Übersetzung für "Ramponiert" in Englisch

Mein Wagen ist ramponiert, und er wird die Reparatur bezahlen.
My car's a wreck and somebody has to pay for the damages.
OpenSubtitles v2018

Sie sind vielleicht ein wenig ramponiert.
Maybe you're a little dinged up.
OpenSubtitles v2018

Sie waren ramponiert und zerbeult, aber sie hatten es Mr. Wilman gezeigt.
They were battered and bruised, but they'd proved our point to Mr Wilman.
OpenSubtitles v2018

Die Stoßstange ist ramponiert, und das könnte Blut sein.
Bumper's dinged and I think this is blood.
OpenSubtitles v2018

Da kamen die Bomber vom Einsatz zurück und waren total ramponiert.
Like in world war ii, there'd be these planes that would come back from bombing missions, and they'd be all banged up.
OpenSubtitles v2018

Ramponiert ihn nicht zu sehr, damit er noch nützt.
Don't wreck him too much or he'll be useless.
OpenSubtitles v2018

Hubble ist kein Stückchen Technik-Müll, quietschend und ramponiert und abgenutzt.
Hubble is not a piece of techno-junk that's creaky, tattered and worn.
OpenSubtitles v2018

Nach dem ersten Rennen war mein Auto ganz schön ramponiert.
After race one my car was badly damaged.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Abfallskandale der letzten Jahre haben den Ruf Neapels ramponiert.
The various waste problems of the last few years have damaged Naples's reputation.
ParaCrawl v7.1

Das Buch sieht dann ziemlich ramponiert aus, was aber Absicht ist.
The book looks quite battered after that but of course it is meant that way.
ParaCrawl v7.1

Durch die Einsätze der letzten Zeit wurde die Ausrüstung Eurer Soldaten etwas ramponiert.
During operations over the last few weeks, the equipment of your soldiers has become tattered.
ParaCrawl v7.1

In der letzten Szene kriegt Keanni Lei ihren Arsch ramponiert.
In the last scene it's Keanni Lei's turn to get her ass battered.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich weiß, dass es ramponiert aussieht, aber das ist genau der Punkt.
Yes, I know it looks battered, but that's the point.
OpenSubtitles v2018

Es war etwas ramponiert als wir einzogen, aber Cathy hat es wirklich auf Vordermann gebracht.
It was a little beat up when we moved in, but Cathy really whipped it into shape.
OpenSubtitles v2018

Ich sah nie einen Weißhut einen Finger rühren, geschweige denn auf einer Seite ramponiert werden.
I never saw a white hat lift a finger, never mind get dinged on a site.
OpenSubtitles v2018

Das Image der sowjetischen Revisionisten war nach ihrer imperialistischen Aggression gegen die Tschechoslowakei stark ramponiert.
Those were difficult times to the Soviet revisionists because their image was heavily damaged after the imperialist aggression against Czechoslovakia.
ParaCrawl v7.1

Das Paket ist angekommen, etwas ramponiert, aber die Ausrüstung war in perfektem Zustand.
The package arrived, a bit beat up, but the gear inside was in perfect condition.
ParaCrawl v7.1