Übersetzung für "Raubzug" in Englisch
Crescencio
Poot
heiratete
eine
Frau,
die
bei
einem
Raubzug
gefangengenommen
worden
war.
In
1879,
He
married
a
woman
he
captured
in
a
raid.
Wikipedia v1.0
Seht,
wir
fuhren
nach
Süden
und
waren
auf
Raubzug.
You
see...
We
were
on
our
way
south,
on
a
raiding
voyage.
OpenSubtitles v2018
Mick,
habe
ich
je
einen
Raubzug
ohne
Fluchtplan
durchgezogen?
Mick,
have
I
ever
pulled
a
heist
without
a
getaway
plan?
OpenSubtitles v2018
Dein
gescheiterter
Raubzug
hat
etwas
Gutes
gebracht.
One
positive
thing
came
out
of
your
failed
robbery.
OpenSubtitles v2018
Gehen
wir
zusammen
auf
Raubzug,
müssen
wir
uns
nicht
untereinander
bekämpfen.
If
we
raided
together,
we
would
not
need
to
fight
amongst
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
geplant,
der
ganze
Raubzug,
bis
ins
letzte
Detail.
It's
all
here,
the
whole
robbery
in
perfect
detail.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann,
falls
sie
noch
lebt,
wird
Lagertha
vom
Raubzug
zurückkehren.
At
some
point,
if
she
still
lives,
Lagertha
will
return
from
the
raid.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
auch
den
Wunsch
ausgedrückt,
am
Raubzug
teilzunehmen.
They
also
have
expressed
a
desire
to
take
part
in
our
raid.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
will
ich,
dass
du
bei
diesem
Raubzug
die
Führung
übernimmst.
That
is
why
I
want
you
to
be
in
command
of
this
raid.
OpenSubtitles v2018
Dass
Ihr
mich
beim
nächsten
Raubzug
mitnehmt.
That
the
next
time
you
go
raiding,
you
take
me
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
Jarl
Borg
mit
uns
auf
Raubzug
geht.
I
do
not
wish
Jarl
Borg
to
raid
with
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
planen
den
Raubzug
des
Jahrhunderts.
We're
planning
the
heist
of
the
century.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Kirmes,
es
ist
der
Raubzug
des
Jahrhunderts!
This
isn't
a
fair,
it's
the
heist
of
the
century!
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
nicht
warum
die
Boorlands
auf
diesem
Raubzug
sind.
We
don't
know
why
the
Boorlands
are
on
a
crime
spree.
OpenSubtitles v2018
Ich
genehmige
diesen
Raubzug
unter
einer
Bedingung.
I
sanction
this
raid
on
one
condition.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Raubzug
hat
die
Erwartungen
nicht
ganz
erfüllt.
The
last
raid
didn't
completely
live
up
to
expectations.
OpenSubtitles v2018
So
werde
ich
genannt,
seitdem
wir
Thord
auf
Raubzug
waren.
That
was
when
Thord
and
I
were
on
our
Viking
raids.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Raubzug,
sondern
ein
großes,
heidnisches
Heer.
Not
a
raiding
party,
but
a
Great,
Heathen
Army.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
er
auf
'nem
Raubzug.
Maybe
he
was
on
a
spree!
OpenSubtitles v2018
Was
soll
das
für
ein
Raubzug
sein?
What
kind
of
spree
is
that?
OpenSubtitles v2018
Also
mussten
alle
Pflaumenleute
Netze
knüpfen,
und
diesmal
gelang
der
Raubzug.
So
all
the
Plum
people
had
to
weave
nets,
and
this
time
the
raid
succeeded.
ParaCrawl v7.1
Der
gegenwärtige
finanzielle
„Wohlstand“
Frankreichs
stammt
unmittelbar
aus
dem
Versailler
Raubzug.
The
present
financial
“prosperity”
of
the
French
bourgeoisie
has
its
direct
source
in
the
robbery
of
Versailles.
ParaCrawl v7.1