Übersetzung für "Realwirtschaftlich" in Englisch
Gleichzeitig
belasten
die
dauerhaft
niedrigen
Zinsen
zunehmend
das
Geschäft
der
realwirtschaftlich
orientierten
und
stabilen
Kreditinstitute.
At
the
same
time
everyday
low
interest
rates
depress
increasingly
the
business
of
real
business-oriented
and
stable
credit
institutions.
ParaCrawl v7.1
Vom
realwirtschaftlich
in
den
USA
zuletzt
aber
überwiegend
positiven
Umfeld
profitierte
auch
der
voestalpine-Konzern.
But
the
voestalpine
Group
also
benefitted
from
the
largely
positive
environment
of
the
US's
real
economy
in
recent
months.
ParaCrawl v7.1
Die
jetzige
WTO,
die
bisher
weder
transparent
noch
irgend
jemandem
rechenschaftspflichtig
ist,
kommt
ihrer
eigentlichen
Aufgabe
gar
nicht
nach,
dem
Weltwirtschaftshandel
eine
reale
Grundlage
zu
geben,
indem
Umweltstandards
und
Sozialstandard
geschaffen
werden
und
dort,
wo
es
realwirtschaftlich
notwendig
ist,
Ausnahmen
zugelassen
werden,
die
den
weniger
entwickelten
Ländern
eine
Chance
geben,
daß
industrielle
Ansiedlungen
sich
auch
für
Aufgaben
der
Strukturentwicklung
verantwortlich
fühlen.
The
present
WTO,
which
to
date
not
only
lacks
transparency
but
is
unaccountable
to
anyone,
is
in
no
way
performing
its
true
function
of
providing
a
genuine
basis
for
world
trade
by
creating
environmental
and
social
standards
and,
where
there
is
a
real
economic
necessity,
allowing
exemptions
to
give
the
less
developed
countries
an
opportunity
by
making
relocated
industries
aware
of
their
additional
responsibility
for
structural
development.
Europarl v8
Leider
bedeuten
Strukturreformen
realwirtschaftlich
gesehen
Ausgabenkürzungen
für
die
Sozialprogramme,
die
innerhalb
der
Finanzstruktur
eines
Staates
den
größten
Posten
stellen.
Unfortunately,
in
real
economics
structural
reforms
mean
a
reduction
in
expenditure
for
social
programmes,
which
make
up
the
largest
proportion
in
the
state
finance
structure.
Europarl v8
Dies
ist
um
so
wichtiger,
als
die
Erfahrungen
mit
dem
Wechselkursmechanismus
des
EWS
gezeigt
haben,
daß
realwirtschaftlich
begründete
Wechselkurse
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
das
Gelingen
eines
Währungsverbundes
sind.
This
is
all
the
more
important
in
the
light
of
the
experience
garnered
from
the
exchange-rate
mechanism
of
the
EMS,
that
exchange
rates
justified
in
real
economic
terms
are
an
essential
precondition
for
the
success
of
a
currency
system.
TildeMODEL v2018
Die
Anzahl
der
auf
den
Finanzmärkten
gehandelten
Eigentumstiteln
wie
Derivaten,
Futures,
Options
etcetera,
deren
Wert
sich
erst
noch
in
der
Zukunft
realisieren
muss,
die
aber
vorab
schon
als
Kapital
gehandelt
werden,
hat
in
den
letzten
Jahren
drastisch
zugenommen
und
übersteigt
den
realwirtschaftlich
produzierten
Wert
um
ein
Vielfaches.
The
quantity
of
property
titles
traded
on
the
financial
markets
whose
value
can
only
be
realized
in
the
future
but
that
are
traded
as
capital
in
advance,
such
as
derivatives,
futures,
options,
etc.,
has
increased
dramatically
in
recent
years
and
exceeds
the
value
produced
by
the
real
economy
many
times
over.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sollten
auf
europäischer
Ebene
die
Überlegungen
aus
den
USA
(Volcker-Rule)
und
Großbritanniens
genutzt
werden
(Vickers-Kommission),
um
das
riskante
Investmentbanking
komplett
vom
realwirtschaftlich
sinnvollen
Bankgeschäft
zu
trennen.
In
addition,
there
is
a
need
to
implement
proposals
to
completely
separate
risky
investment
banking
from
banking
which
serves
the
real
economy,
along
the
lines
of
proposals
in
the
US
(Volcker
rule)
and
the
UK
(Vickers
Commission).
ParaCrawl v7.1
Weil
Großbritannien
außerdem
für
etliche
EU-Länder
ein
durchaus
bedeutender
Absatzmarkt
ist,
verstärken
sich
die
negativen
Folgen
auf
dem
Festland.Dennoch
scheint
es
auch
realwirtschaftlich
für
die
Insel
bedrohlicher
auszusehen.
And
because
Britain
is
also
a
very
important
market
for
a
number
of
EU
countries,
there
are
further
negative
consequences
on
the
mainland.However,
the
real
economic
threat
to
the
island
seems
greater.
ParaCrawl v7.1