Übersetzung für "Radumdrehung" in Englisch
Die
Initialisierung
ist
nach
einer
Radumdrehung
abgeschlossen.
The
initialization
is
concluded
after
one
revolution
of
the
wheel.
EuroPat v2
Dies
ist
beispielsweise
der
Fall,
wenn
der
Sensor
S
die
Radumdrehung
abfühlt.
This
is
the
case,
for
example,
if
the
sensor
S
detects
wheel
revolutions.
EuroPat v2
Die
Figur
3
illustriert
eine
Krümmung
des
Piezoelements
8
während
einer
Radumdrehung.
FIG.
3
illustrates
a
curvature
of
the
piezoelectric
element
8
during
a
wheel
rotation.
EuroPat v2
Taste
'o'
und
ENTER
drücken
um
eine
volle
Radumdrehung
zu
testen.
Choose
'o'
to
test
a
full
wheel
revolution.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Fahrt
ist
ein
in
der
Frequenz
der
Radumdrehung
periodisch
auftretendes
Geräusch
zu
hören.
During
the
trip
can
be
heard
a
periodically
occurring
noise
in
the
frequency
of
the
wheel
rotation.
ParaCrawl v7.1
Vor
den
Messungen
muss
das
Fahrzeug
3
Mal
auf-
und
abfedern
und
anschließend
jeweils
um
mindestens
eine
vollständige
Radumdrehung
rückwärts
und
vorwärts
bewegt
werden.
Before
making
the
measurements,
the
vehicle
shall
be
rocked
3
times
up
and
down
and
then
moved
backwards
and
forwards
for
at
least
a
complete
wheel
revolution.
DGT v2019
Beide
Ringe
werden
gemeinsam
eingebaut
und
der
gewünschte
axiale
Abstand
von
den
Flankenflächen
der
Nut
ergibt
sich
selbständig,
ähnlich
den
Vorgängen
an
einer
unbetätigten
Schreibbremse
bei
der
ersten
Radumdrehung.
Both
rings
1,
2
are
installed
together
and
the
desired
axial
distance
from
the
flank
surfaces
of
the
slot
results
automatically
similarly
to
the
process
in
a
disc
brake
which
is
not
operated
during
the
first
revolution
of
the
wheel.
EuroPat v2
Die
Fahrzeugräder
sind
mit
Sensoren
36,
37,
38,
39
ausgerüstet,
die
mit
synchron
zur
Radumdrehung
mitlaufenden
Zahnscheiben
zusammenwirken
und
elektrische
Signale
erzeugen,
die
das
Raddrehverhalten,
das
heißt
die
Radumfangsgeschwindigkeit
und
Änderungen
dieser
Geschwindigkeit,
erkennen
lassen.
The
vehicle
wheels
are
equipped
with
sensors
36,
37,
38,
39
which
cooperate
with
toothed
discs
rotating
synchronously
with
the
wheel
rotation
and
which
generate
electric
signals
indicative
of
the
wheel
rotational
behavior,
that
is
the
wheel
speed
and
variations
thereof.
EuroPat v2
Sie
bedingt
eine
lokale
Druckerhöhung
im
Innenraum
der
Kassettendichtung,
deren
Lage
sich
parallel
zur
Radumdrehung
kontinuierlich
verändert.
The
choke
point
causes
a
local
pressure
increase
in
the
interior
3
of
the
cassette
seal,
the
position
of
which
changes
continuously
parallel
to
the
wheel
revolution.
EuroPat v2
Die
Daten
werden
über
die
Schnittstellenschaltungen
24
insgesamt
geliefert
von
einem
Tachogenerator
oder
Wegsensor,
der
vorzugsweise
eine
vorgegebene
Anzahl
vom
Impulsen
pro
Radumdrehung,
falls
gewünscht,
für
jedes
Rad
separat
lierfert
und
so
unter
Bezugnahme
auf
entsprechende
Zeitbasisangaben
eine
Bestimmung
des
jeweils
zurückgelegten
Weges
und
der
entsprechenden
Geschwindigkeit
ermöglicht.
All
the
data
are
supplied
through
interface
24
from
a
tachogenerator
or
displacement
sensor
preferably
furnishing
a
predetermined
number
of
pulses
per
wheel
revolution,
for
each
wheel
separately
if
desired,
and
thus
permitting
with
reference
to
the
respective
time
base
data
to
determine
the
travelled
distance
or
the
corresponding
speed.
