Übersetzung für "Raubvogel" in Englisch
Er
stößt
zu
wie
ein
Raubvogel.
Like
a
bird
of
prey,
he
strikes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
noch
einen
Raubvogel
trefft,
seid
Ihr
König
der
heutigen
Jagd.
Great,
one
more
bird
of
prey
and
your
Highness
is
the
King
of
the
Hunt!
OpenSubtitles v2018
Was
haben
sie
mit
dir
gemacht,
mein
prächtiger
Raubvogel?
What
have
they
done
to
you,
my
glorious
bird
of
prey?
OpenSubtitles v2018
Selbst
für
einen
Raubvogel
bin
ich
egoistisch.
Even
for
a
predator,
I'm
selfish.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ihm
folgen,
während
der
Raubvogel
das
restliche
Gelände
absucht.
We'll
follow
it
while
the
raptor
covers
all
other
terrains.
OpenSubtitles v2018
Jos
denkt,
vielleicht
hat
ihn
sich
ein
Raubvogel
geholt.
Jos
thinks
that
maybe
a
bird
of
prey
got
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ein
Raubvogel
und
das
ist
ihr
Hochsitz.
She's
a
bird
of
prey
and
that's
her
perch.
OpenSubtitles v2018
Das
Organ
erneuerte
sich
und
der
Raubvogel
kam
zurück.
Each
morning,
the
organ
grew
back
and
the
bird
of
prey
came.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
das
einfach
ein
Raubvogel,
der
Sie
zufällig
angegriffen
hat.
Maybe
it
was
just
a
bird
of
prey,
who
has
attacked
at
random.
OpenSubtitles v2018
Wer
möchte
das
Leitungswasser
aus
einem
klingonischen
Raubvogel?
Who
wants
tap
water
coming
out
of
a
Klingon
bird
of
prey,
huh?
OpenSubtitles v2018
Und
das
Word
"Raptor"
bedeutet
ja
auch
"Raubvogel".
And
even
the
word
"Raptor"
means
"bird
of
prey."
OpenSubtitles v2018
Wie
ein
Vogelschwarm,
der
einem
Raubvogel
ausweicht.
Just
like
a
flock
of
birds
evading
a
predator.
OpenSubtitles v2018
Ein
Raubvogel
zog
hoch
im
Blauen
seine
Kreise.
A
bird
of
prey
pulled
up
in
his
blue
circles.
OpenSubtitles v2018
Ein
Raubvogel,
der
verhüllt
feuern
kann,
sucht
nach
uns.
There's
a
Bird
of
Prey
on
the
look-out
for
us
that
can
fire
when
cloaked.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vor
Ort
einen
Raubvogel
gefunden,
was
tun?
I
found
a
raptor
on
the
ground,
what
to
do?
CCAligned v1
Bemerkung:
Dieser
tagaktive
Raubvogel
ist
in
Porlezza
ansässig.
Remarks:
This
diurnal
bird
of
prey
is
located
in
Porlezza.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vogel
im
Käfig
wird
nicht
leicht
einem
Raubvogel
zur
Beute.
A
bird
doesn't
alert
his
fellow
bird
that
a
stone
is
coming.
ParaCrawl v7.1
So
haben
wir
es
mit
einem
kleinen
Raubvogel
zu
tun.
So
we
have
to
do
with
a
little
bird
of
prey.
ParaCrawl v7.1
Sein
kleiner
Raubvogel
wartet
währenddessen
geduldig
auf
seiner
Sitzstange.
Meanwhile
his
little
bird
of
prey
patiently
waits
on
his
perch.
ParaCrawl v7.1
Der
Merlin
ist
der
einzige
Raubvogel
auf
den
Färöern.
The
merlin
is
the
only
bird
of
prey
breeding
on
the
Faroes.
ParaCrawl v7.1
Der
Raubvogel
ist
auch
ein
großer
Komplex
von
Insektiziden.
The
raptor
is
also
a
large
complex
of
insecticidal
drugs.
ParaCrawl v7.1
Polstermöbel
wurden
mit
einem
Raubvogel
(oder
einem
Überfall...)
besprüht.
Upholstered
furniture
was
sprayed
with
a
raptor
(or
a
raid...)
ParaCrawl v7.1
Der
Sperber
ist
ein
kleiner
Raubvogel,
etwas
kleiner
sogar
als
die
Haustaube.
The
sparrowhawk
is
a
small
raptor,
a
little
smaller
even
than
a
domestic
pigeon.
ParaCrawl v7.1
Dem
Trauerschnäpper
näher
rückend,
habe
ich
plötzlich
einen
Raubvogel
aufgeschreckt.
Moving
closer
to
the
flycatcher
I
suddenly
scared
a
raptor
into
flight.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Raubvogel,
nur
der
Eleonorenfalke
(Falco
eleonorae)
wird
Sömmerung.
As
a
bird
of
prey,
only
the
Eleonora’s
Falcon
(Falco
eleonorae)
is
summering.
ParaCrawl v7.1
Genau,
denn
der
Milan
ist
ein
Raubvogel.
Yes,
the
Milan
is
a
true
bird
of
prey.
ParaCrawl v7.1
Der
Bussard
ist
ein
robuster,
kraftvoll
gebauter
und
kurzschwänziger
Raubvogel.
The
buzzard
is
a
robust,
powerfully
built
and
short-tailed
bird
of
prey.
ParaCrawl v7.1