Übersetzung für "Rechnungslegungsnormen" in Englisch
Alle
Vorschriften
basieren
auf
den
EG-Richtlinien
und
internationalen
Rechnungslegungsnormen.
All
regulatory
acts
have
been
based
on
the
EC
Directives
and
international
accounting
standards.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Beiträge
der
Sonderausgabe
verlangen
daher
klarere
Definitionen,
anerkannte
Rechnungslegungsnormen
und
Überwachungsmechanismen.
Numerous
special
issue
contributions
therefore
call
for
clearer
definitions,
agreed
accounting
standards
and
oversight
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Der
Audi
Konzern
hat
alle
ab
dem
Geschäftsjahr
2018
verpflichtend
anzuwendenden
Rechnungslegungsnormen
umgesetzt.
The
Audi
Group
has
implemented
all
of
the
accounting
standards
that
were
required
to
be
applied
with
effect
from
the
2018
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1
Das
slowenische
Institut
der
Abschlußprüfer
ist
befugt,
Rechnungslegungsnormen
anzunehmen
und
den
Prüfern
Zertifikate
auszustellen.
The
Slovenian
Institute
of
Auditors
is
authorised
to
adopt
accounting
standards
and
to
issue
certificates
to
auditors.
TildeMODEL v2018
Die
Annahme
der
IAS
als
europäische
Rechnungslegungsnormen
wird
die
Autorität
dieser
Normen
weltweit
zweifellos
erhöhen.
The
adoption
of
IAS
as
the
European
standard
for
financial
reporting
will
no
doubt
increase
the
legitimacy
of
these
standards
world-wide.
TildeMODEL v2018
Andere
damit
im
Zusammenhang
stehende
Kommissionsinitiativen
betreffen
die
Rechnungslegungsnormen,
Börsenprospekte
und
das
Gesellschaftsrecht.
Other
related
Commission
initiatives
cover
accounting
standards,
prospectuses
and
company
law.
TildeMODEL v2018
Zudem
ist
es
in
Bezug
auf
die
finanzielle
Stabilität
unbedingt
erforderlich,
dass
die
Rechnungslegungsnormen
weltweit
vergleichbar
sind,
und
in
dieser
Hinsicht
müssen
Fortschritte
gemacht
werden.
Furthermore,
in
terms
of
financial
stability,
the
comparability
of
accounting
standards
on
a
global
scale
is
vital
and
progress
must
be
made
towards
this.
Europarl v8
Diese
prüft,
ob
der
Jahresabschluss
ordnungsgemäß
nach
den
internationalen
Rechnungslegungsnormen
(IAS)
aufgestellt
ist
und
einen
tatsächlichen
Überblick
über
die
finanzielle
Lage
des
Zentrums
gibt.
That
firm
shall
check
that
the
accounts
have
been
drawn
up
in
accordance
with
international
accounting
standards
and
accurately
reflect
the
Centre's
financial
situation.
DGT v2019
Die
Prüfer
bestätigen,
dass
der
Jahresabschluss
nach
den
internationalen
Rechnungslegungsnormen
ordnungsgemäß
erstellt
worden
ist
und
dass
er
ein
den
tatsächlichen
Verhältnissen
entsprechendes
Bild
von
der
Finanzlage
des
Zentrums
vermittelt.
The
auditors
shall
certify
that
the
financial
statements
have
been
drawn
up
properly
and
in
accordance
with
International
Accounting
Standards,
and
that
they
give
a
true
and
fair
overview
of
the
financial
position
of
the
Centre.
DGT v2019
Liegt
eine
solche
Schätzung
nicht
vor,
lassen
sich
Werte
verwenden,
die
nach
den
Rechnungslegungsnormen
oder
den
Steuergesetzen
der
Mitgliedstaaten
erstellt
wurden,
sofern
sie
die
Eigenkapitalinstrumente
von
D.11144
abdecken
und
sich
auf
den
Berichtszeitraum
der
Arbeitskostenerhebung
beziehen.
