Übersetzung für "Radumdrehung" in Englisch

Die Initialisierung ist nach einer Radumdrehung abgeschlossen.
The initialization is concluded after one revolution of the wheel.
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise der Fall, wenn der Sensor S die Radumdrehung abfühlt.
This is the case, for example, if the sensor S detects wheel revolutions.
EuroPat v2

Die Figur 3 illustriert eine Krümmung des Piezoelements 8 während einer Radumdrehung.
FIG. 3 illustrates a curvature of the piezoelectric element 8 during a wheel rotation.
EuroPat v2

Taste 'o' und ENTER drücken um eine volle Radumdrehung zu testen.
Choose 'o' to test a full wheel revolution.
ParaCrawl v7.1

Während der Fahrt ist ein in der Frequenz der Radumdrehung periodisch auftretendes Geräusch zu hören.
During the trip can be heard a periodically occurring noise in the frequency of the wheel rotation.
ParaCrawl v7.1

Vor den Messungen muss das Fahrzeug 3 Mal auf- und abfedern und anschließend jeweils um mindestens eine vollständige Radumdrehung rückwärts und vorwärts bewegt werden.
Before making the measurements, the vehicle shall be rocked 3 times up and down and then moved backwards and forwards for at least a complete wheel revolution.
DGT v2019

Beide Ringe werden gemeinsam eingebaut und der gewünschte axiale Abstand von den Flankenflächen der Nut ergibt sich selbständig, ähnlich den Vorgängen an einer unbetätigten Schreibbremse bei der ersten Radumdrehung.
Both rings 1, 2 are installed together and the desired axial distance from the flank surfaces of the slot results automatically similarly to the process in a disc brake which is not operated during the first revolution of the wheel.
EuroPat v2

Die Fahrzeugräder sind mit Sensoren 36, 37, 38, 39 ausgerüstet, die mit synchron zur Radumdrehung mitlaufenden Zahnscheiben zusammenwirken und elektrische Signale erzeugen, die das Raddrehverhalten, das heißt die Radumfangsgeschwindigkeit und Änderungen dieser Geschwindigkeit, erkennen lassen.
The vehicle wheels are equipped with sensors 36, 37, 38, 39 which cooperate with toothed discs rotating synchronously with the wheel rotation and which generate electric signals indicative of the wheel rotational behavior, that is the wheel speed and variations thereof.
EuroPat v2

Sie bedingt eine lokale Druckerhöhung im Innenraum der Kassettendichtung, deren Lage sich parallel zur Radumdrehung kontinuierlich verändert.
The choke point causes a local pressure increase in the interior 3 of the cassette seal, the position of which changes continuously parallel to the wheel revolution.
EuroPat v2

Die Daten werden über die Schnittstellenschaltungen 24 insgesamt geliefert von einem Tachogenerator oder Wegsensor, der vorzugsweise eine vorgegebene Anzahl vom Impulsen pro Radumdrehung, falls gewünscht, für jedes Rad separat lierfert und so unter Bezugnahme auf entsprechende Zeitbasisangaben eine Bestimmung des jeweils zurückgelegten Weges und der entsprechenden Geschwindigkeit ermöglicht.
All the data are supplied through interface 24 from a tachogenerator or displacement sensor preferably furnishing a predetermined number of pulses per wheel revolution, for each wheel separately if desired, and thus permitting with reference to the respective time base data to determine the travelled distance or the corresponding speed.
EuroPat v2

Als Signale über den Betriebszustand der Brennkraftmaschine wird der Steuerschaltung 5 an ihrem Eingang 5a ein Drehzahlsignal n, und an ihren weiteren Eingängen 5b, 5c und 5d zusätzliche Signale für ergänzende Funktionen, nämlich ein Antriebsschlupf regelungssignal ASR, ein Drehzahlsignal bezüglich der effektiven Radumdrehung n Rad und sogenannte FGR-Signale zugeführt, die von einem Fahrgeschvindigkeitsregelschalter stammt.
The control circuit 5 is supplied with various signals relating to the operating status of the engine, these being an rpm signal n at its input 5a and additional signals for supplementary functions, specifically a drive slippage regulation signal DSR at 5b, an rpm signal relating to the effective wheel rotation nRad at 5c, and so-called VSR signals, deriving from a vehicle speed regulating switch, at 5d.
EuroPat v2

Die Auswahl-Recheneinheit 52 erhält dazu ein Signal von einem Frequenz-Umsetzer 54, der aus dem Ausgangssignal der Lichtschranke 20, das aus einem Impuls pro Radumdrehung (Impulszug D in Fig.
For this purpose the selection calculation unit 52 receives a signal from a frequency converter 54 which calculates the respective frequency from the output signal of the light barrier 20, such signal consisting of one pulse per rotation of the wheel (pulse train D in FIG.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird so die Radgeschwindigkeit aus der Zeit für eine komplette Radumdrehung ermittelt, wodurch Herstellungstoleranzen und Unrundheiten nicht in die Messung eingehen.
The speed of the wheel is advantageously thus determined from the time for a complete revolution of the wheel, as a result of which the measurement does not contain manufacturing tolerances or ovalizations.
EuroPat v2

