Übersetzung für "Rügt" in Englisch
Schließlich
rügt
das
Gericht
das
Verhalten
der
Parteien
während
des
gerichtlichen
Verfahrens.
Last,
the
Court
criticised
the
parties
for
their
conduct
during
the
judicial
procedure.
TildeMODEL v2018
Mit
ihrem
zweiten
Rechtsmittelgrund
rügt
sie
eine
Verletzung
ihrer
Verteidigungsrechte.
By
its
second
plea,
the
Commission
submits
that
there
has
been
an
infringement
of
its
right
to
be
heard.
EUbookshop v2
Die
Beklagte
rügt
in
erster
Linie
die
Unzuständigkeit
des
angerufenen
Gerichts.
The
defendant's
main
contention
was
that
the
court
seised
did
not
have
jurisdiction.
EUbookshop v2
Lehrt,
rügt
oder
bejaht
die
Bibel
eine
situationsabhängige
Einstellung
zur
Ethik?
Does
the
Bible
teach,
admonish,
or
even
lean
toward
advocating
situational
ethics?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
rügt
Paul
Kirchhof
auch
die
Idee
des
staatlichen
Werteunterrichts:
Because
of
that
Paul
Kirchhof
criticises
also
the
idea
of
the
state
values
instruction:
ParaCrawl v7.1
Der
Sachstandsbericht
des
BKartA
ist
weitestgehend
konkret
und
rügt
die
Verfassung
der
Genossenschaften.
The
progress
report
by
the
Cartel
Office
is
extremely
specific
and
criticises
the
rules
set
by
cooperatives.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Herr
rügt
sie
auch
hier.
Here
again
the
Lord
reprimands
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Klägerin
rügt,
daß
die
allgemeinen
Entscheidungen
keine
Begründung
für
diese
Bestimmungen
geben.
The
applicant
submits
that
the
said
general
EUbookshop v2
Die
Klägerin
rügt,
die
angefochtene
Entscheidung
lasse
nicht
klar
erkennen,
welche
Vorschriften
anwendbar
seien.
The
applicant
complains
of
the
lack
of
clarity
in
the
contested
decision
as
regards
the
rules
to
be
applied.
EUbookshop v2
Mein
Dad
wirft
ihm
einen
tadelnden
Blick
zu,
schüttelt
seinen
Kopf
und
rügt
meinen
Bruder.
My
dad
gives
him
a
chiding
frown,
shaking
his
head
to
admonish
my
brother.
ParaCrawl v7.1
Er
rügt,
dass
die
Entscheidung
ohne
Durchführung
einer
Revisionshauptverhandlung
ergangen
sei
und
keine
Begründung
aufweise.
He
complains
that
the
decision
was
made
without
conducting
main
appeal
proceedings
and
that
no
reasons
have
been
given
for
it.
ParaCrawl v7.1
Esdras
rügt
Hugo
wegen
der
Befreiung
der
Sklaven,
da
Xax
dies
kürzlich
verboten
hat.
Esdras
reprimands
Hugo
for
freeing
his
slaves,
as
Xax
has
recently
forbidden
this.
ParaCrawl v7.1