Übersetzung für "Rastzapfen" in Englisch
Anstelle
der
beschriebenen
Rastzapfen
können
andere
Verschlußorgane
oder
Verschlußverfahren
eingesetzt
werden.
Other
locking
elements
or
locking
procedures
can
be
used
instead
of
the
locking
pins
which
were
described.
EuroPat v2
Die
Mantelflächen
346
der
Rastzapfen
344
weisen
ringförmige
Sägezähne
354
auf.
The
circumferential
surfaces
346
of
the
latching
spigots
344
exhibit
annular
sawteeth
354
.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
dabei
die
Rastzapfen
mit
der
Zierhaube
unlösbar
verbunden.
In
this
connection
the
latching
spigots
are
advantageously
non-detachably
connected
to
the
ornamental
hood.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Rastzapfen
mit
der
Zierhaube
einstückig
verbunden.
The
latching
spigots
are
preferably
integrally
connected
to
the
ornamental
hood.
EuroPat v2
Die
Befestigungsmittel
können
Schrauben,
Rastzapfen,
Schnappzungen
oder
dgl.
sein.
The
fastening
means
can
be
screws,
locking
pins,
snap-in
tongues,
or
the
like.
EuroPat v2
Sie
werden
mit
dem
Rastzapfen
verriegelt.
They
are
locked
in
place
using
the
securing
pin.
ParaCrawl v7.1
Am
zweiten
Teilelement
8
ist
an
beiden
Enden
jeweils
ein
Rastzapfen
30
angeordnet.
A
latching
stub
30
is
arranged
at
each
of
the
two
ends
of
the
second
part
element
8
.
EuroPat v2
Am
Halter
42
ist
über
eine
federnde
Verbindung
37
der
Rastzapfen
30
gehalten.
The
latching
stub
30
is
held
on
the
holder
42
via
a
resilient
connection
37
.
EuroPat v2
Ein
Bereich
des
Verbindungsstücks
weist
Rastzapfen
zur
Befestigung
des
Verbindungsstücks
am
Antrieb
auf.
One
area
of
the
connection
piece
has
catch
pins
to
attach
the
connection
piece
to
the
drive
system.
EuroPat v2
Die
Rastzapfen
haben
daher
eine
Doppelfunktion.
The
latching
pins
therefore
have
a
dual
function.
EuroPat v2
Das
Verriegelungselement
ist
insbesondere
einzig
über
die
Rastzapfen
mit
dem
Gehäuse
verbunden.
The
locking
element
is
in
particular
connected
to
the
housing
only
by
the
latching
pins.
EuroPat v2
Gemäß
einer
anderen
Ausführungsform
kann
der
Rastzapfen
beweglich
relativ
zum
Lenkradskelett
angeordnet
sein.
According
to
another
embodiment,
the
detent
pin
can
be
arranged
to
be
movable
relative
to
the
steering
wheel
skeleton.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
zwei,
oder
drei
oder
vier
Rastzapfen
am
Lenkrad
vorgesehen.
Preferably
two
or
three
or
four
detent
pins
are
provided
at
the
steering
wheel.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
kann
also
der
Rastzapfen
unbeweglich
am
Lenkradskelett
fixiert
sein.
In
accordance
with
a
preferred
embodiment,
the
detent
pin
can
thus
be
fixed
to
be
immobile
at
the
steering
wheel
skeleton.
EuroPat v2
Außerdem
ist
der
Rastzapfen
52
hohl
als
Hohlzapfen
59
ausgebildet.
In
addition,
the
locking
pin
52
is
formed
hollow
as
a
hollow
pin
59
.
EuroPat v2
Die
Klemmenaufnahme
ist
als
Rastzapfen
zur
Aufnahme
einer
Kontaktklemme
ausgebildet.
The
terminal
carrier
is
formed
as
a
latching
pin
for
receiving
a
contact
terminal.
