzt.
The Audi Group has implemented all of the accounting standards that were required to be applied with effect from the 2018 fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Das slowenische Institut der Abschlußprüfer ist befugt, Rechnungslegungsnormen anzunehmen und den Prüfern Zertifikate auszustellen.
The Slovenian Institute of Auditors is authorised to adopt accounting standards and to issue certificates to auditors.
TildeMODEL v2018

Die Annahme der IAS als europäische Rechnungslegungsnormen wird die Autorität dieser Normen weltweit zweifellos erhöhen.
The adoption of IAS as the European standard for financial reporting will no doubt increase the legitimacy of these standards world-wide.
TildeMODEL v2018

Andere damit im Zusammenhang stehende Kommissionsinitiativen betreffen die Rechnungslegungsnormen, Börsenprospekte und das Gesellschaftsrecht.
Other related Commission initiatives cover accounting standards, prospectuses and company law.
TildeMODEL v2018

Zudem ist es in Bezug auf die finanzielle Stabilität unbedingt erforderlich, dass die Rechnungslegungsnormen weltweit vergleichbar sind, und in dieser Hinsicht müssen Fortschritte gemacht werden.
Furthermore, in terms of financial stability, the comparability of accounting standards on a global scale is vital and progress must be made towards this.
Europarl v8

Diese prüft, ob der Jahresabschluss ordnungsgemäß nach den internationalen Rechnungslegungsnormen (IAS) aufgestellt ist und einen tatsächlichen Überblick über die finanzielle Lage des Zentrums gibt.
That firm shall check that the accounts have been drawn up in accordance with international accounting standards and accurately reflect the Centre's financial situation.
DGT v2019

Die Prüfer bestätigen, dass der Jahresabschluss nach den internationalen Rechnungslegungsnormen ordnungsgemäß erstellt worden ist und dass er ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild von der Finanzlage des Zentrums vermittelt.
The auditors shall certify that the financial statements have been drawn up properly and in accordance with International Accounting Standards, and that they give a true and fair overview of the financial position of the Centre.
DGT v2019

Liegt eine solche Schätzung nicht vor, lassen sich Werte verwenden, die nach den Rechnungslegungsnormen oder den Steuergesetzen der Mitgliedstaaten erstellt wurden, sofern sie die Eigenkapitalinstrumente von D.11144 abdecken und sich auf den Berichtszeitraum der Arbeitskostenerhebung beziehen.
If such an estimate is not available, values according to accounting standards or the tax regulation of the Member State can be taken, provided that they cover the equity instruments of D.11144 and refer to the Labour Cost Survey reference period.
DGT v2019

Indem wir die Europäische Beratergruppe für Rechnungslegung stärken, werden wir der Europäischen Union stärkere Beratung bieten, wenn internationale Rechnungslegungsnormen vom International Accounting Standards Board (IASB) entwickelt werden.
By strengthening the European Financial Reporting Advisory Group we will provide stronger advice for the European Union when international financial reporting standards are being developed by the International Accounting Standards Board.
Europarl v8

Die Prüfer bestätigen, dass der Jahresabschluss nach den internationalen Rechnungslegungsnormen (IAS) ordnungsgemäß erstellt worden ist und dass er ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild von der Finanzlage des Zentrums vermittelt.
The auditors shall certify that the financial statements have been drawn up in a proper manner according to international accounting standards, and that they represent a true and fair view of the financial position of the Centre.
DGT v2019

Wir sollten auch vorsichtig mit der Forderung nach dem Aufbau zusätzlicher EU-Strukturen zur Auslegung und Anwendung der Rechnungslegungsnormen sein.
We should also be careful about calling for the establishment of extra EU structures to deal with the interpretation and application of IFRS standards.
Europarl v8

Besonderer Anstrengungen bedarf es in prioritären Bereichen wie der Wirtschaftspolitik und der Schaffung von Ordnungsrahmen zur Förderung und zum Schutz von Investitionen, einschließlich der Bereiche Erschließung menschlicher Ressourcen, Vermeidung von Doppelbesteuerung, Unternehmensführung, Rechnungslegungsnormen und Förderung eines wettbewerbsorientierten Umfelds.
Special efforts are required in such priority areas as economic policy and regulatory frameworks for promoting and protecting investments, including the areas of human resource development, avoidance of double taxation, corporate governance, accounting standards, and the promotion of a competitive environment.
MultiUN v1

