Übersetzung für "Reaktionsverlauf" in Englisch

Der Reaktionsverlauf wird mit Dünnschichtchromatographien verfolgt.
The course of the reaction is followed by means of thin-layer chromatography.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf kann über die Gasentwicklung und die IR-Spektren verfolgt werden.
The progress of the reaction can be followed by the evolution of gas and the IR spectra.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf kann z.B. über die Dichte-Messung verfolgt werden.
The course of the reaction can be followed by, for example, measuring the density.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wird durch Dünnschichtchromatographie verfolgt.
The course of the reaction is followed by thin layer chromatography.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wird dünnschichtchromatographisch verfolgt (Toluol/Diethylether 1: 8).
The progress of the reaction is monitored by thin layer chromatography (toluene/diethylether 1:8).
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wird dünnschichtchromatographisch verfolgt (Diisopropylether/Hexan 4: 1).
The progress of the reaction is monitored by thin layer chromatography (diisopropylether/hexane 4:1).
EuroPat v2

Für den weiteren Reaktionsverlauf sört die Anwesenheit des cis-Isomeren nicht.
The presence of the cis-isomer does not interfere with the further course of the reaction.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf kann dünnschicht-und gaschromatographisch verfolgt werden.
The course of the reaction can be followed by thin layer chromatography or gas chromatography.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wurde durch kontinuierliche Messung des Sauerstoffgehaltes im Abgas kontrolliert.
The reaction was observed by continuous measurement of the oxygen content in the exhaust gas.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wird mit Dünnschichtchromatographie verfolgt.
The course of the reaction is followed by means of thin-layer chromatography.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf kann durch Infrarotspektroskopie oder Titration verfolgt werden.
The reaction course can be followed by infrared spectroscopy or titration.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wird mittels Dünnschichtchromatographie oder Gaschromatographie verfolgt.
The course of the reaction is followed by thin-layer chromatography or gas chromatography.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wurde mit GC kontrolliert.
The course of the reaction was controlled with GC.
EuroPat v2

Im Falle der bevorzugten Oxadiazintrionstrukturen ist der Reaktionsverlauf leicht zu verfolgen.
In the case of the preferred oxadiazinetrione structures, the reaction is easy to follow.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf kann zweckmäßigerweise mittels Dünnschichtchromatographie verfolgt werden.
The course of the reaction can expediently be monitored by means of thin layer chromatography.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf kann über die IR-Spektren verfolgt werden.
The progress of the reaction may be followed by the IR-spectra.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wurde auf gaschromatographischem Wege (Abnahme des Eduktes) verfolgt.
The course of the reaction was followed by chromatography (decrease of the educt).
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wurde durch stündlich durchgeführte gaschromatographische Analysen (GC) verfolgt.
The progress of the reaction was monitored by gas chromatographic analyses carried out hourly.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wurde durch GC verfolgt.
The progress of the reaction was monitored by gas chromatography.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wird mittels HPLC verfolgt.
The course of the reaction is followed by means of HPLC.
EuroPat v2

Die säurebindenden Mittel sind für den Reaktionsverlauf im allgemeinen nicht wesentlich.
The acid-binding agents are in general not essential for the progress of the reaction.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf der in den Beispielen beschriebenen Umsetzungen wurde mittels Dünnschichtchromatographie kontrolliert.
The course of the reactions described in the examples was monitored by means of thin layer chromatography.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wurde durch Bestimmung des Brechungsindex und des NCO-Gehalts verfolgt.
The course of the reaction was monitored by determination of the refractive index and the NCO content.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf läßt sich leicht mit üblichen Methoden beispielsweise mittels Gaschromatographie verfolgen.
The course of the reaction can easily be followed by conventional methods, for example gas chromatography.
EuroPat v2

Der Reaktionsverlauf wird anhand des NCO-Gehaltes kontrolliert.
The course of the reaction is monitored via the NCO content.
EuroPat v2

Im Reaktionsverlauf konnte in dem Glasreaktor ein Anwachsen der umgewälzten Schüttung beobachtet werden.
The growth of the agitated charge could readily be observed in the glass reactor over the course of the reaction.
EuroPat v2

Zum Vergleich ist der Reaktionsverlauf ohne Streptokinase mit angegeben (B).
For comparison, the course of the reaction without streptokinase is also given (B).
EuroPat v2