Übersetzung für "Reaktionsfreudig" in Englisch

In der Realität sind wir meines Erachtens noch nicht reaktionsfreudig genug.
In my view, we are not yet sufficiently responsive in reality.
TildeMODEL v2018

Solche Atome oder Moleküle sind chemisch extrem reaktionsfreudig.
These compounds are extremely reactive chemically.
ParaCrawl v7.1

Der D-Carbon Kern ist sehr leicht und reaktionsfreudig.
D-Carbon core is very light and responsive.
ParaCrawl v7.1

Halogen Halogen Halogene sind bestimmte chemische Stoffe die u.a. sehr reaktionsfreudig sind.
Halogen Halogen Halogens are certain chemical materials that are extremely reactive.
ParaCrawl v7.1

Magnesium und Magnesiumlegierungen sind sehr reaktionsfreudig und daher korrosionsanfällig.
Magnesium and magnesium alloys are very reactive and therefore susceptible to corrosion.
EuroPat v2

Chlorsiloxane sind jedoch schwierig zu handhaben, da sie äußerst reaktionsfreudig sind.
However, chlorosiloxanes are difficult to handle since they are extremely reactive.
EuroPat v2

Ethylenimin ist als dreigliedriger heterozyklischer Ring sehr reaktionsfreudig und lässt sich leicht aufspalten.
Ethyleneimine, as a three-membered heterocyclic ring, is very reactive and can be cleaved easily.
EuroPat v2

Der erweiterte seinen Wirkungskreis in Plastikfeuerzeugen, weil es so reaktionsfreudig war.
Cerium expanded its use in fire-lighters to plastics because it was so reactive.
ParaCrawl v7.1

Im sogenannten "low-spin"-Modus ist das Enzym noch nicht reaktionsfreudig.
In the so called "low-spin" state the enzyme is not reactive.
ParaCrawl v7.1

Der Force Feedback Mechanismus ist energisch, schnell reagierend und extrem reaktionsfreudig.
The Force Feedback mechanism is vigorous, fast-acting and extremely responsive.
ParaCrawl v7.1

Das macht es sehr reaktionsfreudig: ein sogenanntes Radikal.
This makes it very reactive and therefore a radical.
ParaCrawl v7.1

Unglaublich reaktionsfreudig Nike React ermöglicht ein besonders federndes Laufgefühl.
Ridiculously Responsive Nike React feels incredibly bouncy.
ParaCrawl v7.1

Sauerstoff ist sehr reaktionsfreudig und bildet zahlreiche Verbindungen.
Oxygen is highly reactive and forms numerous compounds.
ParaCrawl v7.1

Schön ausgewogener Gegendruck - reaktionsfreudig, aber offen und erlaubt sehr effektiven Stimmeinsatz.
Nicely balanced backpressure - responsive but open, allowing very effective calls.
ParaCrawl v7.1

Unter erdnahen Normalbedingungen ist das Gas instabil und dadurch sehr reaktionsfreudig.
Under normal conditions near Earth, the gas is unstable and thus highly reactive.
ParaCrawl v7.1

Diese Anlage ist insbesondere geeignet für Kohlen, die wenig reaktionsfreudig sind, wie z.B. Magerkohle.
This plant is suitable particularly for coal grades which do not react readily, such as hard coal.
EuroPat v2

Der GOrun 7 ist unglaublich leicht und reaktionsfreudig und passt sich den Bedürfnissen des Läufers an.
Unbelievably light and responsive, the GOrun 7 evolves with the needs of the runner.
ParaCrawl v7.1

Der GOrun 7 ist unglaublich leicht und reaktionsfreudig und passt sich den Bedürfnissen der Läuferin an.
Unbelievably light and responsive, the GOrun 7 evolves with the needs of the runner.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ist es weniger reaktionsfreudig mit einigen Wasserzusätzen und vermindert die Gefahr einer Bildung von Mikrorissen.
Additionally, it is less likely to react with additives, and reduces the risk of micro fractures.
ParaCrawl v7.1

Rennski müssen dynamisch und reaktionsfreudig sein und werden daher meist aus Buche und Eiche hergestellt.
Racing skis need to be dynamic and responsive, so they are mostly made of beech and ash wood.
ParaCrawl v7.1

Die Dämpfung mit Nike React Schaumstoff ist reaktionsfreudig und dennoch leicht, strapazierfähig und dennoch weich.
Its Nike React foam cushioning is responsive yet lightweight, durable yet soft.
ParaCrawl v7.1

In dieser Form ist Technetium dann reaktionsfreudig und bildet mit der entsprechenden Transportsubstanz einen relativ stabilen Komplex.
In this form, technetium is reactive and forms relatively stable complexes with the corresponding vehicular substances.
EuroPat v2