Übersetzung für "Raupenkette" in Englisch

Es können also mit der gleichen Raupenkette beide Laufrollentypen verwendet werden.
Thus, both tread roller types can be used with the same chain.
EuroPat v2

Damit erfüllt die diskutierte Raupenkette alle eingangs genannten Aufgaben.
Thus, the discussed chain fulfills all the aforementioned requirements.
EuroPat v2

Die Raupenträger mit einer Raupenkette können auch als Raupenfahrschiffe bezeichnet werden.
The crawler supports with a crawler track can also be referred to as track frames.
EuroPat v2

Die Spannvorrichtung hält über das Leitrad die Raupenkette in der gewünschten Spannung.
The tensioning device retains the crawler with the desired tension via the idler wheel.
EuroPat v2

Die Spannvorrichtung hält über das Leitrad die Raupenkette mit gewünschter Spannung.
The tensioning device retains the crawler with the desired tension via the idler wheel.
EuroPat v2

Eine Raupenkette mit erfindungsgemäßen Raupenstegen bietet dadurch eine verbesserte Manövrierbarkeit für ein Kettenfahrzeug.
A crawler chain with crawler webs according to the invention thereby provides improved maneuverability for a crawler vehicle.
EuroPat v2

Dieser kann beispielsweise als Raupenkette ausgebildet sein.
It can, for example, be made as a steel tread.
EuroPat v2

Die Raupenkette ist dabei eine Gummikette oder eine vergleichbare flexible Kette.
The crawler track in this case includes a rubber track or a comparable flexible track.
EuroPat v2

In üblicher Weise wird die Raupenkette 14 durch ein Antriebsrad 24 angetrieben.
The crawler track 14 is driven by a drive wheel 24 in a conventional manner.
EuroPat v2

Die Raupenkette aus Kunststoff funktioniert einwandfrei.
The crawler chain made of plastic works flawlessly.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte 2D-/3D-Funktion ermöglicht bei höhenverstellbaren Tischen ein Abrollen wie bei einer Raupenkette.
The integrated 2D-/3D system allows that it unrolls like a crawler chain with height-adjustable desks.
ParaCrawl v7.1

Man sieht hier klar, wie praktisch lückenlos solch eine Raupenkette gestaltet werden kann.
It is clear that such a chain can be constructed in a substantially jointless manner.
EuroPat v2

Die auf diese Weise modular aufgebaute Raupenkette kann in ihrer Länge variabel ausgeliefert werden.
The modular chain constructed in this way can be supplied in different lengths.
EuroPat v2

Lenkung und Bremsen werden für jede Raupenkette getrennt über Pedale oder Hebel an der Instrumententafel bedient.
The steering and brakes are controllable individually for each crawler track from the pedals or levers on the dashboard.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls wird sogar ein Leitradpaar für die Raupenkette vorgesehen und an den beiden Führungsstücken gelagert.
Optionally, a pair of idler wheels is provided for the crawler and held at the two guide pieces.
EuroPat v2

Die mehrgliedrige Raupenkette 3 läuft um den Raupenträger 2 und wird vom Antriebsrad 4 angetrieben.
The multi-link crawler track 3 extends around the crawler frame 2 and is driven by the drive wheel 4 .
EuroPat v2

Das Fahrwerk 10 weist einen Raupenträger 12 mit einer auf ihm laufenden Raupenkette 14 auf.
The undercarriage 10 has a crawler carrier 12 with a crawler track 14 running on it.
EuroPat v2

Die Raupenkette wird beispielsweise durch ein Antriebsrad 24 in an sich bekannter Art und Weise angetrieben.
The crawler track is driven, for example, by a drive wheel 24 in a manner known per se.
EuroPat v2

Falls der Kranführer diese Beschädigungen nicht bemerkt, kann die Raupenkette 14 vom Raupenträger 12 herunterspringen.
If the crane operator does not notice this damage, the crawler track 14 can jump off the crawler carrier 12 .
EuroPat v2

Eine Ausführungsvariante der Antriebseinrichtung besteht darin, daß ein Antriebsmotor unter Zwischenschal­tung von Reibrädern auf die Laufflächen der Raupenkette wirkt.
Pursuant to one modified embodiment of the drive mechanism, a drive motor acts upon the contact surfaces of the CATERPILLAR via the interposition of friction wheels.
EuroPat v2

Eine Ausführungsvariante der Antriebseinrichtung besteht auch darin, daß ein Antriebsmotor unter Zwischenschaltung von Reibrädern auf die Laufflächen der Raupenkette wirkt.
Pursuant to one modified embodiment of the drive mechanism, a drive motor acts upon the contact surfaces of the CATERPILLAR via the interposition of friction wheels.
EuroPat v2

Zur Erzeugung einer möglichst langen Lauffläche ist es von Vorteil, daß die Kettenräder jeweils in den Endbereichen der Wandteile gelagert sind, und daß zwischen vorderem und hinterem Kettenrad eines Wandteiles Gleitschienen und/oder Führungsrollen für die Raupenkette vorgesehen sind.
In order to provide a contact surface that is as long as possible, it is advantageous for the chain wheels to be mounted in end regions of the wall portions of the receptacle, and for guide or slide bars and/or guide rollers for the CATERPILLARS to be provided between the front and rear chain wheels of a given wall portion.
EuroPat v2

Diese Anordnung trägt nicht nur zur erhöhten Stabilität und Verwindungssteifigkeit des wannenförmigen Behälters bei, sondern dient auch der exakten Führung der Raupenkette und damit der gezielten Positionierung des Behälters in die Auf­nahmeräume.
This arrangement not only contributes to a greater stability and torsional rigidity of the tray-like receptacle, but also serves for the exact guidance of the CATERPILLAR and hence the precise positioning of the receptacle in the receiving spaces.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist das Antriebskettenrad über eine Schaltkupplung bedarfsweise dem Kettenrad der Raupenkette zuschaltbar.
Pursuant to one preferred specific embodiment of the present invention, the drive sprocket can be coupled when needed to the chain wheel of the CATERPILLAR.
EuroPat v2

Die Antriebseinrichtung wird mit einem Haken 45 an einem Befestigungsbolzen 46 eingehängt und mittels einer Spannvorrichtung 47 derart gespannt, daß zwischen Reibrad 41 und Raupenkette 17 die erforderliche Reibkraft herrscht.
The drive mechanism is mounted on a bolt 46 by means of a hook means 45, and is tensioned via a tensioning device 47 in such a way that the necessary frictional force exists between the friction wheel 41 and the CATERPILLAR 17.
EuroPat v2

Die Figuren 2A und 2B zeigen fünf solcher Raupenplatten, die zu einem Stück Raupenkette zusammenmontiert sind.
FIGS. 2A and 2B show five such plates assembled to form a track chain portion.
EuroPat v2

Eine Grundlänge der Raupenkette kann schon montiert ausgeliefert werden, die Zusatzlänge legt man in einzelnen Raupenplatten bei.
A basic chain length can be supplied in assembled form, the additional length being supplied as individual plates.
EuroPat v2