EuroPat v2
Als
Signale
über
den
Betriebszustand
der
Brennkraftmaschine
wird
der
Steuerschaltung
5
an
ihrem
Eingang
5a
ein
Drehzahlsignal
n,
und
an
ihren
weiteren
Eingängen
5b,
5c
und
5d
zusätzliche
Signale
für
ergänzende
Funktionen,
nämlich
ein
Antriebsschlupf
regelungssignal
ASR,
ein
Drehzahlsignal
bezüglich
der
effektiven
Radumdrehung
n
Rad
und
sogenannte
FGR-Signale
zugeführt,
die
von
einem
Fahrgeschvindigkeitsregelschalter
stammt.
The
control
circuit
5
is
supplied
with
various
signals
relating
to
the
operating
status
of
the
engine,
these
being
an
rpm
signal
n
at
its
input
5a
and
additional
signals
for
supplementary
functions,
specifically
a
drive
slippage
regulation
signal
DSR
at
5b,
an
rpm
signal
relating
to
the
effective
wheel
rotation
nRad
at
5c,
and
so-called
VSR
signals,
deriving
from
a
vehicle
speed
regulating
switch,
at
5d.
EuroPat v2
Die
Auswahl-Recheneinheit
52
erhält
dazu
ein
Signal
von
einem
Frequenz-Umsetzer
54,
der
aus
dem
Ausgangssignal
der
Lichtschranke
20,
das
aus
einem
Impuls
pro
Radumdrehung
(Impulszug
D
in
Fig.
For
this
purpose
the
selection
calculation
unit
52
receives
a
signal
from
a
frequency
converter
54
which
calculates
the
respective
frequency
from
the
output
signal
of
the
light
barrier
20,
such
signal
consisting
of
one
pulse
per
rotation
of
the
wheel
(pulse
train
D
in
FIG.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
so
die
Radgeschwindigkeit
aus
der
Zeit
für
eine
komplette
Radumdrehung
ermittelt,
wodurch
Herstellungstoleranzen
und
Unrundheiten
nicht
in
die
Messung
eingehen.
The
speed
of
the
wheel
is
advantageously
thus
determined
from
the
time
for
a
complete
revolution
of
the
wheel,
as
a
result
of
which
the
measurement
does
not
contain
manufacturing
tolerances
or
ovalizations.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
für
jeden
ersten
Impuls
jeder
weiteren
Gruppe
von
Unstetigkeiten
bis
die
zweite
Radumdrehung
abgeschlossen
ist.
This
takes
place
for
each
first
pulse
of
each
further
group
of
discontinuities
until
the
second
revolution
of
the
wheel
has
been
completed.
EuroPat v2
In
einer
Initialisierungsphase
1,
die
während
der
ersten
Radumdrehung
stattfindet,
wird
nach
Auftreten
des
ersten
Impulses
der
ersten
Gruppe
an
Unstetigkeiten
der
aktuelle
Stand
11
des
Timers
in
das
erste
Register
des
Speichers
4
des
Mikroprozessors
eingetragen.
In
an
initialization
phase,
which
takes
place
during
the
first
revolution
of
the
wheel,
the
actual
reading
of
the
timer
is
entered,
after
occurrence
of
the
first
pulse
of
the
first
group
of
discontinuities,
into
the
first
register
of
the
memory
4
of
the
microprocessor.
EuroPat v2
Während
des
normalen
Betriebszustandes
3,
welcher
sich
an
die
erste
Radumdrehung
anschließt,
wird
die
Radgeschwindigkeit
wie
folgt
bestimmt.
During
the
normal
operating
condition,
which
follows
the
first
revolution
of
the
wheel,
the
speed
of
the
wheel
is
determined
as
follows.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sollte
jedes
Sensorpaar
die
dann
pro
Radumdrehung
mehreren
veränderlichen
Zeitspannen
zwischen
dem
Passieren
der
beiden
Marken
eines
jeden
Paares
aus
einer
inneren
und
einer
äußeren
Marke
messen.
Preferably,
each
sensor
pair
should
then
measure
per
wheel
revolution
a
plurality
of
changing
time
periods
between
the
passing
of
the
two
marks
of
each
pair
comprised
of
an
inner
and
an
outer
mark.