Die EIB legt die entsprechenden Buchführungsregeln und -methoden nach internationalen Rechnungslegungsnormen fest und bringt sie der Kommission und den Mitgliedstaaten zur Kenntnis.
The EIB shall draw up the relevant accounting rules and methods according to international accounting standards and inform the Commission and the Member States accordingly.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang bekräftigt die Kommission, dass sie keinerlei Absicht hat, die Rolle eines Standardsetzers für Rechnungslegungsnormen zu übernehmen.
In this context, the Commission confirms that it has no intention to become an accounting standard setter.
TildeMODEL v2018

Vorschriften für die jährliche konsolidierte Rechnungslegung finden sich in dem Rechnungslegungsgesetz (von 1991, zuletzt geändert 1996), im bulgarischen Kontenplan und in 31 Rechnungslegungsnormen.
With regard to accounting, rules on annual and consolidated accounts are to be found in the Accountancy Act (1991, last changed in 1996), the national schedule of accounts and 31 National accounting standards.
TildeMODEL v2018

Die Kommission überprüfte, dass die an die Postbank transferierten eigenen Mittel im Einklang mit den auf diese Art Operationen anwendbaren Rechnungslegungsnormen den eigenen Mitteln entsprechen, die derzeit den Finanzdienstleistungen der Post zugeordnet werden.
The Commission checked that the own funds transferred to BP, in line with the accounting standards applicable to operations of this nature, corresponded to the own funds currently assigned to the financial services of LP.
TildeMODEL v2018

Die IAS müssen auf EU-Ebene extra anerkannt werden, weil es weder politisch noch rechtlich möglich ist, eine private Organisation, in der die EU keinen Einfluss hat, vorbehaltlos und unwiderruflich mit der Ausarbeitung und Verabschiedung von Rechnungslegungsnormen zu betrauen.
The establishment of an endorsement mechanism at EU level is necessary because it is not possible politically, nor legally, to delegate accounting standard setting unconditionally and irrevocably to a private organisation over which the EU has no influence.
TildeMODEL v2018

Um die Vollendung des Binnenmarktes auf dem Gebiet der Wertpapiere zu beschleunigen und die Vergleichbarkeit der Informationen zu verbessern, hat die Europäische Kommission eine Aktualisierung der Rechnungslegungsgrundsätze der EU angenommen und eine neue Verordnung erlassen: dem zufolge müssen alle in der Europäischen Union ansässigen Unternehmen, deren Wertpapiere auf einem geregelten Markt gehandelt werden, ihre konsolidierten Abschlüsse auf der Grundlage eines einzigen "Pakets" von Rechnungslegungsnormen erstellen, und zwar den internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen (IAS).
To hasten the completion of the single market in securities and improve the comparability of information, the Commission has updated the Community accounting rules by adopting a new regulation: all companies in the European Union whose securities are traded on a regulated market will have to prepare their consolidated accounts in accordance with a single set of accounting rules, namely the International Accounting Standards (IAS).
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss wird aktiv an der Ausarbeitung internationaler Rechnungslegungsnormen mitwirken und in der EU die Standpunkte zu den verschiedenen IAS koordinieren.
It will participate actively in the international accounting standard setting process and organise the coordination within the EU of views concerning IAS.
TildeMODEL v2018

Werden eines oder mehrere Ziele des neuen Kapitaladäquanzrahmens durch die Rechnungslegungsnormen bzw. ihre Anwendung kompromittiert, werden aufsichtsrechtliche Filter zur Bewertung der regulatorischen Eigen­mittel benötigt.
If one or several of the objectives of the new capital adequacy framework were compromised by the treatment provided by the accounting standard setters, prudential filters will be needed in order to assess regulatory capital.
TildeMODEL v2018

Werden eines oder mehrere Ziele des neuen Kapitaladäquanzrahmens durch die Rechnungslegungsnormen bzw. ihre Anwen­dung kompromittiert, werden aufsichtsrechtliche Filter zur Bewertung der regulato­rischen Eigen­mittel benötigt.
If one or several of the objectives of the new capital adequacy framework were compromised by the treatment provided by the accounting standard setters, prudential filters will be needed in order to assess regulatory capital.
TildeMODEL v2018