Übersetzung für "Realisierungschancen" in Englisch

Planen Sie, eine Studie über die Realisierungschancen zu erstellen?
Are you proposing to conduct a study on the feasibility aspect?
Europarl v8

Anhand dieser Untersuchungen können Sie die Realisierungschancen für das Golfprojekt ersehen.
On the basis of these studies you can see the chances to realise your golf project.
ParaCrawl v7.1

Welchen Einfluss haben institutionelle und akteursbezogene Faktoren auf die Realisierungschancen von Benefit Sharing?
What influence do actor-related factors have on the chances that benefit-sharing will materialise?
ParaCrawl v7.1

Die Realisierungschancen kleinerer und größerer Geothermie-Projekte wachsen mit einer möglichst umfassenden Kenntnis der Untergrundverhältnisse.
The implementation chances for smaller and larger geothermal energy projects increase with knowledge of the underground conditions which are as comprehensive as possible.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis dieser Analyse werden Alternativen vorgeschlagen und hinsichtlich ihrer Effektivität und Realisierungschancen evaluiert.
Based on this analysis, alternatives will be proposed and evaluated with regard to their effectiveness and feasibility.
ParaCrawl v7.1

Die politische Situation im demokratischen Preußen unter Otto Braun sowie die staatswirtschaftlichen Traditionen dieses Landes boten für gemeinwirtschaftliche Ansätze bessere Realisierungschancen.
The political situation in the democratic Prussia under Otto Braun and the tradition of state-directed economy in this state offered better chances for social economic plans to be realized.
Wikipedia v1.0

Planungen, die U1 vom Mangfallplatz aus über das Krankenhaus Harlaching bis zur Großhesseloher Brücke zu verlängern, haben im Jahr 2011 nicht zuletzt aufgrund der angespannten Haushaltslage kaum noch Realisierungschancen.
Plans to extend the U1 from Mangfallplatz via the Harlaching hospital to the Großhesseloher bridge did not have any real chances in 2011 because of the tense budget situation.
WikiMatrix v1

Die Mehrheit des Stadtrates votierte schließlich mit 24:14 Stimmen für den Regierungsentwurf, da ein Bahnhof im Bereich von Niedersimten nicht als Direktanbindung betrachtet werden könne und darüber hinaus eine spätere Verbindung nach Kaiserslautern keine Realisierungschancen mehr gehabt hätte.
The majority of the town council finally voted 24:14 in favour of the government's draft plan because a station in the Niedersimten area could not have been regarded as a direct connection and would have meant that a later connection to Kaiserslautern no longer had any chance of being realised.
WikiMatrix v1

Im Interesse der Realisierungschancen der Initiative dürfte es ratsam sein, auch in diesem Fall so vorzugehen, bei juristischen Personen von einer Verantwortlichkeit zu sprechen, ohne das Wort "strafrechtlich " zu verwenden.
In the interest of the initiative' s chances of implementation, it may well be advisable to proceed in this case by talking about responsibility of legal persons without using the words "under criminal law" .
Europarl v8

Stärken, Schwächen und (politische) Realisierungschancen der drei Konzepte kommen dabei ebenso in den Blick wie das ganze Panorama der sehr vielschichtigen Probleme dieser Form von Rationierung.
The strong and weak points of these concepts and their (political) feasibility come to light, as well as the whole spectrum of complicated ethical questions involved in this form of rationin
ParaCrawl v7.1

Die Praxis der letzten Jahre weist nun aus, dass die anwaltliche Begleitung von Seilbahnprojekten bereits möglich früh beginnen sollte, um eine optimale Abstimmung von Technik und Recht zu gewährleisten, das Projektrisiko zu vermindern und gleichzeitig die Realisierungschancen zu erhöhen.
Legal support of cableway projects have to start early, in order to coordinate technical and legal issues. Moreover an early start ensures to minimize risk and at the same time to increase implementation chances.
ParaCrawl v7.1

Deshalb: Warum nicht gezielt gute Ideen finanzieren, die Realisierungschancen haben und die Region nachhaltig weiterbringen?
So why not selectively finance good ideas that have a good chance of coming to fruition and providing sustainable progress for the region?
ParaCrawl v7.1

Auch in Deutschland galt ein Übergang zu einem grünen Energiesystem bis vor "Fukushima" als Projekt mit geringen Realisierungschancen.
Even in Germany, the true transition to a green energy system was seen, before "Fukushima", as a project that had little chance of being implemented.
ParaCrawl v7.1