Übersetzung für "Radachse" in Englisch

Der Motor ist in Ordnung, die Radachse sollte ok sein.
The engine's fine, the axle should be okay.
OpenSubtitles v2018

Der hintere Rahmen weist eine nicht lenkbare starre Radachse auf.
The rear frame contains a non-steerable rigid axle.
EuroPat v2

In Figur 11 ist die Radachse 13 in einer Vorderansicht dargestellt.
A front view of the wheel axis 13 is represented in FIG. 11.
EuroPat v2

In der Figur 7 ist die Radachse 7 als Schraubachse dargestellt.
In FIG. 7 the wheel axle 7 is shown as a screw axle.
EuroPat v2

Die Radachse 41 wird je von einer Radgabel 42 abgestützt.
Each wheel axle 41 is supported by a wheel fork 42.
EuroPat v2

Das Widerlager 4 ist an der Radachse 15 befestigt.
The abutment bearing 4 is attached on the wheel axle 15.
EuroPat v2

Der Förderer 12 ist zwischen Radachse 13 und Fahrzeugrahmen 4 angeordnet.
The conveyor 12 is disposed between wheel axis 13 and vehicle frame 4.
EuroPat v2

Die z-Achse verläuft senkrecht dazu und liegt in der Radachse.
The z-axis extends perpendicularly thereto and is on the wheel axis.
EuroPat v2

Ebenso ist der Neigungswinkel alphaix der Radachse gegenüber dem Fahrbahnuntergrund eingezeichnet.
Angle of inclination alphaix of the wheel axle to the roadway surface is also shown.
EuroPat v2

Die Größe mlix entspricht der auf die Radachse wirkenden Last.
Quantity mlix corresponds to the load acting on the wheel axle.
EuroPat v2

Der Antrieb auf die Radachse erfolgt über eine Kardanwelle (50) .
The wheel axes are driven by means of a cardan shaft (50).
EuroPat v2

Bezüglich der Radachse radial außen weist das Meßglied einen ringförmigen Flansch 3 auf.
Radially to the outside of the wheel axle, the measuring element has an annular flange 3 .
EuroPat v2

Auf der Radachse 22 ist drehfest ein aus Aluminium bestehender Stator 24 befestigt.
An aluminum stator 24 is rigidly fastened on wheel axle 22 .
EuroPat v2

Die auf derselben Seite befindliche Radachse 8 stellt dabei die Fahrzeugseite dar.
The wheel axle 8, which is located on the same side, represents the vehicle side.
EuroPat v2

Die Lage der Radachse 3 ergibt sich zwangsweise.
The position of the crown gear axis 3 is thus determined.
EuroPat v2

Das war eine Radachse, die auf der Straße aufgeschlagen ist.
Well, that's the sound of the axle hitting the road.
OpenSubtitles v2018

Vorteilhaft besitzt das Befestigungselement einen Rastrand zur Fixierung an einer Nut der Radachse.
Advantageously, the fastening element has a locking rim for fixation on a groove of the wheel axle.
EuroPat v2

Mit der lenkbaren Radachse verbunden ist ein Lenkungsmechanismus zum Lenken der Räder.
Attached to the pivotal axle is a steering mechanism for steering the vehicle.
EuroPat v2

Die Maschinen- bzw. Radachse entspricht dann der Antriebswelle.
The machine or wheel axle then corresponds to the drive shaft.
EuroPat v2

Accessoires Beschreibung Die V460 pro-scarifier Rasenvertikutiermaschine die in Linie mit der Radachse liegt.
Accessories Description The V460 pro-scarifier lawn scarifier has a knife shaft in line with the wheel shaft.
ParaCrawl v7.1

Die Radachse muss zur Verstellung entlastet werden.
The wheel axle must be relieved for adjustment.
ParaCrawl v7.1

Beide Kugeln müssen sich in der gleichen Ebene senkrecht zur Radachse befinden.
The balls have to be in the same plane perpendicular to a gear axis.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann das Befestigungselement 8 leicht auf die Radachse 6 aufgeschoben werden.
In this way, the fastening element 8 can be pushed more easily onto the wheel axle 6 .
EuroPat v2

Vorteilhaft besitzt das Befestigungselement eine Aufnahme für den Endabschnitt der Radachse.
The fastening element has advantageously a receptacle for the end section of the wheel axle.
EuroPat v2

Die Verkabelung ist zwischen der Radachse 2 und der Übertragungshülse 10 angeordnet.
The cabling is arranged between the wheel axle 2 and the transmission sleeve 10 .
EuroPat v2

Die Antriebsvorrichtung ist achsparallel zur Radachse angeordnet.
The drive device is positioned axially parallel to the wheel axis.
EuroPat v2

Dadurch wird eine zeitverzögerte Lenkung der Radachse ermöglicht.
As a result, delayed steering of the wheel axle is made possible.
EuroPat v2

Hierdurch ist die Radachse A1 in die Gabel der Aufnahme 9 einsetzbar.
The wheel axis A 1 can thereby be inserted into the fork of the fixture 9 .
EuroPat v2