Übersetzung für "Rastzapfen" in Englisch

Anstelle der beschriebenen Rastzapfen können andere Verschlußorgane oder Verschlußverfahren eingesetzt werden.
Other locking elements or locking procedures can be used instead of the locking pins which were described.
EuroPat v2

Die Mantelflächen 346 der Rastzapfen 344 weisen ringförmige Sägezähne 354 auf.
The circumferential surfaces 346 of the latching spigots 344 exhibit annular sawteeth 354 .
EuroPat v2

Vorteilhaft sind dabei die Rastzapfen mit der Zierhaube unlösbar verbunden.
In this connection the latching spigots are advantageously non-detachably connected to the ornamental hood.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Rastzapfen mit der Zierhaube einstückig verbunden.
The latching spigots are preferably integrally connected to the ornamental hood.
EuroPat v2

Die Befestigungsmittel können Schrauben, Rastzapfen, Schnappzungen oder dgl. sein.
The fastening means can be screws, locking pins, snap-in tongues, or the like.
EuroPat v2

Sie werden mit dem Rastzapfen verriegelt.
They are locked in place using the securing pin.
ParaCrawl v7.1

Am zweiten Teilelement 8 ist an beiden Enden jeweils ein Rastzapfen 30 angeordnet.
A latching stub 30 is arranged at each of the two ends of the second part element 8 .
EuroPat v2

Am Halter 42 ist über eine federnde Verbindung 37 der Rastzapfen 30 gehalten.
The latching stub 30 is held on the holder 42 via a resilient connection 37 .
EuroPat v2

Ein Bereich des Verbindungsstücks weist Rastzapfen zur Befestigung des Verbindungsstücks am Antrieb auf.
One area of the connection piece has catch pins to attach the connection piece to the drive system.
EuroPat v2

Die Rastzapfen haben daher eine Doppelfunktion.
The latching pins therefore have a dual function.
EuroPat v2

Das Verriegelungselement ist insbesondere einzig über die Rastzapfen mit dem Gehäuse verbunden.
The locking element is in particular connected to the housing only by the latching pins.
EuroPat v2

Gemäß einer anderen Ausführungsform kann der Rastzapfen beweglich relativ zum Lenkradskelett angeordnet sein.
According to another embodiment, the detent pin can be arranged to be movable relative to the steering wheel skeleton.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind zwei, oder drei oder vier Rastzapfen am Lenkrad vorgesehen.
Preferably two or three or four detent pins are provided at the steering wheel.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann also der Rastzapfen unbeweglich am Lenkradskelett fixiert sein.
In accordance with a preferred embodiment, the detent pin can thus be fixed to be immobile at the steering wheel skeleton.
EuroPat v2

Außerdem ist der Rastzapfen 52 hohl als Hohlzapfen 59 ausgebildet.
In addition, the locking pin 52 is formed hollow as a hollow pin 59 .
EuroPat v2

Die Klemmenaufnahme ist als Rastzapfen zur Aufnahme einer Kontaktklemme ausgebildet.
The terminal carrier is formed as a latching pin for receiving a contact terminal.
EuroPat v2

Erkennbar ist weiterhin, dass von den Seitenwänden 4 Rastzapfen 15 vorspringen.
It can also be seen that latching journals 15 protrude from the side walls 4 .
EuroPat v2

Der Rastzapfen 52 ist am Druckstück 44 gesichert.
The locking pin 52 is secured to the pressure piece 44 .
EuroPat v2

Nach Maßgabe einer weiteren Ausführungsform ist der Rastzapfen einstückig mit einem Kunststoffmaterial gebildet.
On the proviso of a further embodiment, the locking pin is formed integrally with a plastic material.
EuroPat v2

Diese Befestigungsmittel sind beispielsweise als Rastmittel, Rastzapfen, Rastnasen oder dergleichen ausgebildet.
These fastening means are designed, for example, as latching means, latching stubs, latching noses or the like.
EuroPat v2

Im Bereich der Trägerplatte 14 sind am Lenkrad vier Rastzapfen 22 angeordnet.
In the area of the support plate 14 four detent pins 22 are disposed at the steering wheel.
EuroPat v2

Derartige Vorsprünge sind vorzugsweise einstückig mit dem Rastzapfen ausgebildet.
Those projections are preferably integrally formed with the detent pin.
EuroPat v2

Hier sind Rastzapfen 344 an einem radial innenliegenden Abschnitt 325 der Zierhaube 316 befestigt.
Here latching spigots 344 are fastened to a radially inner section 325 of the ornamental hood 316 .
EuroPat v2

Eine Herstellung der Zierhaube mitsamt den Rastzapfen in einem einzigen Herstellungsschritt wird dadurch ermöglicht.
Manufacture of the ornamental hood together with the latching spigots in a single manufacturing step is made possible thereby.
EuroPat v2

Bildet der Rastzapfen 30 mit der Rastaufnahme 31 ein Schwenkgelenk 15 (wie beispielsweise in Fig.
If the latching stub 30 forms a pivot joint 15 with the latching receptacle 31 (as for example in FIG.
EuroPat v2

Dabei ist es auch möglich, dass die Rastzapfen durch den Grundkörper 31 hindurchragen können.
It is also possible in this regard for the snap fit pins to protrude through the base unit 31 .
EuroPat v2

Bei der Fertigung des Lenkrades werden das Lenkradskelett 12 und die Rastzapfen in eine Schaumform eingelegt.
During manufacture of the steering wheel the steering wheel skeleton 12 and the detent pins are inserted in a foaming mold.
EuroPat v2

Der Rastzapfen 14 und das Rastloch 20 haben einen Kegelwinkel a von ca. 10°.
The latching pin 14 and the latching hole 20 have a cone angle a of approximately 10°.
EuroPat v2

Im Bereich der Trägerplatte 14 sind am Kraftfahrzeuglenkrad 10 illustrativ vier gleichartige Rastzapfen 22 angeordnet.
In the area of the carrier plate 14 four similar locking pins 22 are illustratively arranged on the motor vehicle steering wheel 10 .
EuroPat v2

Erfindungsgemäß kann allerdings auch vorgesehen sein, dass die Verbindungszapfen als Rastzapfen ausgebildet sind.
In accordance with the invention, the connecting pins may, however, also be designed as locking pins.
EuroPat v2