Übersetzung für "Raubzug" in Englisch

Crescencio Poot heiratete eine Frau, die bei einem Raubzug gefangengenommen worden war.
In 1879, He married a woman he captured in a raid.
Wikipedia v1.0

Seht, wir fuhren nach Süden und waren auf Raubzug.
You see... We were on our way south, on a raiding voyage.
OpenSubtitles v2018

Mick, habe ich je einen Raubzug ohne Fluchtplan durchgezogen?
Mick, have I ever pulled a heist without a getaway plan?
OpenSubtitles v2018

Dein gescheiterter Raubzug hat etwas Gutes gebracht.
One positive thing came out of your failed robbery.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir zusammen auf Raubzug, müssen wir uns nicht untereinander bekämpfen.
If we raided together, we would not need to fight amongst ourselves.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles geplant, der ganze Raubzug, bis ins letzte Detail.
It's all here, the whole robbery in perfect detail.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann, falls sie noch lebt, wird Lagertha vom Raubzug zurückkehren.
At some point, if she still lives, Lagertha will return from the raid.
OpenSubtitles v2018

Sie haben auch den Wunsch ausgedrückt, am Raubzug teilzunehmen.
They also have expressed a desire to take part in our raid.
OpenSubtitles v2018

Deswegen will ich, dass du bei diesem Raubzug die Führung übernimmst.
That is why I want you to be in command of this raid.
OpenSubtitles v2018

Dass Ihr mich beim nächsten Raubzug mitnehmt.
That the next time you go raiding, you take me with you.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass Jarl Borg mit uns auf Raubzug geht.
I do not wish Jarl Borg to raid with us.
OpenSubtitles v2018

Wir planen den Raubzug des Jahrhunderts.
We're planning the heist of the century.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine Kirmes, es ist der Raubzug des Jahrhunderts!
This isn't a fair, it's the heist of the century!
OpenSubtitles v2018

Wir wissen nicht warum die Boorlands auf diesem Raubzug sind.
We don't know why the Boorlands are on a crime spree.
OpenSubtitles v2018

Ich genehmige diesen Raubzug unter einer Bedingung.
I sanction this raid on one condition.
OpenSubtitles v2018

Der letzte Raubzug hat die Erwartungen nicht ganz erfüllt.
The last raid didn't completely live up to expectations.
OpenSubtitles v2018

So werde ich genannt, seitdem wir Thord auf Raubzug waren.
That was when Thord and I were on our Viking raids.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Raubzug, sondern ein großes, heidnisches Heer.
Not a raiding party, but a Great, Heathen Army.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war er auf 'nem Raubzug.
Maybe he was on a spree!
OpenSubtitles v2018

Was soll das für ein Raubzug sein?
What kind of spree is that?
OpenSubtitles v2018

Also mussten alle Pflaumenleute Netze knüpfen, und diesmal gelang der Raubzug.
So all the Plum people had to weave nets, and this time the raid succeeded.
ParaCrawl v7.1

Der gegenwärtige finanzielle „Wohlstand“ Frankreichs stammt unmittelbar aus dem Versailler Raubzug.
The present financial “prosperity” of the French bourgeoisie has its direct source in the robbery of Versailles.
ParaCrawl v7.1