Übersetzung für "Realwirtschaftlich" in Englisch

Gleichzeitig belasten die dauerhaft niedrigen Zinsen zunehmend das Geschäft der realwirtschaftlich orientierten und stabilen Kreditinstitute.
At the same time everyday low interest rates depress increasingly the business of real business-oriented and stable credit institutions.
ParaCrawl v7.1

Vom realwirtschaftlich in den USA zuletzt aber überwiegend positiven Umfeld profitierte auch der voestalpine-Konzern.
But the voestalpine Group also benefitted from the largely positive environment of the US's real economy in recent months.
ParaCrawl v7.1

Die jetzige WTO, die bisher weder transparent noch irgend jemandem rechenschaftspflichtig ist, kommt ihrer eigentlichen Aufgabe gar nicht nach, dem Weltwirtschaftshandel eine reale Grundlage zu geben, indem Umweltstandards und Sozialstandard geschaffen werden und dort, wo es realwirtschaftlich notwendig ist, Ausnahmen zugelassen werden, die den weniger entwickelten Ländern eine Chance geben, daß industrielle Ansiedlungen sich auch für Aufgaben der Strukturentwicklung verantwortlich fühlen.
The present WTO, which to date not only lacks transparency but is unaccountable to anyone, is in no way performing its true function of providing a genuine basis for world trade by creating environmental and social standards and, where there is a real economic necessity, allowing exemptions to give the less developed countries an opportunity by making relocated industries aware of their additional responsibility for structural development.
Europarl v8

Leider bedeuten Strukturreformen realwirtschaftlich gesehen Ausgabenkürzungen für die Sozialprogramme, die innerhalb der Finanzstruktur eines Staates den größten Posten stellen.
Unfortunately, in real economics structural reforms mean a reduction in expenditure for social programmes, which make up the largest proportion in the state finance structure.
Europarl v8

Dies ist um so wichtiger, als die Erfahrun­gen mit dem Wechselkursmechanismus des EWS gezeigt haben, daß realwirtschaftlich begrün­dete Wechselkurse eine wesentliche Voraussetzung für das Gelin­gen eines Währungs­verbundes sind.
This is all the more important in the light of the experience garnered from the exchange-rate mechanism of the EMS, that exchange rates justified in real economic terms are an essential precondition for the success of a currency system.
TildeMODEL v2018

Die Anzahl der auf den Finanzmärkten gehandelten Eigentumstiteln wie Derivaten, Futures, Options etcetera, deren Wert sich erst noch in der Zukunft realisieren muss, die aber vorab schon als Kapital gehandelt werden, hat in den letzten Jahren drastisch zugenommen und übersteigt den realwirtschaftlich produzierten Wert um ein Vielfaches.
The quantity of property titles traded on the financial markets whose value can only be realized in the future but that are traded as capital in advance, such as derivatives, futures, options, etc., has increased dramatically in recent years and exceeds the value produced by the real economy many times over.
ParaCrawl v7.1

Dazu sollten auf europäischer Ebene die Überlegungen aus den USA (Volcker-Rule) und Großbritanniens genutzt werden (Vickers-Kommission), um das riskante Investmentbanking komplett vom realwirtschaftlich sinnvollen Bankgeschäft zu trennen.
In addition, there is a need to implement proposals to completely separate risky investment banking from banking which serves the real economy, along the lines of proposals in the US (Volcker rule) and the UK (Vickers Commission).
ParaCrawl v7.1

Weil Großbritannien außerdem für etliche EU-Länder ein durchaus bedeutender Absatzmarkt ist, verstärken sich die negativen Folgen auf dem Festland.Dennoch scheint es auch realwirtschaftlich für die Insel bedrohlicher auszusehen.
And because Britain is also a very important market for a number of EU countries, there are further negative consequences on the mainland.However, the real economic threat to the island seems greater.
ParaCrawl v7.1