Übersetzung für "Raumpolitik" in Englisch
Eine
gemeinsame
Raumpolitik
erscheint
uns
deshalb
auch
nicht
angezeigt.
A
European
planning
policy
does
not
therefore
seem
sensible
to
us.
Europarl v8
Seine
Verantwortlichen
haben
letztes
Jahr
einhellig
den
Bedarf
an
einer
neuen
gemeinschaftlichen
Raumpolitik
bestätigt.
This
is
why
last
year
European
leaders
reached
agreement
on
the
need
to
create
a
new
common
space
policy.
EUbookshop v2
Jede
Region
geht
dabei
verschiedene
Wege
und
verfolgt
bei
der
Formulierung
ihrer
Raumpolitik
unterschiedliche
Prioritäten.
Each
region
is
following
a
different
course
of
action
and
has
different
priorities
in
formulating
their
spatial
policies.
EUbookshop v2
Er
beschäftigt
sich
mit
Raumpolitik
und
visuelle
Migrationskulturen
mit
dem
Schwerpunkt
der
Geografie
des
Ozeans.
His
work
deals
with
the
spatial
politics
and
visual
cultures
of
migration,
with
a
particular
focus
on
the
geography
of
the
ocean.
ParaCrawl v7.1
Aber
darum
geht
es
hier
nicht,
sondern
darum,
etwas
zu
erforschen,
da
dies
ja
mit
dem
Gedanken
einer
Raumpolitik
der
EU
gemeint
sein
muß.
But
that
is
not
what
this
is
about,
it
is
about
us
exploring,
because
that
should
be
the
idea
of
the
EU's
space
policy.
Europarl v8
Die
Kommission
muss,
wie
Frau
Zorba
fordert,
diese
Aspekte
quantifizieren
und
sie
bei
der
Konzipierung
ihrer
Politiken
berücksichtigen,
und
zwar
nicht
nur
bei
der
unmittelbaren
Kulturpolitik,
sondern
auch
bei
der
Wirtschafts-,
der
Sozial-
und
der
Raumpolitik.
As
requested
by
Mrs
Zorba,
the
Commission
must
quantify
these
aspects
and
consider
them
when
drawing
up
its
policies,
not
only
the
directly
cultural
ones
but
also
the
economic,
social
and
territorial
ones.
Europarl v8
Mehr
noch,
Frau
Kommissarin,
Sie
sollten
Ihre
Kollegen
auffordern,
diesen
Ansatz
auch
auf
die
Raumpolitik
zu
übertragen.
Furthermore,
Commissioner,
you
should
demand
that
your
colleagues
take
this
approach
to
territorial
policies.
Europarl v8
Bei
dem
Treffen
in
Lieja
1993
wurde
beschlossen,
das
Europäische
Raumentwicklungskonzept
(EUREK)3
zu
erarbeiten,
das
1999
in
Potsdam
angenommen
wurde
und
einen
gemeinsamen
Bezugsrahmen
für
die
informellen
Treffen
der
für
Raumordnung
und
Raumpolitik
zuständigen
Minister
darstellt.
In
1993,
at
the
meeting
held
in
Liege,
it
was
decided
to
draw
up
the
European
Spatial
Development
Perspective
(ESDP),3
which
was
adopted
in
1999
at
Potsdam
and
which
provides
a
common
reference
framework
for
informal
meetings
of
ministers
responsible
for
spatial
planning
and
territorial
policy.
TildeMODEL v2018
Ein
Grund
für
eine
europäische
Raumpolitik
ist,
dass
sich
solch
ein
strategisches
Denken
der
Kommission
vorteilig
auf
integrale
Ansätze
auf
einzelstaatlicher
Ebene
auswirken
wird,
die
häufig
ausbleiben.
One
rationale
for
a
European
space
policy
is
that
such
strategic
thinking
by
the
Commission
will
bring
along
a
beneficiary
effect
on
integral
approaches
at
national
level
which
is
often
lacking.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptprioritäten
der
Raumpolitik
sind
die
Schaffung
von
Wohnraum,
eine
Sozialpolitik
zur
Erhaltung
einer
gemischten
Bevölkerung
und
des
sozialen
Gleichgewichts,
eine
Politik
für
gemischte
wirtschaftliche
Aktivitäten
und
eine
Umwelt-
und
Verkehrspolitik
für
die
Anpassung
des
sozialen
und
wirtschaftlichen
Fortschritts
an
die
Lebensqualität.
Key
priorities
for
spatial
policy
include
housing
and
social
policies
for
preserving
a
mixed
population
and
social
balance,
policies
for
a
mix
of
economic
activities
and
environmental
and
transport
policies
to
accommodate
social
and
economic
progress
without
reducing
the
quality
of
life.
EUbookshop v2
Eine
integrierte
Ent-wicklungs-
und
Raumpolitik
für
die
Gebirge
ist
nicht
nur
möglich,
wie
der
Bericht
Musso
sagt,
sondern
sogar
unerläßlich.