EuroPat v2
Man
erkennt
hier
bereits
bei
einer
sehr
einfachen
Geschwindigkeitsauswertung,
daß
der
Geschwindigkeitsverlauf
des
linken
Hinterrades
sich
deutlich
detektierbar
von
den
Geschwindigkeitsverläufen
der
übrigen
Räder
unterscheidet,
wobei
hier
etwa
11
Zählzeiten
(Loops)
eine
Radumdrehung
repräsentieren.
It
can
already
be
seen
from
a
very
simple
speed
evaluation
that
the
speed
variation
of
the
left
rear
wheel
differs
in
a
clearly
detectible
manner
from
the
speed
variations
of
the
other
wheels,
whereby
approximately
11
counting
intervals
(loops)
here
represent
one
wheel
revolution.
EuroPat v2
Die
Zuordnung
einer
Amplitude,
wahlweise
auch
in
Verbindung
mit
der
Fahrzeuggeschwindigkeit
v
oder
der
Dauer
t
u
einer
Radumdrehung,
zu
einem
bestimmten
Wert
eines
Reifenluftdruckes
und/oder
auch
die
Zuordnung
des
Verhältnisses
der
Dauer
tu
zu
der
Dauer
ti
zu
einem
bestimmten
Wert
eines
Reifenluftdruckes
wird
üblicherweise
empirisch
ermittelt
und
in
Form
von
Tabellen
oder
Kennfeldern
in
der
Auswerteeinheit
abgespeichert.
The
assignment
of
an
amplitude,
optionally
also
in
conjunction
with
vehicle
speed
v
or
duration
tu
of
one
wheel
revolution,
to
a
specific
value
of
a
tire
air
pressure
and/or
the
assignment
of
the
ratio
of
duration
tu
to
duration
ti
to
a
certain
value
of
tire
air
pressure
is
usually
determined
empirically
and
stored
in
the
form
of
tables
or
characteristic
fields
in
the
evaluating
unit.
EuroPat v2
Solange
eine
ausreichende
Spannung
vom
Kondensator
C
zur
Versorgung
der
Übertragungseinheit
ÜE
vorhanden
ist,
wird
jeder
elektrische
Impuls
I,
der
von
dem
Piezoelement
PE
bei
jeder
Radumdrehung
abgegeben
wird,
vorzugsweise
in
digitaler
Form
von
der
Übertragungseinheit
ÜE
an
die
Auswerteeinheit
übermittelt.
As
long
as
sufficient
voltage
is
available
from
capacitor
C
to
supply
transmission
unit
UE,
each
electrical
pulse
I
delivered
by
piezo
element
PE
with
each
wheel
revolution
will
be
transmitted,
preferably
in
digital
form,
by
transmission
unit
UE
to
the
evaluating
unit.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
bei
jeder
Radumdrehung
ein
Temperaturwert,
Druckwert,
eine
Dehnung
usw.
eines
Sensors
ausgelesen
werden,
so
dass
sich
nach
einer
entsprechenden
Anzahl
von
Umdrehungen
ein
vollständiges
Bild
des
Reifens
ergibt.
For
example,
a
temperature
value,
pressure
value,
stretching,
etc.
of
a
sensor
can
be
read
out
at
every
wheel
revolution
so
that
a
complete
footprint
of
the
tire
is
prepared
after
an
appropriate
number
of
revolutions.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Patentansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
pro
Radumdrehung
ein
Impuls
(I)
abgegeben
wird.
A
device
according
to
claim
1,
wherein
said
electrical
pulse
is
delivered
per
wheel
revolution
of
the
tire.
EuroPat v2
Die
Form
eines
elektrischen
Impulses
I
entsprechend
der
Verformung
des
Reifens
pro
Radumdrehung
ist
im
wesentlichen
durch
eine
zunächst
bis
zur
Maximalamplitude
U
A
mit
einer
endlichen
Steilheit
ansteigende
und
mit
derselben
Steigung
wieder
abfallende
Flanke
charakterisiert.
The
shape
of
an
electrical
pulse
I
corresponding
to
the
deformation
of
the
tire
per
wheel
revolution
is
characterized
primarily
by
a
flank
that
initially
rises
up
to
maximum
amplitude
UA
with
a
finite
steepness
and
then
drops
off
again
with
the
same
slope.
EuroPat v2