Dies erfolgt für jeden ersten Impuls jeder weiteren Gruppe von Unstetigkeiten bis die zweite Radumdrehung abgeschlossen ist.
This takes place for each first pulse of each further group of discontinuities until the second revolution of the wheel has been completed.
EuroPat v2

In einer Initialisierungsphase 1, die während der ersten Radumdrehung stattfindet, wird nach Auftreten des ersten Impulses der ersten Gruppe an Unstetigkeiten der aktuelle Stand 11 des Timers in das erste Register des Speichers 4 des Mikroprozessors eingetragen.
In an initialization phase, which takes place during the first revolution of the wheel, the actual reading of the timer is entered, after occurrence of the first pulse of the first group of discontinuities, into the first register of the memory 4 of the microprocessor.
EuroPat v2

Während des normalen Betriebszustandes 3, welcher sich an die erste Radumdrehung anschließt, wird die Radgeschwindigkeit wie folgt bestimmt.
During the normal operating condition, which follows the first revolution of the wheel, the speed of the wheel is determined as follows.
EuroPat v2

Vorzugsweise sollte jedes Sensorpaar die dann pro Radumdrehung mehreren veränderlichen Zeitspannen zwischen dem Passieren der beiden Marken eines jeden Paares aus einer inneren und einer äußeren Marke messen.
Preferably, each sensor pair should then measure per wheel revolution a plurality of changing time periods between the passing of the two marks of each pair comprised of an inner and an outer mark.
EuroPat v2

Man erkennt hier bereits bei einer sehr einfachen Geschwindigkeitsauswertung, daß der Geschwindigkeitsverlauf des linken Hinterrades sich deutlich detektierbar von den Geschwindigkeitsverläufen der übrigen Räder unterscheidet, wobei hier etwa 11 Zählzeiten (Loops) eine Radumdrehung repräsentieren.
It can already be seen from a very simple speed evaluation that the speed variation of the left rear wheel differs in a clearly detectible manner from the speed variations of the other wheels, whereby approximately 11 counting intervals (loops) here represent one wheel revolution.
EuroPat v2

Die Zuordnung einer Amplitude, wahlweise auch in Verbindung mit der Fahrzeuggeschwindigkeit v oder der Dauer t u einer Radumdrehung, zu einem bestimmten Wert eines Reifenluftdruckes und/oder auch die Zuordnung des Verhältnisses der Dauer tu zu der Dauer ti zu einem bestimmten Wert eines Reifenluftdruckes wird üblicherweise empirisch ermittelt und in Form von Tabellen oder Kennfeldern in der Auswerteeinheit abgespeichert.
The assignment of an amplitude, optionally also in conjunction with vehicle speed v or duration tu of one wheel revolution, to a specific value of a tire air pressure and/or the assignment of the ratio of duration tu to duration ti to a certain value of tire air pressure is usually determined empirically and stored in the form of tables or characteristic fields in the evaluating unit.
EuroPat v2

Solange eine ausreichende Spannung vom Kondensator C zur Versorgung der Übertragungseinheit ÜE vorhanden ist, wird jeder elektrische Impuls I, der von dem Piezoelement PE bei jeder Radumdrehung abgegeben wird, vorzugsweise in digitaler Form von der Übertragungseinheit ÜE an die Auswerteeinheit übermittelt.
As long as sufficient voltage is available from capacitor C to supply transmission unit UE, each electrical pulse I delivered by piezo element PE with each wheel revolution will be transmitted, preferably in digital form, by transmission unit UE to the evaluating unit.
EuroPat v2

Beispielsweise kann bei jeder Radumdrehung ein Temperaturwert, Druckwert, eine Dehnung usw. eines Sensors ausgelesen werden, so dass sich nach einer entsprechenden Anzahl von Umdrehungen ein vollständiges Bild des Reifens ergibt.
For example, a temperature value, pressure value, stretching, etc. of a sensor can be read out at every wheel revolution so that a complete footprint of the tire is prepared after an appropriate number of revolutions.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Patentansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß pro Radumdrehung ein Impuls (I) abgegeben wird.
A device according to claim 1, wherein said electrical pulse is delivered per wheel revolution of the tire.
EuroPat v2

Die Form eines elektrischen Impulses I entsprechend der Verformung des Reifens pro Radumdrehung ist im wesentlichen durch eine zunächst bis zur Maximalamplitude U A mit einer endlichen Steilheit ansteigende und mit derselben Steigung wieder abfallende Flanke charakterisiert.
The shape of an electrical pulse I corresponding to the deformation of the tire per wheel revolution is characterized primarily by a flank that initially rises up to maximum amplitude UA with a finite steepness and then drops off again with the same slope.
EuroPat v2