Übersetzung für "Rechenkraft" in Englisch
Vor
allem
aber:
Ist
Bewusstsein
nur
eine
Frage
der
Rechenkraft
oder
vielleicht
noch
etwas
anderes?
Moreover,
is
consciousness
only
a
question
of
computing
power
or
is
it
something
else?
ParaCrawl v7.1
Das
allein
benötigte
eine
enorme
Rechenkraft,
da
wir
fast
hundert
Milliarden
Teilchen
simulieren
mussten.
That
by
itself
requires
enormous
computing
power,
as
we
had
to
simulate
almost
a
hundred
billion
particles."
ParaCrawl v7.1
Und
mit
der
Rechenkraft,
die
uns
jetzt
zur
Verfügung
steht,
läuft
da
schon
einiges
auf
diesem
Gebiet,
aber
es
braucht
Zuschüsse.
And
with
the
kind
of
computing
power
we
have
now,
there
is,
as
I
say,
some
of
this
going
on,
but
it
needs
money.
TED2020 v1
Mithilfe
des
IRC-Netzwerks
haben
ein
spanisches
und
ein
italienisches
KMU
ihre
Kräfte
vereint
und
machen
Biotech-Firmen
die
Rechenkraft
von
Supercomputern
verfügbar,
nutzen
dabei
jedoch
die
billigere
Alternative
des
Parallelrechnens.
With
help
from
the
IRC
network,
a
Spanish
and
Italian
SME
have
joined
forces
to
provide
biotech
firms
with
the
number-crunching
power
of
supercomputers
but
using
the
cheaper
alternative
of
parallel
computing.
EUbookshop v2
Die
Daten
sind
jedoch
über
mehr
als
20
riesige
Datenbanken
in
aller
Welt
verstreut,
was
eine
leistungsstarke
Such-
und
Abfragetechnologie
und
massive
Rechenkraft
erforderlich
macht.
However,
the
data
is
spread
over
more
than
20
massive
databases
across
the
globe,
requiring
powerful
search-and-query
technology
and
massive
computing
power.
EUbookshop v2
Und
das
alles
auf
ein
Netzwerk,
welches
mit
100.000
TPS
die
Rechenkraft
der
NASDAQ
kombiniert
mit
eine
der
aktuell
am
meisten
dezentralisierten
Konsensus
Modelle!
And
that
all
on
a
network
that
with
100.000
TPS
combines
the
computing
power
of
NASDAQ
with
one
of
the
most
decentralized
consensus
models
of
this
moment.
CCAligned v1
Und
mit
der
verteilten
Rechenkraft
der
Einstein@Home-Freiwilligen
hoffen
wir
auch
in
Zukunft
besonders
weit
entfernte
oder
lichtschwache
Gammapulsare
aufzuspüren“,
sagt
Pletsch.
Using
the
distributed
computing
power
provided
by
the
Einstein@Home
volunteers,
we
hope
to
discover
gamma-ray
pulsars
that
are
particularly
far
away
or
faint,”
says
Pletsch.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
aus
dem
Max-Planck-Institut
für
Informatik
in
Saarbrücken
rüsten
deshalb
mit
Rechenkraft
zum
Kampf
gegen
die
Erreger.
The
scientists
from
the
Max
Planck
Institute
for
Informatics
are
thus
arming
themselves
with
computing
power
in
the
war
against
the
flu
virus.
ParaCrawl v7.1
Lytro
Illum
enthält
einen
40
Megaray
Bildsensor
(noch
keine
Infos
zur
effektiven
Bildauflösung)
und
Rechenkraft
auf
“Tablet-Niveau”.
Lytro
Illum
boasts
a
40
Megaray
image
sensor
(no
word
yet
about
effective
image
size)
and
“tablet-class”
processing
power.
ParaCrawl v7.1
Ihre
enorme
Rechenkraft
sollen
sie
aus
ihrer
Fähigkeit
beziehen,
simultan
die
vielfältigen
Informationen
zu
verarbeiten,
die
im
Quantenzustand
von
mikroskopischen
physikalischen
Systemen,
wie
etwa
von
einzelnen
Atomen
oder
Photonen
gespeichert
sind.
They
will
take
their
enormous
computing
power
from
their
ability
to
simultaneously
process
the
diverse
pieces
of
information
which
are
stored
in
the
quantum
state
of
microscopic
physical
systems,
such
as
single
atoms
and
photons.
ParaCrawl v7.1
So
wie
das
legendäre
‚Moore’s
law‘,
demzufolge
sich
die
Rechenkraft
von
Computerprozessoren
ungefähr
alle
zwei
Jahre
verdoppelt,
kann
das
‚carbon
law‘
eine
sich
selbst
erfüllende
Prophezeiung
sein,
die
Innovation
und
Marktkräfte
mobilisiert,
so
Schellnhuber.
