Übersetzung für "Rassisch" in Englisch
Gemäß
der
Ideologie
des
NS-Staats
galten
diese
Gefangenen
als
„rassisch
minderwertig“.
According
to
Nazi
ideology,
Slavic
people
were
regarded
as
rassisch
minderwertig
("racially
inferior").
WikiMatrix v1
Dabei
waren
nur
Kinder
„rassisch
wertvoller“
Frauen
erwünscht.
Only
those
Germans
deemed
"racially
valuable"
were
allowed
to
settle.
WikiMatrix v1
Hitler
hatte
zuvor
die
Unterklassen
Englands
als
rassisch
minderwertig
bezeichnet.
Before,
Hitler
had
called
the
English
lower
classes
“racially
inferior”.
WikiMatrix v1
Möglicherweise
mit
Kandidatur
Obamas
fangen
die
rassisch
definierten
wählenden
Blöcke
an
zu
zerbröckeln.
Maybe
with
Obama’s
candidacy
the
racially
defined
voting
blocs
will
begin
to
crumble.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
rassisch
Themen
Moral
Geschichte.
We
have
a
racially
themed
morality
story.
ParaCrawl v7.1
Sieben
rassisch,
politisch
oder
religiös
Verfolgte
des
Nazi-Regimes
waren
ermordet
worden.
Seven
members
were
also
murdered
by
the
Nazis
for
racial,
political
or
religious
reasons.
ParaCrawl v7.1
Das
stoppt
Parteiarbeiter
nicht
vom
Liefern
der
rassisch
getönten
Anzeigen
an
schmale
Gruppen.
That
does
not
stop
party
operatives
from
delivering
racially
tinged
messages
to
narrow
groups.
ParaCrawl v7.1
Sie
holte
rassisch
gegründete
Sklaverei
zur
neuen
Welt.
It
brought
racially
based
slavery
to
the
New
World.
ParaCrawl v7.1
Naya
Rivera
sagt
sein
rassisch
“”anderen””
hat
…
Naya
Rivera
says
being
racially
‘other’
has…
ParaCrawl v7.1
Als
„rassisch
minderwertig“
wurden
insbesondere
Slawinnen
und
Slawen
angesehen.
Slavs
were
considered
particularly
racially
inferior.
ParaCrawl v7.1
Aber
rassisch
bewußte
Leute
wollen
dennoch
"etwas
tun".
But
racially
conscious
people
still
want
to
"do
something
."
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Zeitraum
begannen
Weiße,
rassisch
gemischte
Viertel
zu
"gentrifizieren".
During
the
same
period,
whites
began
to
"gentrify"
racially-mixed
neighborhoods.
ParaCrawl v7.1
Ausgestellt
rassisch
Verfolgten
Bürger
gefälschte
Dokumente.
Exhibited
racially
persecuted
citizens
forged
documents.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Gruppe
der
rassisch
Verfolgten
werden
ein
Sinto
und
zwei
Juden
vorgestellt.
The
racially
persecuted
are
represented
by
a
Sinto
and
two
Jews.
ParaCrawl v7.1
Die
rassisch
Mischgruppe
der
Insassen
dort
deckte
mehr
über
selbst
auf.
The
racially
mixed
group
of
inmates
there
revealed
interesting
facts
about
themselves.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
hat
er
rassisch
aufgefangenen
Amerikanern
einen
Ausweg
gegeben.
However,
he
has
given
racially
trapped
Americans
a
way
out.
ParaCrawl v7.1
Die
rassisch
sensibilisierten
Wähler
würden
ihn
an
den
Abstimmungen
bestrafen.
The
racially
sensitized
voters
would
punish
him
at
the
polls.
ParaCrawl v7.1
Es
war
die
rassisch
intelligente
Sache,
zum
zu
tun.
It
was
the
racially
smart
thing
to
do.
ParaCrawl v7.1
Wer
rassisch
rein
ist
und
sich
seines
Blutes
bewusst,
kann
niemals
ein
Sklave
sein.
Who
are
racially
pure
people
and
conscious
of
their
blood,
He
can
never
be
a
slave.
OpenSubtitles v2018
Das
Quartett
war
eine
der
ersten
rassisch
integrierten
Bands
und
trat
vor
großen
Publikum
auf.
The
Trio
and
Quartet
were
among
the
first
racially
integrated
jazz
groups
to
perform
before
audiences,
and
were
a
leading
small-group
of
the
day.
WikiMatrix v1
Sexuell
explizite,
verleumderische,
obszöne,
rassisch
oder
ethisch
beleidigende
Namen
oder
Slang-Ausdrücke.
Sexually
explicit,
defamatory,
obscene,
racially
or
ethnically
offensive
names
or
slang.
CCAligned v1
Der
rassisch
definierte
Block,
der
die
Demokraten
stützt,
geht
auf
den
sechziger
Jahren
zurück.
The
racially
defined
bloc
supporting
the
Democrats
dates
back
to
the
1960s.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mal
wird
die
Kriegspropaganda
nicht
rassisch,
ethnisch,
religiös
oder
sogar
politisch
sein.
This
time,
the
war
propaganda
is
not
going
to
be
racial,
ethnic,
religious
or
even
political.
ParaCrawl v7.1
Leser,
bitte
bringt
Links
zu
rassisch
bewußten
Kaufleuten
in
den
Kommentaren
zu
diesem
Artikel.
Readers,
please
post
links
to
racially-conscious
merchandisers
in
the
comments
to
this
article.
ParaCrawl v7.1