If
such
an
estimate
is
not
available,
values
according
to
accounting
standards
or
the
tax
regulation
of
the
Member
State
can
be
taken,
provided
that
they
cover
the
equity
instruments
of
D.11144
and
refer
to
the
Labour
Cost
Survey
reference
period.
DGT v2019
Indem
wir
die
Europäische
Beratergruppe
für
Rechnungslegung
stärken,
werden
wir
der
Europäischen
Union
stärkere
Beratung
bieten,
wenn
internationale
Rechnungslegungsnormen
vom
International
Accounting
Standards
Board
(IASB)
entwickelt
werden.
By
strengthening
the
European
Financial
Reporting
Advisory
Group
we
will
provide
stronger
advice
for
the
European
Union
when
international
financial
reporting
standards
are
being
developed
by
the
International
Accounting
Standards
Board.
Europarl v8
Die
Prüfer
bestätigen,
dass
der
Jahresabschluss
nach
den
internationalen
Rechnungslegungsnormen
(IAS)
ordnungsgemäß
erstellt
worden
ist
und
dass
er
ein
den
tatsächlichen
Verhältnissen
entsprechendes
Bild
von
der
Finanzlage
des
Zentrums
vermittelt.
The
auditors
shall
certify
that
the
financial
statements
have
been
drawn
up
in
a
proper
manner
according
to
international
accounting
standards,
and
that
they
represent
a
true
and
fair
view
of
the
financial
position
of
the
Centre.
DGT v2019
Wir
sollten
auch
vorsichtig
mit
der
Forderung
nach
dem
Aufbau
zusätzlicher
EU-Strukturen
zur
Auslegung
und
Anwendung
der
Rechnungslegungsnormen
sein.
We
should
also
be
careful
about
calling
for
the
establishment
of
extra
EU
structures
to
deal
with
the
interpretation
and
application
of
IFRS
standards.
Europarl v8
Besonderer
Anstrengungen
bedarf
es
in
prioritären
Bereichen
wie
der
Wirtschaftspolitik
und
der
Schaffung
von
Ordnungsrahmen
zur
Förderung
und
zum
Schutz
von
Investitionen,
einschließlich
der
Bereiche
Erschließung
menschlicher
Ressourcen,
Vermeidung
von
Doppelbesteuerung,
Unternehmensführung,
Rechnungslegungsnormen
und
Förderung
eines
wettbewerbsorientierten
Umfelds.
Special
efforts
are
required
in
such
priority
areas
as
economic
policy
and
regulatory
frameworks
for
promoting
and
protecting
investments,
including
the
areas
of
human
resource
development,
avoidance
of
double
taxation,
corporate
governance,
accounting
standards,
and
the
promotion
of
a
competitive
environment.
MultiUN v1
Die
EIB
legt
die
entsprechenden
Buchführungsregeln
und
-methoden
nach
internationalen
Rechnungslegungsnormen
fest
und
bringt
sie
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
zur
Kenntnis.
The
EIB
shall
draw
up
the
relevant
accounting
rules
and
methods
according
to
international
accounting
standards
and
inform
the
Commission
and
the
Member
States
accordingly.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
bekräftigt
die
Kommission,
dass
sie
keinerlei
Absicht
hat,
die
Rolle
eines
Standardsetzers
für
Rechnungslegungsnormen
zu
übernehmen.
In
this
context,
the
Commission
confirms
that
it
has
no
intention
to
become
an
accounting
standard
setter.
TildeMODEL v2018
Vorschriften
für
die
jährliche
konsolidierte
Rechnungslegung
finden
sich
in
dem
Rechnungslegungsgesetz
(von
1991,
zuletzt
geändert
1996),
im
bulgarischen
Kontenplan
und
in
31
Rechnungslegungsnormen.
With
regard
to
accounting,
rules
on
annual
and
consolidated
accounts
are
to
be
found
in
the
Accountancy
Act
(1991,
last
changed
in
1996),
the
national
schedule
of
accounts
and
31
National
accounting
standards.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
überprüfte,
dass
die
an
die
Postbank
transferierten
eigenen
Mittel
im
Einklang
mit
den
auf
diese
Art
Operationen
anwendbaren
Rechnungslegungsnormen
den
eigenen
Mitteln
entsprechen,
die
derzeit
den
Finanzdienstleistungen
der
Post
zugeordnet
werden.
