Übersetzung für "Rauswerfen" in Englisch

Kein Wunder, dass man dich rauswerfen will!
No wonder they want to fire you.
Tatoeba v2021-03-10

Jedenfalls kann uns hier niemand um vier Uhr früh rauswerfen.
It's terrific. Anyway, no one can throw us out at four o'clock in the morning.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie uns im El Morocco rauswerfen, gehen wir in die Village.
When they throw us out of EI Morocco, we'll go to the Village.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie, Mr. Kirkeby, oder muss ich Sie rauswerfen?
Are you gonna leave, Mr. Kirkeby, or do I have to throw you out?
OpenSubtitles v2018

Würden wir sie verkaufen wollen, würden sie uns direkt rauswerfen.
Imagine trying to sell an item like that. They'd throw you out. They'd say you're off your rocker.
OpenSubtitles v2018

Sie hier rauswerfen, Sir, aber im Eiltempo.
Get them out of it, sir, quick time.
OpenSubtitles v2018

Und der Vermieter wollte uns schon rauswerfen!
And the landlord thought that he was going to throw us out!
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich nicht heiraten und dann rauswerfen.
Listen. You can't marry me and then throw me out!
OpenSubtitles v2018

Selbst, wenn er mich dafür hätte rauswerfen müssen...
If he had to throw me out, he had to throw me out and its...
OpenSubtitles v2018

Ich wurde so sauer, dass ich Sie hätte rauswerfen können.
I got so mad, I could've thrown you through the door.
OpenSubtitles v2018

Dann ist es legal, wenn wir Sie rauswerfen, Bulle.
So it's legal for us to throw you out, copper.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte sie rauswerfen sollen, bevor ich Euch kommen ließ.
I should have thrown her out before I had you brought here.
OpenSubtitles v2018

Ach, sei still, alte Frau, bevor ich euch rauswerfen lasse.
Oh, shut up, you old woman. Get out before I have you dragged out.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht gehen, lasse ich Sie eben rauswerfen.
Then if you won't get out, I'll have you thrown out.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte ihn schon neulich rauswerfen sollen!
I should have fired him, weeks ago!
OpenSubtitles v2018

Selbst jetzt, wenn wir dich wegen deines Zustands rauswerfen sollten!
You can't help yourself. We should throw you out, after the mess you've gotten yourself into.
OpenSubtitles v2018

Man kann so ein armes Ding nicht rauswerfen.
You can't go throwing a poor little thing like that out.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ein paar Ladungen rauswerfen.
Give me a few sticks and I'll fix it.
OpenSubtitles v2018

Einen so hohen, dass du sogar mich rauswerfen kannst.
In a position to even throw me out.
OpenSubtitles v2018

Seinen Ring möchte ich am liebsten zum Fenster rauswerfen.
I should throw this ring he gave me out the window.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt ihn nicht rauswerfen, das ist klar!
Can't just kick him out. That's obvious.
OpenSubtitles v2018

Wenn es keinen Krieg gibt, wird uns niemand rauswerfen.
If there's no war, no one will kick us out.
OpenSubtitles v2018