Übersetzung für "Rattenfalle" in Englisch

Ich stelle bei Lina eine Rattenfalle auf.
And I'll place my little mousetrap at the rat-hole.
OpenSubtitles v2018

Ich stecke keine sieben Cent in diese Rattenfalle.
I wouldn't put 7 cents into this broken-down rattrap.
OpenSubtitles v2018

Es ist 'ne Rattenfalle, aber sie ist billig.
It's a rattrap, but the rent's cheap.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass du aus der Rattenfalle entkommst.
I knew you'd get out of that rattrap.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Rattenfalle an Norris Ridgewick geschickt.
I gave the rat trap to Norris Ridgewick.
OpenSubtitles v2018

Ja, Gott sei Dank, und lasse diese Rattenfalle zurück.
Yes, thank goodness, and leaving this rat trap behind.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine verdammte Rattenfalle, Jethro.
It's a hell of a rat trap, Jethro.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn diese Rattenfalle nach hinten los geht?
What if this rat trap backfires?
OpenSubtitles v2018

Aber ich baue ihm eine Rattenfalle.
I'm gonna bait me a rat-trap.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde immer noch hingehen und die Rattenfalle aufstellen.
But I will still go and put up the rat trap.
ParaCrawl v7.1

Mäuse können den Köder der Rattenfalle fressen, ohne gefangen zu werden.
Mice can eat the rat trap bait without getting caught.
ParaCrawl v7.1

Wie funktioniert der Köder in der Rattenfalle?
How does the rat trap bait work?
ParaCrawl v7.1

Rezensionen Wie funktioniert der Köder in der Rattenfalle?
Reviews How does the rat trap bait work?
ParaCrawl v7.1

Der Hafen ist eine Rattenfalle.
You know as well as I do, this harbor is a mousetrap.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Glück haben... und zu dieser Rattenfalle zurückkommen, wird es knapp.
Ours. If we're lucky and get back to this rattrap, it'll be touch-and-go.
OpenSubtitles v2018

Der Geheimdienst ist eine Rattenfalle.
Intelligence is a rat-trap.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht mehr, ob das Eichhörnchen überfahren oder in der Rattenfalle gefangen wurde.
I can't remember if that squirrel was roadkill or one I caught in the rat trap.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur eine Frage der Zeit, bis du in die Rattenfalle von Rat-Man trittst.
It's only a matter of time before you fall into Rat-Man's rat trap.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie die Rattenfalle auseinander. Das hätte man vor Jahren tun sollen.
You better tear that rat trap down board by board, like they should have done 30 years ago.
OpenSubtitles v2018

Wir haben auch Produkte für elektronischen Repeller, Rattenfalle, Mausefalle, Klebefalle , Maulwurffalle ...
We also have products for Electronic Repeller, Rat Trap, Mouse Trap, Glue Trap, Mole Trap...
CCAligned v1

Wir haben auch Produkte für Käfigfalle, Rattenfalle, Mausefalle, Klebefalle, Maulwurffalle ...
We also have products for Cage Trap,Rat Trap, Mouse Trap, Glue Trap, Mole Trap...
CCAligned v1

Eine große Auswahl an warmen und kalten Getränken erhalten Sie in der Hotelbar Rattenfalle.
A wide range of hot and cold drinks are available at the hotel's bar, the Rattenfalle (rat trap).
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Rattenfalle.
It's a rat trap.
OpenSubtitles v2018