If
the
internal
market
is
to
be
completed
on
schedule
in
five
years'
time,
measures
along
these
lines
must
be
introduced
rapidly.
EUbookshop v2
Die
hier
versammelten
Artikel
befassen
sich
mit
Fragen
im
Hinblick
auf
Raumpolitik,
Digital
Commons,
nicht-repräsentative
Politik,
Informationsungleichheit
und
Zensur.
The
articles
compiled
here
grapple
with
questions
pertaining
to
spatial
politics,
the
digital
commons,
non-representational
politics,
information
inequality,
and
censorship.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
es
den
Anschein
hat,
dass
diese
beiden
Prozesse
sehr
unterschiedlich
sind,
und
es
nicht
möglich
ist,
die
Plattform
einer
gemeinsamen,
wenn
auch
verborgenen
Genealogie
zu
errichten,
glaube
ich
doch,
dass
diese
Prozesse
verbunden
und
darum
noch
wirkungsvoller
sind,
weil
sie
Teil
der
größeren
Raumpolitik
der
Europäischen
Union
sind.
Although
it
seems
that
these
two
processes
are
very
different
and
it
is
not
possible
to
establish
a
platform
of
a
common,
though
hidden
genealogy,
my
belief
is
that
these
processes
are
connected
and
therefore
even
more
effective
as
they
are
part
of
the
wider
European
Union
space
politics.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
gemeinsamen
Werk
geht
es
um
Fragen
zur
Politik
des
Begehren
und
der
Katastrophe,
zur
Raumpolitik,
Subjektivität
und
den
Absurditäten
zeitgenössischer
Machtpraktiken.
Their
joint
work
explores
issues
connected
to
the
politics
of
desire
and
disaster,
spatial
politics,
subjectivity
and
the
absurdities
of
contemporary
practices
of
power.
ParaCrawl v7.1
Es
folgt
eine
Reihe
von
Begriffen,
die
unter
anderem
in
Beziehung
zum
heute
zerstörten
Dar
ul-Aman-Palast
stehen,
der
Teil
von
Amanullahs
Planungen
zu
einer
»neuen
Stadt«
war
und
als
Ausnahmeraum,
Konfliktherd
sowie
als
Prototyp
für
Zukunftspläne
und
Symbol
vergangener
Misserfolge
die
afghanische
Raumpolitik
des
20.
Jahrhunderts
prägte.
These
thoughts
are
followed
by
a
series
of
terms
related
to,
among
other
things,
the
now-destroyed
Dar
ul-Aman
Palace,
which
was
part
of
Amanullah's
design
for
a
"new
city,"
and
which
characterized—as
a
space
of
exception,
a
center
of
conflict,
a
prototype
for
future
plans,
and
a
symbol
of
past
failures—twentieth-century
Afghan
planning
policy.
ParaCrawl v7.1
Lahoud
hat
ausführlich
zu
Problemen
der
Raumpolitik
und
der
städtischen
Konflikte
mit
Schwerpunkt
auf
der
arabischen
Welt
und
Afrika
publiziert.
He
has
written
extensively
on
questions
of
spatial
politics
and
urban
conflict
with
a
focus
on
the
Arab
world
and
Africa.
ParaCrawl v7.1
Ihre
öffentlichen
und
partizipatorischen
Projekte
wurden
von
internationalen
Organisationen
beauftragt,
ihr
critical
writing
über
Verschwinden,
warme
(nicht
so
häufig
benötigte)
Daten,
Raumpolitik
und
Poetik,
Film
und
Video
sowie
vernetzte
Archive
wurden
in
Mousse,
Abitare,
Filmmaker,
dem
New
York
Review
of
Books
Blog,
FUSE,
Viralnet,
Pavilion,
dem
Sarai
Reader
05,
Samar,
der
Radical
History
Review,
dem
Journal
of
Aesthetics
and
Protest,
und
den
Künstlerzeitschriften
Common
Possibilities
und
Arts
and
Leisure
publiziert.
Her
public
and
participatory
projects
have
been
commissioned
by
numerous
international
organisations,
her
critical
writing
on
disappearance,
warm
data,
spatial
politics
and
poetics,
film
and
video,
and
networked
archives
has
been
featured
in
Mousse,
Abitare,
Filmmaker,
the
New
York
Review
of
Books
blog,
FUSE,
Viralnet,
Pavilion,
the
Sarai
Reader
05,
Samar,
the
Radical
History
Review,
the
Journal
of
Aesthetics
and
Protest,
and
the
artist
newspapers
Common
Possibilities
and
Arts
and
Leisure.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
versuchen
alle
Mittelmeergesellschaften,
vor
allem
die,
die
gerade
Krieg
und
Transition
überwunden
haben
und
so
ihre
Raumpolitik
von
Null
aufbauen
können,
die
Ausweitung
der
Bebauung
zu
begrenzen.
At
the
same
time,
the
Mediterranean
countries
have
been
attempting
to
limit
the
spread
of
new
construction
–
especially
those
that
emerged
from
war
and
transition,
which
were
able
to
construct
their
land-use
policies
from
scratch.
ParaCrawl v7.1