Übersetzung für "Rauswerfen" in Englisch
Kein
Wunder,
dass
man
dich
rauswerfen
will!
No
wonder
they
want
to
fire
you.
Tatoeba v2021-03-10
Jedenfalls
kann
uns
hier
niemand
um
vier
Uhr
früh
rauswerfen.
It's
terrific.
Anyway,
no
one
can
throw
us
out
at
four
o'clock
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
uns
im
El
Morocco
rauswerfen,
gehen
wir
in
die
Village.
When
they
throw
us
out
of
EI
Morocco,
we'll
go
to
the
Village.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie,
Mr.
Kirkeby,
oder
muss
ich
Sie
rauswerfen?
Are
you
gonna
leave,
Mr.
Kirkeby,
or
do
I
have
to
throw
you
out?
OpenSubtitles v2018
Würden
wir
sie
verkaufen
wollen,
würden
sie
uns
direkt
rauswerfen.
Imagine
trying
to
sell
an
item
like
that.
They'd
throw
you
out.
They'd
say
you're
off
your
rocker.
OpenSubtitles v2018
Sie
hier
rauswerfen,
Sir,
aber
im
Eiltempo.
Get
them
out
of
it,
sir,
quick
time.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Vermieter
wollte
uns
schon
rauswerfen!
And
the
landlord
thought
that
he
was
going
to
throw
us
out!
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mich
nicht
heiraten
und
dann
rauswerfen.
Listen.
You
can't
marry
me
and
then
throw
me
out!
OpenSubtitles v2018
Selbst,
wenn
er
mich
dafür
hätte
rauswerfen
müssen...
If
he
had
to
throw
me
out,
he
had
to
throw
me
out
and
its...
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
so
sauer,
dass
ich
Sie
hätte
rauswerfen
können.
I
got
so
mad,
I
could've
thrown
you
through
the
door.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es
legal,
wenn
wir
Sie
rauswerfen,
Bulle.
So
it's
legal
for
us
to
throw
you
out,
copper.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
sie
rauswerfen
sollen,
bevor
ich
Euch
kommen
ließ.
I
should
have
thrown
her
out
before
I
had
you
brought
here.
OpenSubtitles v2018
Ach,
sei
still,
alte
Frau,
bevor
ich
euch
rauswerfen
lasse.
Oh,
shut
up,
you
old
woman.
Get
out
before
I
have
you
dragged
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
gehen,
lasse
ich
Sie
eben
rauswerfen.
Then
if
you
won't
get
out,
I'll
have
you
thrown
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
ihn
schon
neulich
rauswerfen
sollen!
I
should
have
fired
him,
weeks
ago!
OpenSubtitles v2018
Selbst
jetzt,
wenn
wir
dich
wegen
deines
Zustands
rauswerfen
sollten!
You
can't
help
yourself.
We
should
throw
you
out,
after
the
mess
you've
gotten
yourself
into.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
so
ein
armes
Ding
nicht
rauswerfen.
You
can't
go
throwing
a
poor
little
thing
like
that
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ein
paar
Ladungen
rauswerfen.
Give
me
a
few
sticks
and
I'll
fix
it.
OpenSubtitles v2018
Einen
so
hohen,
dass
du
sogar
mich
rauswerfen
kannst.
In
a
position
to
even
throw
me
out.
OpenSubtitles v2018
Seinen
Ring
möchte
ich
am
liebsten
zum
Fenster
rauswerfen.
I
should
throw
this
ring
he
gave
me
out
the
window.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
ihn
nicht
rauswerfen,
das
ist
klar!
Can't
just
kick
him
out.
That's
obvious.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keinen
Krieg
gibt,
wird
uns
niemand
rauswerfen.
If
there's
no
war,
no
one
will
kick
us
out.
OpenSubtitles v2018