Übersetzung für "Radialgelenklager" in Englisch
Radialgelenklager
sind
vor
allem
zum
Tragen
radialer
Lasten
und
zur
Beherrschung
moderater
Fluchtungsfehler
geeignet.
Radial
spherical
plain
bearings
are
designed
primarily
to
carry
radial
loads
and
handle
moderate
misalignments.
ParaCrawl v7.1
Da
ferner
dieses
Radialgelenklager
in
handelsüblicher
Ausführung
verwendet
werden
kann
und
es
sich
bei
dem
Lagerbolzen
um
einen
verhältnismäßig
einfach
herzustellenden
Teil
handelt,
ergibt
sich
eine
besonders
einfache
und
kostensparende
Ausführung
bei
dem
erfindungsgemäßen
Lagersegment,
das
aufgrund
der
Zusammenordnung
der
einzelnen
Teile
und
Elemente
baulich
relativ
klein
gehalten
werden
kann,
was
besonders
bei
der
Ausbildung
als
axiale
Gleitlagerführung,
aber
auch
bei
der
Ausbildung
als
radiale
Gleitlagerführung
von
Vorteil
ist.
In
addition,
this
radial
ball
and
socket
joint
can
be
used
in
a
commercially
available
form,
and,
since
the
bearing
pin
is
a
part
which
is
relatively
easy
to
produce,
the
construction
of
the
bearing
segment
according
to
the
invention
is
particularly
simple
and
economic
as,
structurally
speaking,
it
can
be
kept
relatively
small
because
of
the
coordination
of
the
individual
parts
and
elements.
This
is
particularly
advantageous
in
the
construction
as
an
axial
anti-friction
bearing,
but
is
also
useful
in
the
construction
of
a
radial
anti-friction
bearing.
EuroPat v2
In
diesem
Lagerfuß
5
ist
das
eine
Ende
7a
eines
Lagerbolzens
7
orts-
und
drehfest
abgestützt,
während
das
andere
Lagerbolzenende
7b,
das
im
Durchmesser
etwas
kleiner
gehalten
sein
kann
und
in
Richtung
auf
den
Maschinenteil
3
bzw.
die
Ringnut
4
frei
vorsteht,
ein
Radialgelenklager
8
und
den
Gleitschuh
2trägt.
One
end
7a
only
of
a
bearing
pin
7
is
supported
in
this
bearing
base
5
so
as
to
be
stationary
and
fixed
against
rotation
while
the
other
end
7b
of
the
bearing
pin,
which
can
be
kept
somewhat
smaller
in
diameter
and
projects
freely
in
the
direction
of
the
machine
part
3
or
the
annular
groove
4,
bears
a
radial
ball
and
socket
joint
8
and
the
anti-friction
shoe
2.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
dem
Gleitschuh
12
und
dem
Lagerfuß
15
wird
auch
in
diesem
Ausführungsbeispiel
durch
einen
Lagerbolzen
17
mit
darauf
angeordnetem
Radialgelenklager
18
hergestellt.
The
connection
between
the
shoe
12
and
the
bearing
base
15
is
also
produced
in
this
embodiment
by
a
bearing
or
king
pin
17
with
a
radial
ball
and
socket
joint
18
arranged
thereon.
EuroPat v2
Das
Radialgelenklager
15
ist
bei
dieser
Ausführungsform
für
eine
Wartungsfreiheit
mit
Gleitmaterial
5,
z.B.
Gleitgewebe
oder
einer
Gleitbeschichtung,
z.B.
aus
Bronze
oder
Teflon
an
der
inneren
Lagerfläche
4
des
Lageraußenrings
3
versehen.
In
this
embodiment,
the
radial
swivel
bearing
15
is
provided
with
sliding
material
5,
for
example
sliding
fabric
or
a
sliding
coating,
for
example
made
of
bronze
or
Teflon,
on
the
inner
bearing
surface
4
of
the
bearing
outer
ring
3,
for
freedom
from
maintenance.
EuroPat v2
Mittels
der
Faltenbalge
18a,
18b
kann
ein
Eindringen
von
Flüssigkeit,
Staub
oder
Schmutz
in
das
Radialgelenklager
15
verhindert
werden.
The
expansion
bellows
18
a,
15
b
can
be
used
to
prevent
liquid,
dust
or
dirt
from
penetrating
the
radial
swivel
bearing
15
.
EuroPat v2
Die
Enden
der
Achse
sind
in
einer
Tragvorrichtung
abgestützt
und
axial
fixiert,
auf
einer
Seite
über
ein
Radialgelenklager
und
auf
der
anderen
Seite
über
das
Lastmeßelement,
welches
über
entsprechende
Verbindungselemente
an
der
Tragvorrichtung
befestigt
ist.
The
ends
of
the
shaft
are
fixedly
supported
axially
in
a
supporting
device
on
one
end
via
a
radial
joint
bearing
and
on
the
other
end
via
the
load
measuring
element,
which
is
fastened
by
suitable
fastening
elements
to
the
supporting
device.
EuroPat v2
In
dem
zwischen
der
Oberschale
36
und
der
Unterschale
35
gebildeten
Gehäuse
der
Radialgelenk-Lagereinheit
34
ist
ein
Radialgelenklager
59
angeordnet.
A
radial
pivot
bearing
59
is
arranged
in
the
housing
of
the
radial
joint
bearing
unit
34
formed
between
the
upper
shell
36
and
lower
shell
35
.
EuroPat v2
Nach
einer
besonders
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
jedoch
vorgesehen,
dass
die
Stützeinheit
über
eine
Radialgelenk-Lagereinheit
mit
der
Lastaufnahmeeinheit
verbunden
ist,
wobei
besonders
bevorzugt
die
Radialgelenk-Lagereinheit
ein
Radialgelenklager
mit
einem
mit
der
Stützeinheit
verbundenen
Innenring
und
einen
mit
der
Lastaufnahmeeinheit
verbundenen
Außenring
aufweist.
However,
one
particularly
advantageous
design
of
the
invention
envisions
connecting
the
support
unit
by
means
of
a
radial
joint
bearing
unit
to
the
load
carrying
unit,
wherein
in
a
particularly
preferable
manner,
the
radial
joint
bearing
unit
has
a
radial
joint
bearing
with
an
inner
ring
connected
to
the
support
unit
and
an
outer
ring
connected
to
the
load
carrying
unit.
EuroPat v2
In
einer
besonders
einfachen
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
dabei
nach
einer
Weiterbildung
vorgesehen,
dass
ein
Radialgelenklager
mit
einem
mit
der
Stützeinheit
verbundenen
Innenring
und
einem
mit
der
Lastaufnahmeeinheit
verbundenen
Außenring
die
Radialgelenk-Lagereinheit
bildet.
In
one
particularly
simple
design
of
the
invention,
it
is
envisioned,
according
to
a
development,
to
connect
a
radial
joint
bearing
to
an
inner
ring
connected
to
the
support
unit,
and
to
connect
an
outer
ring
connected
to
the
load
carrying
unit
to
the
radial
joint
bearing
unit.
EuroPat v2
Durch
den
Lagerinnenring
6
und
den
Lageraußenring
3
wird
ein
Radialgelenklager
15
mit
einer
im
Wesentlichen
horizontalen
Lagerachsausrichtung
gebildet.
A
radial
swivel
bearing
15
having
a
substantially
horizontal
orientation
of
the
bearing
axis
is
formed
by
the
bearing
inner
ring
6
and
the
bearing
outer
ring
3
.
EuroPat v2