The
Commission
checked
that
the
own
funds
transferred
to
BP,
in
line
with
the
accounting
standards
applicable
to
operations
of
this
nature,
corresponded
to
the
own
funds
currently
assigned
to
the
financial
services
of
LP.
TildeMODEL v2018
Die
IAS
müssen
auf
EU-Ebene
extra
anerkannt
werden,
weil
es
weder
politisch
noch
rechtlich
möglich
ist,
eine
private
Organisation,
in
der
die
EU
keinen
Einfluss
hat,
vorbehaltlos
und
unwiderruflich
mit
der
Ausarbeitung
und
Verabschiedung
von
Rechnungslegungsnormen
zu
betrauen.
The
establishment
of
an
endorsement
mechanism
at
EU
level
is
necessary
because
it
is
not
possible
politically,
nor
legally,
to
delegate
accounting
standard
setting
unconditionally
and
irrevocably
to
a
private
organisation
over
which
the
EU
has
no
influence.
TildeMODEL v2018
Um
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
auf
dem
Gebiet
der
Wertpapiere
zu
beschleunigen
und
die
Vergleichbarkeit
der
Informationen
zu
verbessern,
hat
die
Europäische
Kommission
eine
Aktualisierung
der
Rechnungslegungsgrundsätze
der
EU
angenommen
und
eine
neue
Verordnung
erlassen:
dem
zufolge
müssen
alle
in
der
Europäischen
Union
ansässigen
Unternehmen,
deren
Wertpapiere
auf
einem
geregelten
Markt
gehandelt
werden,
ihre
konsolidierten
Abschlüsse
auf
der
Grundlage
eines
einzigen
"Pakets"
von
Rechnungslegungsnormen
erstellen,
und
zwar
den
internationalen
Rechnungslegungsgrundsätzen
(IAS).
To
hasten
the
completion
of
the
single
market
in
securities
and
improve
the
comparability
of
information,
the
Commission
has
updated
the
Community
accounting
rules
by
adopting
a
new
regulation:
all
companies
in
the
European
Union
whose
securities
are
traded
on
a
regulated
market
will
have
to
prepare
their
consolidated
accounts
in
accordance
with
a
single
set
of
accounting
rules,
namely
the
International
Accounting
Standards
(IAS).
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
wird
aktiv
an
der
Ausarbeitung
internationaler
Rechnungslegungsnormen
mitwirken
und
in
der
EU
die
Standpunkte
zu
den
verschiedenen
IAS
koordinieren.
It
will
participate
actively
in
the
international
accounting
standard
setting
process
and
organise
the
coordination
within
the
EU
of
views
concerning
IAS.
TildeMODEL v2018
Werden
eines
oder
mehrere
Ziele
des
neuen
Kapitaladäquanzrahmens
durch
die
Rechnungslegungsnormen
bzw.
ihre
Anwendung
kompromittiert,
werden
aufsichtsrechtliche
Filter
zur
Bewertung
der
regulatorischen
Eigenmittel
benötigt.
If
one
or
several
of
the
objectives
of
the
new
capital
adequacy
framework
were
compromised
by
the
treatment
provided
by
the
accounting
standard
setters,
prudential
filters
will
be
needed
in
order
to
assess
regulatory
capital.
TildeMODEL v2018
Werden
eines
oder
mehrere
Ziele
des
neuen
Kapitaladäquanzrahmens
durch
die
Rechnungslegungsnormen
bzw.
ihre
Anwendung
kompromittiert,
werden
aufsichtsrechtliche
Filter
zur
Bewertung
der
regulatorischen
Eigenmittel
benötigt.
If
one
or
several
of
the
objectives
of
the
new
capital
adequacy
framework
were
compromised
by
the
treatment
provided
by
the
accounting
standard
setters,
prudential
filters
will
be
needed
in
order
to
assess
regulatory
capital.
TildeMODEL v2018