Übersetzung für "Ramponiert" in Englisch
Mein
Wagen
ist
ramponiert,
und
er
wird
die
Reparatur
bezahlen.
My
car's
a
wreck
and
somebody
has
to
pay
for
the
damages.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
vielleicht
ein
wenig
ramponiert.
Maybe
you're
a
little
dinged
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
ramponiert
und
zerbeult,
aber
sie
hatten
es
Mr.
Wilman
gezeigt.
They
were
battered
and
bruised,
but
they'd
proved
our
point
to
Mr
Wilman.
OpenSubtitles v2018
Die
Stoßstange
ist
ramponiert,
und
das
könnte
Blut
sein.
Bumper's
dinged
and
I
think
this
is
blood.
OpenSubtitles v2018
Da
kamen
die
Bomber
vom
Einsatz
zurück
und
waren
total
ramponiert.
Like
in
world
war
ii,
there'd
be
these
planes
that
would
come
back
from
bombing
missions,
and
they'd
be
all
banged
up.
OpenSubtitles v2018
Ramponiert
ihn
nicht
zu
sehr,
damit
er
noch
nützt.
Don't
wreck
him
too
much
or
he'll
be
useless.
OpenSubtitles v2018
Hubble
ist
kein
Stückchen
Technik-Müll,
quietschend
und
ramponiert
und
abgenutzt.
Hubble
is
not
a
piece
of
techno-junk
that's
creaky,
tattered
and
worn.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
ersten
Rennen
war
mein
Auto
ganz
schön
ramponiert.
After
race
one
my
car
was
badly
damaged.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Abfallskandale
der
letzten
Jahre
haben
den
Ruf
Neapels
ramponiert.
The
various
waste
problems
of
the
last
few
years
have
damaged
Naples's
reputation.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
sieht
dann
ziemlich
ramponiert
aus,
was
aber
Absicht
ist.
The
book
looks
quite
battered
after
that
but
of
course
it
is
meant
that
way.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Einsätze
der
letzten
Zeit
wurde
die
Ausrüstung
Eurer
Soldaten
etwas
ramponiert.
During
operations
over
the
last
few
weeks,
the
equipment
of
your
soldiers
has
become
tattered.
ParaCrawl v7.1
In
der
letzten
Szene
kriegt
Keanni
Lei
ihren
Arsch
ramponiert.
In
the
last
scene
it's
Keanni
Lei's
turn
to
get
her
ass
battered.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
weiß,
dass
es
ramponiert
aussieht,
aber
das
ist
genau
der
Punkt.
Yes,
I
know
it
looks
battered,
but
that's
the
point.
OpenSubtitles v2018
Es
war
etwas
ramponiert
als
wir
einzogen,
aber
Cathy
hat
es
wirklich
auf
Vordermann
gebracht.
It
was
a
little
beat
up
when
we
moved
in,
but
Cathy
really
whipped
it
into
shape.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
nie
einen
Weißhut
einen
Finger
rühren,
geschweige
denn
auf
einer
Seite
ramponiert
werden.
I
never
saw
a
white
hat
lift
a
finger,
never
mind
get
dinged
on
a
site.
OpenSubtitles v2018
Das
Image
der
sowjetischen
Revisionisten
war
nach
ihrer
imperialistischen
Aggression
gegen
die
Tschechoslowakei
stark
ramponiert.
Those
were
difficult
times
to
the
Soviet
revisionists
because
their
image
was
heavily
damaged
after
the
imperialist
aggression
against
Czechoslovakia.
ParaCrawl v7.1
Das
Paket
ist
angekommen,
etwas
ramponiert,
aber
die
Ausrüstung
war
in
perfektem
Zustand.
The
package
arrived,
a
bit
beat
up,
but
the
gear
inside
was
in
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1