Übersetzung für "Radialgelenklager" in Englisch

Radialgelenklager sind vor allem zum Tragen radialer Lasten und zur Beherrschung moderater Fluchtungsfehler geeignet.
Radial spherical plain bearings are designed primarily to carry radial loads and handle moderate misalignments.
ParaCrawl v7.1

Da ferner dieses Radialgelenklager in handelsüblicher Ausführung verwendet werden kann und es sich bei dem Lagerbolzen um einen verhältnismäßig einfach herzustellenden Teil handelt, ergibt sich eine besonders einfache und kostensparende Ausführung bei dem erfindungsgemäßen Lagersegment, das aufgrund der Zusammenordnung der einzelnen Teile und Elemente baulich relativ klein gehalten werden kann, was besonders bei der Ausbildung als axiale Gleitlagerführung, aber auch bei der Ausbildung als radiale Gleitlagerführung von Vorteil ist.
In addition, this radial ball and socket joint can be used in a commercially available form, and, since the bearing pin is a part which is relatively easy to produce, the construction of the bearing segment according to the invention is particularly simple and economic as, structurally speaking, it can be kept relatively small because of the coordination of the individual parts and elements. This is particularly advantageous in the construction as an axial anti-friction bearing, but is also useful in the construction of a radial anti-friction bearing.
EuroPat v2

In diesem Lagerfuß 5 ist das eine Ende 7a eines Lagerbolzens 7 orts- und drehfest abgestützt, während das andere Lagerbolzenende 7b, das im Durchmesser etwas kleiner gehalten sein kann und in Richtung auf den Maschinenteil 3 bzw. die Ringnut 4 frei vorsteht, ein Radialgelenklager 8 und den Gleitschuh 2trägt.
One end 7a only of a bearing pin 7 is supported in this bearing base 5 so as to be stationary and fixed against rotation while the other end 7b of the bearing pin, which can be kept somewhat smaller in diameter and projects freely in the direction of the machine part 3 or the annular groove 4, bears a radial ball and socket joint 8 and the anti-friction shoe 2.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen dem Gleitschuh 12 und dem Lagerfuß 15 wird auch in diesem Ausführungsbeispiel durch einen Lagerbolzen 17 mit darauf angeordnetem Radialgelenklager 18 hergestellt.
The connection between the shoe 12 and the bearing base 15 is also produced in this embodiment by a bearing or king pin 17 with a radial ball and socket joint 18 arranged thereon.
EuroPat v2

Das Radialgelenklager 15 ist bei dieser Ausführungsform für eine Wartungsfreiheit mit Gleitmaterial 5, z.B. Gleitgewebe oder einer Gleitbeschichtung, z.B. aus Bronze oder Teflon an der inneren Lagerfläche 4 des Lageraußenrings 3 versehen.
In this embodiment, the radial swivel bearing 15 is provided with sliding material 5, for example sliding fabric or a sliding coating, for example made of bronze or Teflon, on the inner bearing surface 4 of the bearing outer ring 3, for freedom from maintenance.
EuroPat v2

Mittels der Faltenbalge 18a, 18b kann ein Eindringen von Flüssigkeit, Staub oder Schmutz in das Radialgelenklager 15 verhindert werden.
The expansion bellows 18 a, 15 b can be used to prevent liquid, dust or dirt from penetrating the radial swivel bearing 15 .
EuroPat v2

Die Enden der Achse sind in einer Tragvorrichtung abgestützt und axial fixiert, auf einer Seite über ein Radialgelenklager und auf der anderen Seite über das Lastmeßelement, welches über entsprechende Verbindungselemente an der Tragvorrichtung befestigt ist.
The ends of the shaft are fixedly supported axially in a supporting device on one end via a radial joint bearing and on the other end via the load measuring element, which is fastened by suitable fastening elements to the supporting device.
EuroPat v2

In dem zwischen der Oberschale 36 und der Unterschale 35 gebildeten Gehäuse der Radialgelenk-Lagereinheit 34 ist ein Radialgelenklager 59 angeordnet.
A radial pivot bearing 59 is arranged in the housing of the radial joint bearing unit 34 formed between the upper shell 36 and lower shell 35 .
EuroPat v2

Nach einer besonders vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist jedoch vorgesehen, dass die Stützeinheit über eine Radialgelenk-Lagereinheit mit der Lastaufnahmeeinheit verbunden ist, wobei besonders bevorzugt die Radialgelenk-Lagereinheit ein Radialgelenklager mit einem mit der Stützeinheit verbundenen Innenring und einen mit der Lastaufnahmeeinheit verbundenen Außenring aufweist.
However, one particularly advantageous design of the invention envisions connecting the support unit by means of a radial joint bearing unit to the load carrying unit, wherein in a particularly preferable manner, the radial joint bearing unit has a radial joint bearing with an inner ring connected to the support unit and an outer ring connected to the load carrying unit.
EuroPat v2

In einer besonders einfachen Ausgestaltung der Erfindung ist dabei nach einer Weiterbildung vorgesehen, dass ein Radialgelenklager mit einem mit der Stützeinheit verbundenen Innenring und einem mit der Lastaufnahmeeinheit verbundenen Außenring die Radialgelenk-Lagereinheit bildet.
In one particularly simple design of the invention, it is envisioned, according to a development, to connect a radial joint bearing to an inner ring connected to the support unit, and to connect an outer ring connected to the load carrying unit to the radial joint bearing unit.
EuroPat v2

Durch den Lagerinnenring 6 und den Lageraußenring 3 wird ein Radialgelenklager 15 mit einer im Wesentlichen horizontalen Lagerachsausrichtung gebildet.
A radial swivel bearing 15 having a substantially horizontal orientation of the bearing axis is formed by the bearing inner ring 6 and the bearing outer ring 3 .
EuroPat v2