EuroPat v2
Erkennbar
ist
weiterhin,
dass
von
den
Seitenwänden
4
Rastzapfen
15
vorspringen.
It
can
also
be
seen
that
latching
journals
15
protrude
from
the
side
walls
4
.
EuroPat v2
Der
Rastzapfen
52
ist
am
Druckstück
44
gesichert.
The
locking
pin
52
is
secured
to
the
pressure
piece
44
.
EuroPat v2
Nach
Maßgabe
einer
weiteren
Ausführungsform
ist
der
Rastzapfen
einstückig
mit
einem
Kunststoffmaterial
gebildet.
On
the
proviso
of
a
further
embodiment,
the
locking
pin
is
formed
integrally
with
a
plastic
material.
EuroPat v2
Diese
Befestigungsmittel
sind
beispielsweise
als
Rastmittel,
Rastzapfen,
Rastnasen
oder
dergleichen
ausgebildet.
These
fastening
means
are
designed,
for
example,
as
latching
means,
latching
stubs,
latching
noses
or
the
like.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Trägerplatte
14
sind
am
Lenkrad
vier
Rastzapfen
22
angeordnet.
In
the
area
of
the
support
plate
14
four
detent
pins
22
are
disposed
at
the
steering
wheel.
EuroPat v2
Derartige
Vorsprünge
sind
vorzugsweise
einstückig
mit
dem
Rastzapfen
ausgebildet.
Those
projections
are
preferably
integrally
formed
with
the
detent
pin.
EuroPat v2
Hier
sind
Rastzapfen
344
an
einem
radial
innenliegenden
Abschnitt
325
der
Zierhaube
316
befestigt.
Here
latching
spigots
344
are
fastened
to
a
radially
inner
section
325
of
the
ornamental
hood
316
.
EuroPat v2
Eine
Herstellung
der
Zierhaube
mitsamt
den
Rastzapfen
in
einem
einzigen
Herstellungsschritt
wird
dadurch
ermöglicht.
Manufacture
of
the
ornamental
hood
together
with
the
latching
spigots
in
a
single
manufacturing
step
is
made
possible
thereby.
EuroPat v2
Bildet
der
Rastzapfen
30
mit
der
Rastaufnahme
31
ein
Schwenkgelenk
15
(wie
beispielsweise
in
Fig.
If
the
latching
stub
30
forms
a
pivot
joint
15
with
the
latching
receptacle
31
(as
for
example
in
FIG.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
auch
möglich,
dass
die
Rastzapfen
durch
den
Grundkörper
31
hindurchragen
können.
It
is
also
possible
in
this
regard
for
the
snap
fit
pins
to
protrude
through
the
base
unit
31
.
EuroPat v2
Bei
der
Fertigung
des
Lenkrades
werden
das
Lenkradskelett
12
und
die
Rastzapfen
in
eine
Schaumform
eingelegt.
During
manufacture
of
the
steering
wheel
the
steering
wheel
skeleton
12
and
the
detent
pins
are
inserted
in
a
foaming
mold.
EuroPat v2
Der
Rastzapfen
14
und
das
Rastloch
20
haben
einen
Kegelwinkel
a
von
ca.
10°.
The
latching
pin
14
and
the
latching
hole
20
have
a
cone
angle
a
of
approximately
10°.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Trägerplatte
14
sind
am
Kraftfahrzeuglenkrad
10
illustrativ
vier
gleichartige
Rastzapfen
22
angeordnet.
In
the
area
of
the
carrier
plate
14
four
similar
locking
pins
22
are
illustratively
arranged
on
the
motor
vehicle
steering
wheel
10
.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
kann
allerdings
auch
vorgesehen
sein,
dass
die
Verbindungszapfen
als
Rastzapfen
ausgebildet
sind.
In
accordance
with
the
invention,
the
connecting
pins
may,
however,
also
be
designed
as
locking
pins.
EuroPat v2