In
analogy
to
the
legendary
Moore’s
Law,
which
states
that
computer
processors
double
in
power
about
every
two
years,
the
'carbon
law'
can
become
a
self-fulfilling
prophecy
mobilizing
innovations
and
market
forces,
says
Schellnhuber.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
Cloud
Computing
ermöglicht
5G
die
Zentralisierung
der
Rechenkraft,
wodurch
Clients
günstiger
werden,
und
sich
bestehende
System
e
einfacher
skalieren
l
assen
.
Combined
with
cloud
computing,
5G
enables
centralised
computing
power,
making
clients
cheaper
and
existing
systems
easier
to
scale.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
zeigen,
was
mit
der
gesteigerten
Rechenkraft
möglich
wird,
zeigte
Qualcomm
einige
neue
Kamera-features
und
-Funktionen,
die
es
möglicherweise
schon
in
die
nächste
Generation
von
Mobilgeräten
schaffen
könnten.
To
show
what
is
possible
with
this
higher
degree
of
computational
power,
Qualcomm
showed
off
some
new
camera
features
which
may
make
it
into
the
next
generation
of
mobile
devices.
ParaCrawl v7.1
Das
Protein-Puzzle
Matthias
Mann
vom
Max-Planck-Institut
für
Biochemie
in
Martinsried
braucht
schlaue
Algorithmen
und
viel
Rechenkraft
für
seine
Forschung.
Matthias
Mann
from
the
Max
Planck
Institute
of
Biochemistry
needs
clever
algorithms
and
a
lot
of
computing
power
for
his
research.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
werden
in
der
Lage
sein,
das
vergangene
Brainstorming
von
Wissenschaftlern
zu
beobachten,
wie
sie
den
Himmel
und
die
Sterne
erforschten,
die
Phänomene
von
Zeit
und
Gravität,
wie
sie
entdeckten
und
lernten,
die
Kraft
der
Elektrizität
nutzbar
zu
machen,
wie
sie
Methoden
entwickelten,
Musik
einzufangen
und
dann
auf
den
Wellen
auszusenden
oder
sie
auf
magischen
Silberscheiben
einkapselten,
oder
wie
sie
dünne
Chips
mit
Gedächtnis
und
Rechenkraft
weit
außerhalb
unserer
bisherigen
menschlichen
Kapazität
erfanden
und
perfektionierten.
And
we
will
be
able
to
watch
the
past
brainstorming
of
scientists
as
they
explored
the
sky
and
stars,
the
phenomena
of
time
and
gravity,
as
they
discovered
and
learnt
to
harness
the
power
of
electricity,
as
they
developed
methods
of
capturing
music
then
broadcasted
it
on
the
airwaves
or
encapsulated
it
on
magical
silver
discs,
or
as
they
invented
and
perfected
tiny
electronic
chips
with
memories
and
calculating
power
far
beyond
our
previous
Human
capacity.
ParaCrawl v7.1
Bei
Einstein@Home
sind
wir
außerdem
bestens
auf
die
zunehmende
Mobilität
der
Rechenkraft
vorbereitet“,
so
Allen.
Einstein@Home
is
also
very
well
prepared
for
the
increasing
mobility
of
computing
power,”
says
Allen.
ParaCrawl v7.1
Die
so
entstehenden
Botnetze
haben
die
nötige
Bandbreite
und
Rechenkraft,
um
Angriffe
auf
andere
Rechner
und
deren
Netzwerk-Dienste
auszuführen.
The
networks
thus
constructed
–
botnets
–
have
the
bandwidth
and
computing
power
needed
to
launch
attacks
on
other
computers
and
their
network
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Anbieter
sorgen
dafür,
dass
GPUs
sehr
einfach
eingebunden
werden
können
und
verlassen
sich
auf
die
Rechenkraft
von
Grafikkarten.
Providers
ensure
that
GPUs
can
be
integrated
very
easily
and
rely
on
the
computing
power
of
graphics
cards.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Kundenwünsche
nach
mehr
Rechenkraft
und
Speicherplatz
werden
mit
der
neuen
ADL
CPU-Board-Lösung
vollumfänglich
erfüllt
und
erfolgreich
integriert.
Additional
customer
requests
for
greater
computing
power
and
memory
capacity
are
met
in
full
and
successfully
integrated
with
the
new
ADL
CPU
board
solution.
ParaCrawl v7.1
Das
CNOT-Gatter
ist
aber
nicht
nur
unerlässlich
für
die
Rechenkraft
eines
Quantencomputers,
es
ermöglicht
auch
die
Fehlerkorrektur.
The
CNOT
gate
is
not
only
indispensable
for
the
computing
power
of
a
quantum
computer,
it
also
makes
error
correction
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechenkraft
zum
Anlernen
und
Betreiben
eines
neuronalen
Netzes
lässt
sich
je
nach
Bedarf
per
Mausklick
in
der
Cloud
organisieren.
The
computing
power
needed
to
train
and
operate
a
neural
network
can
be
found
in
the
cloud
at
the
click
of
a
mouse,
as
and
when
required.
ParaCrawl v7.1